"Фразеологизмы".
статья
Автор: Утробина Светлана Викторовна, учитель начальных классов, МБОУ "СОШ №74", город Кемерово, Кемеровская область
В раздел начальное образование
Фразеологизмы.
Знакомство с фразеологизмами – одно из средств повышения культуры и развития речи
младших школьников.
Свою работу по обогащению фразеологического запаса я начинаю с отбора
фразеологизмов. При этом учитывалось следующее:
– уровень подготовленности класса;
– частота употребления фразеологических оборотов в речи;
– соответствие материалу, изучаемому на уроках и на групповом занятии “В мире
слов”.
Для ознакомления с фразеологическими оборотами и их признаками я использовала
различные приемы. Наиболее эффективный из них – выяснения значения
фразеологизма в контексте изучаемых произведений на уроках чтения.
– В общем, где–то, так сказать
Это близко очень.
Просто тут рукой подать,
Говоря короче. (С. Михалков)
– Придёт ранняя весна, я тебе из крапивы зеленых щей наварю. Знаешь каких?
– А каких?
– Пальчики оближешь! (Э. Шим “Очень вредная крапива”)
“Один раз я сидел, сидел и ни с того ни с сего вдруг такое надумал, что даже сам
удивился.” (В. Драгунский. “…Бы”)
“Что, Иванушка не весел?
Что ты голову повесил?” (П. Ершов)
Особый интерес у ребят вызывают упражнения, в которых осознанию смысла
фразеологического оборота помогают рисунки.
уплетать за обе щеки
водой не разольешь
толочь воду в ступе
Дети с удовольствием сами “создают” фразеологизмы на основе рисунка и опорных
слов.
писать как … лапой
два … пара
смотреть сквозь …
Компоненты отдельных фразеологических сращений (термин “сращение” не используем) не понятны для учащихся (точить лясы, бить баклуши, попасть в просак, как зеницу ока и т. д.). В таких случаях я выясняю не только значение фразеологизма, но и значение не понятного слова, входящего в его состав. Важный этап фразеологической работы – обучение умению пользоваться фразеологическим словарем. Вместе с детьми составляю алгоритм поиска фразеологизма в словаре. Со второго класса дети пользуются фразеологическим словарем Ставской Г.М. “Учусь понимать образные выражения”, “Фразеологическим словарем – справочником русского языка” Грабчиковой Е.С., “Школьным фразеологическим словарем”. Жукова В.П. Большую роль в обогащении фразеологического запаса учащихся играют уроки русского языка. При изучении программного материала содержательную часть многих упражнений, предлагаемых нами, составляют фразеологизмы. Фразеологическая работа будет более эффективна, если использовать межпредметные связи. Например, на уроках окружающего мира при изучении органов тела человека я подираю фразеологические обороты, компонентами которых являются слова: глаза, язык, уши, нос, зубы и т. д. А на занятии “В мире слов” группируем их под шутливым названием “Глазария”, “Ушария”, “Зубария”, “Носария” и т. д. “Носария” “Зубария” вешать нос иметь зуб водить за нос положить зубы на полку клевать носом зубы заговаривать На уроках математики при изучении таблицы умножения ввожу фразеологизм как дважды два (четыре), выясняю значение, придумываем ситуацию использования данного фразеологизма. А на групповом занятии или дома дети подбирают фразеологические обороты с другими числами. (Раз – два и обчелся, до седьмого пота, с три короба, как свои пять пальцев и т. д.) Следующий этап работы над фразеологическими оборотами – подбор синонимов и антонимов. Используя словарь, дети выясняют значение фразеологизмов (кот наплакал, с гулькин нос, капля в море, душа в душу – как кошка с собакой и др.) и приходят к выводу о существовании фразеологизмов – синонимов и антонимов. Особый интерес у моих учеников вызывает этимология фразеологических оборотов, большинство из которых связано с историей русского народа, его обычаями, трудовой
