"Урок английского языка как средство формирования толерантности"
статья
Автор: Кызласова Наталья Сергеевна, учитель иностранного языка, МБОУ "СОШ №25", город Абакан, Республика Хакасия
В раздел начальное образование
В последнее время все чаще возникают разговоры о толерантном мире, то
есть мире без насилия и жестокости, мире, где главной ценностью является
неповторимая и неприкосновенная человеческая личность.
Проживание в мире и согласии предполагает наличие у каждого таких
человеческих качеств, как взаимопонимание, взаимоуважение, ответственность,
доброжелательность,
сдержанность,
уступчивость,
терпимость…
Отдельно
хотелось бы подчеркнуть важность формирования у человека с самого детства
такого качества, как терпимость, толерантность.
К сожалению, дух нетерпимости, неприязни к другой культуре, образу жизни,
убеждениям, привычкам всегда существовал и продолжает существовать в наше
время как в обществе в целом, так и в отдельных его институтах. Не является
исключением и школа. Предметом нетерпимости в школе может выступать как
национальная, религиозная, этническая, социальная или половая принадлежность
ребенка, так и особенности его внешнего вида, интересы, привычки. Всё это
обуславливает ведущую роль в организации воспитания учащихся такого
направления работы как формирование толерантности в школьной среде.
Итак, что же такое толерантность? По определению академика В.А. Тишкова,
толерантность — это «личностная или общественная характеристика, которая
предполагает
осознание
того,
что
мир
и
социальная
среда
являются
многомерными, а значит, и взгляды на этот мир различны и не могут и не должны
сводиться к единообразию или в чью-то пользу».
Обучение толерантности — первый, начальный и очень важный уровень в
становлении ученика и учителя. Этот уровень предполагает развитие у индивида
терпимости к различиям и либерального отношения к ним, даже если на первый
взгляд они кажутся неприятными или абсурдными; формирование готовности
допускать отклонения от общепризнанных стандартов оценки и понимания
относительности их точности. Уроки английского языка – благодатная почва для
этого.
Федеральный государственный образовательный стандарт ставит одним из
главных предметных результатов изучения иностранного языка формирование
дружелюбного и толерантного отношения к ценностям иных культур, оптимизма и
выраженной личностной позиции в восприятии мира, в развитии национального
самосознания на основе знакомства с жизнью своих сверстников в других странах,
с образцами зарубежной литературы разных жанров.
В курсе английского языка, в УМК Биболетовой М.З. «Английский с удовольствием» существует значительное количество тем, при изучении которых необходимо и возможно акцентирование проблемы воспитания толерантности. Например, на начальном этапе – это «Описание внешности». При введении лексики по данной теме, а также в ходе составления диалогов обычно используются изображения людей с разным цветом кожи, одетыми в национальные костюмы, а также героями учебника являются различные животные (высокие и низкие, худые и полные, добрые, честные и хитрые, разного пола) . Обучающиеся называют цвет глаз, волос, отвечают на вопрос «Do you like them?», «And why?», придумывают, с кем из них они бы хотели дружить и почему. В процессе обучения дети все глубже знакомятся с миром зарубежных сверстников, с некоторыми обычаями стран изучаемого языка, с детским песенным, стихотворным и сказочным фольклором на английском языке. (Возьмем, к примеру, фразы приветствия: -How are you? (Как дела?) –I am fine, thank you! (Спасибо, хорошо!) Детям всегда интересен тот факт, что если у русского человека спросить «Как дела?», он расскажет все, что с ним произошло за последнее время. Для англичан же подобная фраза – лишь форма приветствия. Возможности формирования толерантности на уроках иностранного языка заложены и в лексическом материале. Например, пословица «Мой дом — моя крепость» отражают уважение к частной, семейной жизни. Читая различные произведения можно формировать толерантное отношение. Так, у героев «Книги Джунглей» Редьярда Киплинга дети усваивают, что мы все разные, но можем жить дружно. Например, у Маугли в Джунглях были не только друзья. Тигр Шер-Хан и обезьянки ни с кем не дружили, ни с кем не играли. Им было скучно и одиноко. Связующим звеном, носителем начала толерантности является Маугли – человек, воспитанный по закону Джунглей. В книге звучит основной принцип единства вcего живого: «We are of the same blood, you and me!» (Мы одной крови, ты и я!). Наряду с воспитанием уважительного отношения к другой культуре на уроках дети более глубоко осознают свою родную культуру. Мы обязательно обсуждаем и сравниваем с учениками традиции Рождества и Нового года в различных странах, проводим такие праздники как Хэллоуин, День Матери, Пасха, оформляем поздравительные открытки, стенгазеты, и проводим особые праздничные тематические уроки.
Таким образом, уроки английского языка полны возможностей формирования толерантности у школьников. И организуя свою работу с детьми важно помнить слова Л.Н. Толстого: «Из всех наук, которые человек должен знать, главная наука есть о том, как жить, делая как можно меньше зла, как можно больше добра. Добро есть вечная, высшая цель нашей жизни».
В курсе английского языка, в УМК Биболетовой М.З. «Английский с удовольствием» существует значительное количество тем, при изучении которых необходимо и возможно акцентирование проблемы воспитания толерантности. Например, на начальном этапе – это «Описание внешности». При введении лексики по данной теме, а также в ходе составления диалогов обычно используются изображения людей с разным цветом кожи, одетыми в национальные костюмы, а также героями учебника являются различные животные (высокие и низкие, худые и полные, добрые, честные и хитрые, разного пола) . Обучающиеся называют цвет глаз, волос, отвечают на вопрос «Do you like them?», «And why?», придумывают, с кем из них они бы хотели дружить и почему. В процессе обучения дети все глубже знакомятся с миром зарубежных сверстников, с некоторыми обычаями стран изучаемого языка, с детским песенным, стихотворным и сказочным фольклором на английском языке. (Возьмем, к примеру, фразы приветствия: -How are you? (Как дела?) –I am fine, thank you! (Спасибо, хорошо!) Детям всегда интересен тот факт, что если у русского человека спросить «Как дела?», он расскажет все, что с ним произошло за последнее время. Для англичан же подобная фраза – лишь форма приветствия. Возможности формирования толерантности на уроках иностранного языка заложены и в лексическом материале. Например, пословица «Мой дом — моя крепость» отражают уважение к частной, семейной жизни. Читая различные произведения можно формировать толерантное отношение. Так, у героев «Книги Джунглей» Редьярда Киплинга дети усваивают, что мы все разные, но можем жить дружно. Например, у Маугли в Джунглях были не только друзья. Тигр Шер-Хан и обезьянки ни с кем не дружили, ни с кем не играли. Им было скучно и одиноко. Связующим звеном, носителем начала толерантности является Маугли – человек, воспитанный по закону Джунглей. В книге звучит основной принцип единства вcего живого: «We are of the same blood, you and me!» (Мы одной крови, ты и я!). Наряду с воспитанием уважительного отношения к другой культуре на уроках дети более глубоко осознают свою родную культуру. Мы обязательно обсуждаем и сравниваем с учениками традиции Рождества и Нового года в различных странах, проводим такие праздники как Хэллоуин, День Матери, Пасха, оформляем поздравительные открытки, стенгазеты, и проводим особые праздничные тематические уроки.
Таким образом, уроки английского языка полны возможностей формирования толерантности у школьников. И организуя свою работу с детьми важно помнить слова Л.Н. Толстого: «Из всех наук, которые человек должен знать, главная наука есть о том, как жить, делая как можно меньше зла, как можно больше добра. Добро есть вечная, высшая цель нашей жизни».
В раздел начальное образование