деятельностью, бытом ( после дождичка в четверг, точить лясы, без сучка и задоринки, несолоно хлебавши и т. д.) Третьеклассникам вполне доступно изучение этимологических справок. На групповом занятии они рассказывают об истории происхождения заинтересовавших фразеологизмов. Например, вот что узнали дети о фразеологизме гонять лодыря в словаре Г. М. Ставской. В XIX веке в Москве жил и работал врач Христиан Иванович Лодырь. Своих больных (а его пациенты – больные, страдающие ожирением) он лечил минеральной водой и заставлял быстро ходить по саду. Москвичи видели, как Лодырь “гонял” своих пациентов, но считали это пустым времяпрепровождением. Отсюда и произошло выражение гонять лодыря. Чтобы усвоение фразеологизмов шло более эффективно, необходимы тренировочные упражнения следующих видов: а) нахождение фразеологических оборотов в тексте и словаре; б) выяснение лексического значения; в) отграничение фразеологизмов от свободных сочетаний; г) подбор синонимов и антонимов; д) замена слов и словосочетаний фразеологическим оборотом; е) нахождение и исправление ошибок в употреблении фразеологизмов; ж) составление словосочетаний и предложений. Результатом усвоения фразеологических оборотов являются творческие работы учащихся. Дети с удовольствием выполняют рисунки, сочиняют рифмовки, составляют диалоги. Например, вот частушки четвероклассницы Лиссы С.: Мне тихонько на уроке Сказал Мишка, мой сосед, Что мою вернет он фишку После дождика в четверг. А моя подружка Маша Меня очень подвела. Я ее на остановке Битый час вчера ждала. Сочинение – миниатюра Алины Б., в нем использовано пять фразеологизмов. Однажды мы всей семьей были на ярмарке. Народу там тьма тьмущая, ну просто яблоку негде упасть. Звучит музыка, ряженые танцуют, а сладостей столько, что просто глаза разбегаются. Мы купили огромный торт. И пока мама несла его домой, я всю дорогу слюнки глотала. А дома с удовольствием уплетала его за обе щёки. Обработка сказок – любимое дело У. Лизы, в сказке она использовала 10 фразеологизмов. Курочка ряба. Жили – были дед да баба. И была у них курочка ряба. И вот однажды ни с того ни с сего, снесла им курочка яичко. Да не простое, а золотое. Дед изо всех сил бил – бил, не разбил. Баба что есть мочи била – била, не разбила. А мышка неслась сломя голову, хвостом махнула, яичко упало и вдребезги разбилось. Бабка плачет в три ручья, у деда
глаза на мокром месте, а мышке хоть трава не расти и в ус не дует. Плачут старики, убиваются. А курочка кудахчет: “Не плачь баба, не плачь дед. Снесу я вам яичко в два счета не золотое, а простое”. Важным моментом в работе над фразеологизмами считаем обсуждение творческих работ учащихся. Сочинения, рифмовки зачитываются (по желанию детей) и обсуждаются. Анализируя работы одноклассников, дети лучше запоминают фразеологизмы и уясняют сферу их употребления. Систематическая работа над фразеологизмами дает очень многое учащимся. Младшие школьники учатся запоминать фразеологические обороты, понимать их образный характер и воспроизводить в речи. Использование фразеологизмов активизирует мыслительную деятельность учащихся на уроках, способствует более глубокому пониманию изучаемых произведений, лучшему усвоению орфографических и грамматических тем, расширяет знания учащихся об истории своего народа.
Литература.
1. Введенская Л.А., Баранов М.Т., Гвоздарев Ю.А.. Русское слово. Пособие для учащихся – М., 1987. 2. Гвоздарев Н.А. Рассказы о русской фразеологии. – М., 1988. 3. Грабчикова Е.С. Фразеологический словарь – справочник русского языка. – Минск. 2000. 4. Жуков В.П., Сидоренко М.И., Шкляров В.Т. Словарь фразеологических синонимов русского языка – М., 1987 5. Колычева Г.Ю. Некоторые приемы работы по обогащению фразеологического запаса младших школьников // Начальная школа – 1995 – № 10. 6. Лобчук Е.И. Усвоение фразеологизмов // Начальная школа – 1990 – №12. 7. Молотков А.И. Фразеологический словарь русского языка. – М., 1978. 8. Ставская Г.М. Учусь понимать образные выражения: Фразеологический словарик // Пособие для учащихся начальной школы – М., 2002. 9. Шанский Н.М., Зимин В.И., Филиппов А.В. Опыт этимологического словаря русской фразеологии. – М., 1987. 10. Яранцев Р.И., Горбачева И.И. Сборник упражнений по русской фразеологии. – М., 1987.
Приложение № 1.
Тема: Слова с непроверяемыми написаниями.
Ветер - ищи ветра в поле; - бросать слова на ветер; - как ветром сдуло; - ветер в голове гуляет; - куда ветер дует; - выкидывать на ветер; воробей - воробью покалено; - стреляный воробей; собака - как кошка с собакой; - как собака на сене; - собаку съел; аптека - как в аптеке; вагон - вагон и малая тележка; горох - как об стенку горохом; - при царе Горохе; город - ни к селу ни к городу; гореть - глаза разгорелись; - горят уши; - на воре и шапка горит; дорога - скатертью дорога; - на дороге не валяется; завтрак - кормить завтраками; камень - камень на душе; - камень с души свалился; комар - комар носа не подточит; ладонь - как на ладони; лицо - лица нет; в поте лица; медведь - медведь на ухо наступил; - медвежья услуга; мороз - мороз по коже пробежал; малина - не жизнь, а малина; неделя - без году неделя; - семь пятниц на неделе; огурец - как огурчик; осина - дрожит как осиновый лист; облако - витать в облаках; около - вокруг да около; орех - разделать под орех; погода - ждать у моря погоды; пожалуйста - скажите пожалуйста(!) (удивление, возмущение, негодование) растение - тепличное растение; сверкать - только пятки засверкали; - сверкнуть глазами; сапоги - два сапога пара; человек - человек с большой буквы; четверг - после дождичка в четверг; чувствовать - чувство локтя;
яблоко - яблоку негде упасть; ягода - одного поля ягоды; язык - находить общий язык; - язык проглотил; язык без костей
Части речи.
1.Подобрать фразеологизмы, соответствующие моделям: - существительное + прилагательное прилагательное + существительное горе луковое, голова садовая, шут гороховый, сирота казанская, живая вода, шапочное знакомство, легкая рука, золотые руки, зоркий глаз, общий язык, мертвым сном, мокрая курица, чучело гороховое, заколдованный круг, долгая песня, правая рука, светлая голова, стреляный воробей, тертый калач - глагол + существительное заварить кашу, махнуть рукой, клевать носом, мозолить глаза, точить лясы, не оторвать глаз, заметать следы, иметь зуб, кривить душой, наломать дров, заговаривать зубы, повесить голову - глагол + предлог + существительное ходить на голове, высосать из пальца, сгорать со стыда, водить за нос, заткнуть за пояс, зарубить на носу, вертится в голове, вертеться под ногами, взять за душу, держать в уме, остаться с носом, глядеть во все глаза, выбиться из сил, летать на крыльях, собраться с силами, сбиться с ног, провалиться сквозь землю, валиться из рук, дать по рукам - существительное + существительное носом к носу, слово в слово, голова на плечах, ума палата, без царя в голове, капля в море, рука об руку, ушки на макушке, из рук в руки, с глазу на глаз, бок о бок, лицом к лицу 2. Определить падеж имен существительных. клевать носом, в час по чайной ложке, заткнуть за пояс, под горячую руку, капля за каплей, с чужого плеча, от корки до корки, как на ладони, витать в облаках, летать на крыльях, пропустить мимо ушей, медведь на ухо наступил, держать в черном теле, зарубить на носу, как на иголках, в ежовых рукавицах, как белка в колесе, сучок в глазу не замечать, ищи ветра в поле, как курица лапой, держать язык за зубами, брать быка за рога, брать в свои руки, сказка белого бычка, жить чужим умом, плясать под чужую дудку, воды в рот набрать 3. Сгруппируйте фразеологизмы в зависимости от спряжения глаголов. морочит голову, считает ворон, сидит сложа руки, водит за нос, заговаривает зубы, мухи не обидит, каши не сварить, глазом не моргнет, носа не кажет, лезет из кожи вон, держит хвост трубой, витает в облаках, вертится как белка
Тема «Глагол».
1) Неопределенная форма глагола - толочь воду в ступе; - точить лясы; - иметь зуб; - хлопать глазами; - смотреть сквозь пальцы; - гонять собак; - ломать голову; - зарубить на носу; - тянуть за уши; - витать в облаках 2) Глаголы на – тся, - ться - как сыр в масле кататься; - сквозь землю провалиться;
- заливаться слезами; - бросаться в глаза; - путается под ногами; - вертится в голове; - остаться с носом; - глаза разбегаются; - язык не поворачивается; - от рук отбиться 3) Глаголы 2 - го лица единственного числа. - водой не разольешь; - пальчики оближешь; - на мякине не проведешь; - язык сломаешь; - днем с огнем не найдешь; - калачом не заманишь 4) «Не» с глаголами. время не ждет; не успел глазом моргнуть; души не чаяли; не ударить в грязь лицом; мухи не обидит; не верить своим глазам; и в ус не дует; не сходить с языка; каши не сваришь; палец не ударит; глаз не сводит; на дороге не валяется; хоть трава не расти; не показывать носа; куры не клюют 5) Глаголы – исключения. держать ухо востро; держать в уме; смотреть сквозь пальцы; вертеть хвостом; видеть насквозь; мухи не обидит; еле дышит 6) Глаголы прошедшего времени. - много воды утекло; мало каши ел; - белены объелась; пиши пропало; - след простыл; точно в воду канул; - черная кошка пробежала; - нос повесил; быльем поросло; - наломал дров; кот наплакал; - мороз по коже пробежал
Приложение № 2.
Дидактический материал.
Фразеологизмы - синонимы.
Фразеологизмы - антонимы.
кот наплакал хоть пруд пруди засучив рукава спустя рукава душа в душу как кошка с собакой рукой подать у черта на куличках в двух шагах за тридевять земель слова не вытянешь рта не закроешь выйти из себя владеть собой попасть в точку ходить вокруг да около раз – два и обчелся непочатый край с гулькин нос счета нет, вагон и малая тележка, тьма тьмущая, хоть отбавляй капля в море девать некуда, тьма – тьмущая на скорую руку на совесть сдержать победу потерпеть поражение выбиться из колен войти в колено нарушить слово сдержать слово можно по пальцам пересчитать сколько душе угодно, терять счет, конча – краю нет легок на подъем тяжел на подъем заварить кашу расхлебывать кашу как две капли воды как небо и земля - сесть в лужу оказаться в нелепом положении - бить баклуши лодыря гонять бездельничать, попусту тратить время сидеть сложа руки считать ворон - в двух шагах под боком под рукой рядом, близко рукой подать - два сапога – пара - одного поля ягода о людях с одинаковыми недостатками - из одного теста - одним лыком шиты - воды не замутит - мухи не обидит скромный, безобидный - тише воды ниже травы - не по дням а по часам - как грибы после дождя очень быстро - мороз по коже озноб, вызванный страхом - мурашки бегают - душа уходит в пятки страх волосы дыбом становятся
жить своим умом жить своим умом держать язык за зуб распустить язык выходить из себя приходить в себя попасть в самую точку попасть (попасть)пальцем в небо черепашьим шагом семимильными шагами
Вопросы - шутки.
1. Какое кушанье бывает в голове у некоторых людей? 2. В каком фразеологизме упоминается таблица умножения? 3. В каком случае кладут зубы на полку? 4. Бывает ли горе овощное? (горе луковое) 5. В каком головном уборе носят важные дела? 6. В каких фразеологизмах животные расстраиваются до слез? (кот наплакал, крокодиловы слезы, реветь белугой) 7. В каком фразеологизме глубину водоема можно измерить ногой ( коленом)? ( море по колено) 8. В каком фразеологизме фрукт не может найти свое место? (яблоку негде упасть) 9. Какой фразеологизм приветствует плохую привычку? (пальчики оближешь) 10. В какую емкость можно сложить все, что наобещаешь? (в три короба) 11. В каком сосуде можно толочь воду? 12. Почему человек молчит и не может ответить, когда его о чем – либо спрашивают? (язык проглотил)
Какое из двух словосочетаний является фразеологизмом?
- золотые зубы, золотые руки; - медвежья услуга, медвежья берлога; - волчий аппетит, волчий хвост; - горькая микстура, горькая правда; - приходить в школу, приходить в голову; - сбивать с толку, сбивать с дерева; - сесть в лодку, сесть в лужу; - собаку съесть, пирог съесть; - точить лясы, точить ножи; - глотать слова, глотать пищу; - голову повесить, пальто повесить; - болтать ногой, болтать языком; - капля в море, капля в стакане; - мотать на ус, мотать на клубок; - мухи не обидит, слона не обидит; - не в своей тарелке, не в своей шубе; - ни к селу ни к городу, ни к морю ни к озеру; - пальчики оближешь, ложку оближешь; - семь пятниц на неделе, семь суббот на неделе; - смотреть сквозь пальцы, смотреть сквозь сетку; - шевелить мозгами, шевелить пальцами; - яблоку негде упасть, груше негде упасть; - хлеб да соль, чай да сахар
Вставь слова, всегда употребляющиеся в составе данных фразеологизмов:
Душа в пятки …; И в ус не …; Без… в голове; Сломя …; Как сыр в масле …; За тридевять …;
Семи пядей …; Много воды …; Дело в … ; На скорую …
Исправь ошибки.
Море по плечо Дело в кеппе. Чудеса в дуршлаге В ежовых колючках. Золотые часы У разбитого таза. Васькина грамота Птиц гонять. Волку по колено Повесить платок Солнце в голове Пиши хорошо Семь вторников на неделе Попасть в кулак Точка в запятую Тут как здесь. ( по колено, в решете ( в шляпе, в рукавицах, руки, филькина, у… корыта, лодыря, воробью, ветер, нос, пропало, пятниц, в точку) впросак, как тут)
Соедини стрелками.
Руки не доходят недавно Смотреть сквозь пальцы откровенно Тютелька в тютельку некогда Положа руку на сердце точно (очень) Во весь дух не обращать внимания Без году неделя очень быстро Битый час нестройно, вразброд Кто в лес, кто по дрова долго, впустую На скорую руку нежданно – негаданно Как снег на голову поспешно, быстро
Правильно ли употреблены фразеологизмы?
- Нам сегодня задали уроков рукой подать. - С испуга он бросился бежать как грибы после дождя. - Мы ели торт с таким аппетитом, что не знали, куда глаза девать. - Мой друг живет у черта на куличках в двух шагах от меня. - Они жили припеваючи, еле сводили концы с концами. - У Димки ветер в голове и схватывает он все на лету.
Компоненты отдельных фразеологических сращений (термин “сращение” не используем) не понятны для учащихся (точить лясы, бить баклуши, попасть в просак, как зеницу ока и т. д.). В таких случаях я выясняю не только значение фразеологизма, но и значение не понятного слова, входящего в его состав. Важный этап фразеологической работы – обучение умению пользоваться фразеологическим словарем. Вместе с детьми составляю алгоритм поиска фразеологизма в словаре. Со второго класса дети пользуются фразеологическим словарем Ставской Г.М. “Учусь понимать образные выражения”, “Фразеологическим словарем – справочником русского языка” Грабчиковой Е.С., “Школьным фразеологическим словарем”. Жукова В.П. Большую роль в обогащении фразеологического запаса учащихся играют уроки русского языка. При изучении программного материала содержательную часть многих упражнений, предлагаемых нами, составляют фразеологизмы. Фразеологическая работа будет более эффективна, если использовать межпредметные связи. Например, на уроках окружающего мира при изучении органов тела человека я подираю фразеологические обороты, компонентами которых являются слова: глаза, язык, уши, нос, зубы и т. д. А на занятии “В мире слов” группируем их под шутливым названием “Глазария”, “Ушария”, “Зубария”, “Носария” и т. д. “Носария” “Зубария” вешать нос иметь зуб водить за нос положить зубы на полку клевать носом зубы заговаривать На уроках математики при изучении таблицы умножения ввожу фразеологизм как дважды два (четыре), выясняю значение, придумываем ситуацию использования данного фразеологизма. А на групповом занятии или дома дети подбирают фразеологические обороты с другими числами. (Раз – два и обчелся, до седьмого пота, с три короба, как свои пять пальцев и т. д.) Следующий этап работы над фразеологическими оборотами – подбор синонимов и антонимов. Используя словарь, дети выясняют значение фразеологизмов (кот наплакал, с гулькин нос, капля в море, душа в душу – как кошка с собакой и др.) и приходят к выводу о существовании фразеологизмов – синонимов и антонимов. Особый интерес у моих учеников вызывает этимология фразеологических оборотов, большинство из которых связано с историей русского народа, его обычаями, трудовой
деятельностью, бытом ( после дождичка в четверг, точить лясы, без сучка и задоринки, несолоно хлебавши и т. д.) Третьеклассникам вполне доступно изучение этимологических справок. На групповом занятии они рассказывают об истории происхождения заинтересовавших фразеологизмов. Например, вот что узнали дети о фразеологизме гонять лодыря в словаре Г. М. Ставской. В XIX веке в Москве жил и работал врач Христиан Иванович Лодырь. Своих больных (а его пациенты – больные, страдающие ожирением) он лечил минеральной водой и заставлял быстро ходить по саду. Москвичи видели, как Лодырь “гонял” своих пациентов, но считали это пустым времяпрепровождением. Отсюда и произошло выражение гонять лодыря. Чтобы усвоение фразеологизмов шло более эффективно, необходимы тренировочные упражнения следующих видов: а) нахождение фразеологических оборотов в тексте и словаре; б) выяснение лексического значения; в) отграничение фразеологизмов от свободных сочетаний; г) подбор синонимов и антонимов; д) замена слов и словосочетаний фразеологическим оборотом; е) нахождение и исправление ошибок в употреблении фразеологизмов; ж) составление словосочетаний и предложений. Результатом усвоения фразеологических оборотов являются творческие работы учащихся. Дети с удовольствием выполняют рисунки, сочиняют рифмовки, составляют диалоги. Например, вот частушки четвероклассницы Лиссы С.: Мне тихонько на уроке Сказал Мишка, мой сосед, Что мою вернет он фишку После дождика в четверг. А моя подружка Маша Меня очень подвела. Я ее на остановке Битый час вчера ждала. Сочинение – миниатюра Алины Б., в нем использовано пять фразеологизмов. Однажды мы всей семьей были на ярмарке. Народу там тьма тьмущая, ну просто яблоку негде упасть. Звучит музыка, ряженые танцуют, а сладостей столько, что просто глаза разбегаются. Мы купили огромный торт. И пока мама несла его домой, я всю дорогу слюнки глотала. А дома с удовольствием уплетала его за обе щёки. Обработка сказок – любимое дело У. Лизы, в сказке она использовала 10 фразеологизмов. Курочка ряба. Жили – были дед да баба. И была у них курочка ряба. И вот однажды ни с того ни с сего, снесла им курочка яичко. Да не простое, а золотое. Дед изо всех сил бил – бил, не разбил. Баба что есть мочи била – била, не разбила. А мышка неслась сломя голову, хвостом махнула, яичко упало и вдребезги разбилось. Бабка плачет в три ручья, у деда
глаза на мокром месте, а мышке хоть трава не расти и в ус не дует. Плачут старики, убиваются. А курочка кудахчет: “Не плачь баба, не плачь дед. Снесу я вам яичко в два счета не золотое, а простое”. Важным моментом в работе над фразеологизмами считаем обсуждение творческих работ учащихся. Сочинения, рифмовки зачитываются (по желанию детей) и обсуждаются. Анализируя работы одноклассников, дети лучше запоминают фразеологизмы и уясняют сферу их употребления. Систематическая работа над фразеологизмами дает очень многое учащимся. Младшие школьники учатся запоминать фразеологические обороты, понимать их образный характер и воспроизводить в речи. Использование фразеологизмов активизирует мыслительную деятельность учащихся на уроках, способствует более глубокому пониманию изучаемых произведений, лучшему усвоению орфографических и грамматических тем, расширяет знания учащихся об истории своего народа.
Литература.
1. Введенская Л.А., Баранов М.Т., Гвоздарев Ю.А.. Русское слово. Пособие для учащихся – М., 1987. 2. Гвоздарев Н.А. Рассказы о русской фразеологии. – М., 1988. 3. Грабчикова Е.С. Фразеологический словарь – справочник русского языка. – Минск. 2000. 4. Жуков В.П., Сидоренко М.И., Шкляров В.Т. Словарь фразеологических синонимов русского языка – М., 1987 5. Колычева Г.Ю. Некоторые приемы работы по обогащению фразеологического запаса младших школьников // Начальная школа – 1995 – № 10. 6. Лобчук Е.И. Усвоение фразеологизмов // Начальная школа – 1990 – №12. 7. Молотков А.И. Фразеологический словарь русского языка. – М., 1978. 8. Ставская Г.М. Учусь понимать образные выражения: Фразеологический словарик // Пособие для учащихся начальной школы – М., 2002. 9. Шанский Н.М., Зимин В.И., Филиппов А.В. Опыт этимологического словаря русской фразеологии. – М., 1987. 10. Яранцев Р.И., Горбачева И.И. Сборник упражнений по русской фразеологии. – М., 1987.
Приложение № 1.
Тема: Слова с непроверяемыми написаниями.
Ветер - ищи ветра в поле; - бросать слова на ветер; - как ветром сдуло; - ветер в голове гуляет; - куда ветер дует; - выкидывать на ветер; воробей - воробью покалено; - стреляный воробей; собака - как кошка с собакой; - как собака на сене; - собаку съел; аптека - как в аптеке; вагон - вагон и малая тележка; горох - как об стенку горохом; - при царе Горохе; город - ни к селу ни к городу; гореть - глаза разгорелись; - горят уши; - на воре и шапка горит; дорога - скатертью дорога; - на дороге не валяется; завтрак - кормить завтраками; камень - камень на душе; - камень с души свалился; комар - комар носа не подточит; ладонь - как на ладони; лицо - лица нет; в поте лица; медведь - медведь на ухо наступил; - медвежья услуга; мороз - мороз по коже пробежал; малина - не жизнь, а малина; неделя - без году неделя; - семь пятниц на неделе; огурец - как огурчик; осина - дрожит как осиновый лист; облако - витать в облаках; около - вокруг да около; орех - разделать под орех; погода - ждать у моря погоды; пожалуйста - скажите пожалуйста(!) (удивление, возмущение, негодование) растение - тепличное растение; сверкать - только пятки засверкали; - сверкнуть глазами; сапоги - два сапога пара; человек - человек с большой буквы; четверг - после дождичка в четверг; чувствовать - чувство локтя;
яблоко - яблоку негде упасть; ягода - одного поля ягоды; язык - находить общий язык; - язык проглотил; язык без костей
Части речи.
1.Подобрать фразеологизмы, соответствующие моделям: - существительное + прилагательное прилагательное + существительное горе луковое, голова садовая, шут гороховый, сирота казанская, живая вода, шапочное знакомство, легкая рука, золотые руки, зоркий глаз, общий язык, мертвым сном, мокрая курица, чучело гороховое, заколдованный круг, долгая песня, правая рука, светлая голова, стреляный воробей, тертый калач - глагол + существительное заварить кашу, махнуть рукой, клевать носом, мозолить глаза, точить лясы, не оторвать глаз, заметать следы, иметь зуб, кривить душой, наломать дров, заговаривать зубы, повесить голову - глагол + предлог + существительное ходить на голове, высосать из пальца, сгорать со стыда, водить за нос, заткнуть за пояс, зарубить на носу, вертится в голове, вертеться под ногами, взять за душу, держать в уме, остаться с носом, глядеть во все глаза, выбиться из сил, летать на крыльях, собраться с силами, сбиться с ног, провалиться сквозь землю, валиться из рук, дать по рукам - существительное + существительное носом к носу, слово в слово, голова на плечах, ума палата, без царя в голове, капля в море, рука об руку, ушки на макушке, из рук в руки, с глазу на глаз, бок о бок, лицом к лицу 2. Определить падеж имен существительных. клевать носом, в час по чайной ложке, заткнуть за пояс, под горячую руку, капля за каплей, с чужого плеча, от корки до корки, как на ладони, витать в облаках, летать на крыльях, пропустить мимо ушей, медведь на ухо наступил, держать в черном теле, зарубить на носу, как на иголках, в ежовых рукавицах, как белка в колесе, сучок в глазу не замечать, ищи ветра в поле, как курица лапой, держать язык за зубами, брать быка за рога, брать в свои руки, сказка белого бычка, жить чужим умом, плясать под чужую дудку, воды в рот набрать 3. Сгруппируйте фразеологизмы в зависимости от спряжения глаголов. морочит голову, считает ворон, сидит сложа руки, водит за нос, заговаривает зубы, мухи не обидит, каши не сварить, глазом не моргнет, носа не кажет, лезет из кожи вон, держит хвост трубой, витает в облаках, вертится как белка
Тема «Глагол».
1) Неопределенная форма глагола - толочь воду в ступе; - точить лясы; - иметь зуб; - хлопать глазами; - смотреть сквозь пальцы; - гонять собак; - ломать голову; - зарубить на носу; - тянуть за уши; - витать в облаках 2) Глаголы на – тся, - ться - как сыр в масле кататься; - сквозь землю провалиться;
- заливаться слезами; - бросаться в глаза; - путается под ногами; - вертится в голове; - остаться с носом; - глаза разбегаются; - язык не поворачивается; - от рук отбиться 3) Глаголы 2 - го лица единственного числа. - водой не разольешь; - пальчики оближешь; - на мякине не проведешь; - язык сломаешь; - днем с огнем не найдешь; - калачом не заманишь 4) «Не» с глаголами. время не ждет; не успел глазом моргнуть; души не чаяли; не ударить в грязь лицом; мухи не обидит; не верить своим глазам; и в ус не дует; не сходить с языка; каши не сваришь; палец не ударит; глаз не сводит; на дороге не валяется; хоть трава не расти; не показывать носа; куры не клюют 5) Глаголы – исключения. держать ухо востро; держать в уме; смотреть сквозь пальцы; вертеть хвостом; видеть насквозь; мухи не обидит; еле дышит 6) Глаголы прошедшего времени. - много воды утекло; мало каши ел; - белены объелась; пиши пропало; - след простыл; точно в воду канул; - черная кошка пробежала; - нос повесил; быльем поросло; - наломал дров; кот наплакал; - мороз по коже пробежал
Приложение № 2.
Дидактический материал.
Фразеологизмы - синонимы.
Фразеологизмы - антонимы.
кот наплакал хоть пруд пруди засучив рукава спустя рукава душа в душу как кошка с собакой рукой подать у черта на куличках в двух шагах за тридевять земель слова не вытянешь рта не закроешь выйти из себя владеть собой попасть в точку ходить вокруг да около раз – два и обчелся непочатый край с гулькин нос счета нет, вагон и малая тележка, тьма тьмущая, хоть отбавляй капля в море девать некуда, тьма – тьмущая на скорую руку на совесть сдержать победу потерпеть поражение выбиться из колен войти в колено нарушить слово сдержать слово можно по пальцам пересчитать сколько душе угодно, терять счет, конча – краю нет легок на подъем тяжел на подъем заварить кашу расхлебывать кашу как две капли воды как небо и земля - сесть в лужу оказаться в нелепом положении - бить баклуши лодыря гонять бездельничать, попусту тратить время сидеть сложа руки считать ворон - в двух шагах под боком под рукой рядом, близко рукой подать - два сапога – пара - одного поля ягода о людях с одинаковыми недостатками - из одного теста - одним лыком шиты - воды не замутит - мухи не обидит скромный, безобидный - тише воды ниже травы - не по дням а по часам - как грибы после дождя очень быстро - мороз по коже озноб, вызванный страхом - мурашки бегают - душа уходит в пятки страх волосы дыбом становятся
жить своим умом жить своим умом держать язык за зуб распустить язык выходить из себя приходить в себя попасть в самую точку попасть (попасть)пальцем в небо черепашьим шагом семимильными шагами
Вопросы - шутки.
1. Какое кушанье бывает в голове у некоторых людей? 2. В каком фразеологизме упоминается таблица умножения? 3. В каком случае кладут зубы на полку? 4. Бывает ли горе овощное? (горе луковое) 5. В каком головном уборе носят важные дела? 6. В каких фразеологизмах животные расстраиваются до слез? (кот наплакал, крокодиловы слезы, реветь белугой) 7. В каком фразеологизме глубину водоема можно измерить ногой ( коленом)? ( море по колено) 8. В каком фразеологизме фрукт не может найти свое место? (яблоку негде упасть) 9. Какой фразеологизм приветствует плохую привычку? (пальчики оближешь) 10. В какую емкость можно сложить все, что наобещаешь? (в три короба) 11. В каком сосуде можно толочь воду? 12. Почему человек молчит и не может ответить, когда его о чем – либо спрашивают? (язык проглотил)
Какое из двух словосочетаний является фразеологизмом?
- золотые зубы, золотые руки; - медвежья услуга, медвежья берлога; - волчий аппетит, волчий хвост; - горькая микстура, горькая правда; - приходить в школу, приходить в голову; - сбивать с толку, сбивать с дерева; - сесть в лодку, сесть в лужу; - собаку съесть, пирог съесть; - точить лясы, точить ножи; - глотать слова, глотать пищу; - голову повесить, пальто повесить; - болтать ногой, болтать языком; - капля в море, капля в стакане; - мотать на ус, мотать на клубок; - мухи не обидит, слона не обидит; - не в своей тарелке, не в своей шубе; - ни к селу ни к городу, ни к морю ни к озеру; - пальчики оближешь, ложку оближешь; - семь пятниц на неделе, семь суббот на неделе; - смотреть сквозь пальцы, смотреть сквозь сетку; - шевелить мозгами, шевелить пальцами; - яблоку негде упасть, груше негде упасть; - хлеб да соль, чай да сахар
Вставь слова, всегда употребляющиеся в составе данных фразеологизмов:
Душа в пятки …; И в ус не …; Без… в голове; Сломя …; Как сыр в масле …; За тридевять …;
Семи пядей …; Много воды …; Дело в … ; На скорую …
Исправь ошибки.
Море по плечо Дело в кеппе. Чудеса в дуршлаге В ежовых колючках. Золотые часы У разбитого таза. Васькина грамота Птиц гонять. Волку по колено Повесить платок Солнце в голове Пиши хорошо Семь вторников на неделе Попасть в кулак Точка в запятую Тут как здесь. ( по колено, в решете ( в шляпе, в рукавицах, руки, филькина, у… корыта, лодыря, воробью, ветер, нос, пропало, пятниц, в точку) впросак, как тут)
Соедини стрелками.
Руки не доходят недавно Смотреть сквозь пальцы откровенно Тютелька в тютельку некогда Положа руку на сердце точно (очень) Во весь дух не обращать внимания Без году неделя очень быстро Битый час нестройно, вразброд Кто в лес, кто по дрова долго, впустую На скорую руку нежданно – негаданно Как снег на голову поспешно, быстро
Правильно ли употреблены фразеологизмы?
- Нам сегодня задали уроков рукой подать. - С испуга он бросился бежать как грибы после дождя. - Мы ели торт с таким аппетитом, что не знали, куда глаза девать. - Мой друг живет у черта на куличках в двух шагах от меня. - Они жили припеваючи, еле сводили концы с концами. - У Димки ветер в голове и схватывает он все на лету.
В раздел начальное образование