Создание сайта учителя и воспитателя
Публикация авторских работ и материалов
Свидетельство о публикации на сайте

Из опыта реализации программы социализации и адаптации детей-мигрантов "Мы - россияне"

статья

Автор: Киселева Надежда Георгиевна, учитель начальных классов, МБОУ СОШ № 2, город Радужный, ХМАО-Югра



В раздел начальное образование




Из опыта работы по реализации программы «Мы- россияне» по

социализации и адаптации детей мигрантов в рамках городской опорной

площадки города Радужный

и региональной пилотной площадки ХМАО-Югры

Система диагностики детей мигрантов,

разработанная на базе МБОУ СОШ №2

Автор-составитель Киселева Н.Г.,

учитель начальных классов МБОУ СОШ № 2
Исходя из анализа национального состава учащихся и языковой ситуации разработана система диагностики обучения и воспитания детей мигрантов. 1. Первичное обследование ребёнка мигранта А. Собеседование с родителями Б. Определение уровня владения русским языком (тестирование) В. Психолого-педагогическая характеристика ребёнка Г. Предметная комиссия 2. Учебная деятельность А. Обучение русскому языку по специальной методике (РКИ во второй половине дня в рамках дополнительного образования). Б. Осуществление принципов дифференцированного подхода к обучению детей мигрантов в условиях работы общеобразовательного класса. В. Индивидуальная работа с детьми мигрантами в области предметной подготовки. Создание приложений к учебникам по образовательным предметам (терминологические словари). 3. Воспитательная работа А. Система социально культурной адаптации в рамках дополнительного образования. Б. Образовательная экскурсионная программа для детей из семей мигрантов. В. Дети мигрантов в проекте «Я гражданин России» 4. Психолого-педагогическое сопровождение детей мигрантов в действии. А. Диагностическая работа. Б. Просветительская работа, коррекционно-развивающие занятия. В. Психологический мониторинг.
ПЕРВИЧНОЕ ОБСЛЕДОВАНИЕ РЕБЁНКА-МИГРАНТА
Основные критерии выбора образовательного маршрута для детей зарубежных мигрантов это: - возраст ученика, - языковая компетентность, - уровень базового образования, - социально культурная адаптированность.
При поступлении такого ребёнка в школу, прежде всего, проводится собеседование с его родителями, цель которого – выяснить - какое время ребёнок будет учиться в школе - как и где он учился раньше - уровень владения русским языком родителей - на каком языке общаются в семье - в каких условиях ребёнок жил перед приездом в Радужный, и в каких условиях семья живёт сейчас. Затем ребёнок проходит тестирование по русскому языку как иностранному, цель которого – выявление уровня владения русским языком как средством коммуникации. Главные задачи психолого-педагогической диагностики при приеме ребёнка мигранта в школу : - определение уровня школьной мотивации; - определение уровня познавательной активности детей мигрантов; - выявление особенностей эмоционально волевой сферы ребенка; - индивидуальные особенности характера ( тестирование); - определение уровень коммуникативности. Учитель проверяет знания ребёнка по основным предметам программы соответствующего класса (согласно документам о полученном образовании, которые предоставляют его родители (законные представители). При собеседовании определяется уровень социально культурной адаптированности ученика, намечается программа действий с обучающимися, которые не владеют русским языком или имеют трудности адаптации к новым условиям.
УЧЕБНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ

обучение русскому языку по специальной методике

Практика обучения русскому языку как иностранному

Проблема
, с которой неизбежно сталкивается учитель русского языка в разноязычном классе, – это разный уровень владения русским языком, поэтому учитель нашей школы совмещает в учебном процессе методики преподавания русского языка как родного. Для поступающих в школу детей мигрантов характерно слабое знание государственного русского языка (многие не владеют им вообще), отсутствие в достаточном объеме необходимых для социализации знаний об основах российского законодательства, культуры и истории, традиций и норм поведения в обществе и быту, т.е. они не интегрированы в российское общество. Все это не позволяет детям зарубежных мигрантов быстро включаться в учебный процесс. Поэтому встает вопрос об их обучении русскому языку как иностранному, то есть обучению собственно русской речи по специальной методике, которая разрабатывается учителями в соответствии с рекомендациями учебно-методической лаборатории методики обучения русскому языку как иностранному. Обучение русскому языку организуется во второй половине дня в рамках дополнительного образования.
Для школьного образования
методика обучения является
наукой новой. Язык, как и любой другой сложный механизм, можно рассматривать с разных позиций: в аспекте теории (как устроен, как действует), а можно учиться пользоваться им практически.
Традиционная методика преподавания русского языка в школе

основным предметом изучения предполагает лексико-грамматическую

систему языка
. То есть, в центре внимания учителей и учащихся оказываются готовые знания о языке, предъявляемые для запоминания в виде таблиц, моделей, схем, объяснений этих таблиц и т.д.
Основной же целью изучения русского языка как иностранного

является не знакомство с ним как с лингвистическим феноменом, а

усвоение его как средства общения и выражения мысли.
Одной из главных задач уроков русского языка как иностранного является формирование и развитие навыков устной и письменной речи для активной бытовой и успешной учебной деятельности детей в школе. Помехи на фонетическом уровне становятся не только серьёзным препятствием для общения, но и для успешного овладения навыком письма. При анализе письменных работ учащихся, не владеющих или плохо владеющих русским языком, были выявлены ошибки, причиной которых является неправильное произношение звуков, трудности дифференциации фонем (некоторые звуки русского языка такие как [Р]-[Л], [Б]-[В], [Ц]-[С] [Ж]-[З] и др. представляют фонетическую трудность для носителей многих языков)
Поэтому возникла необходимость в разработке серии коррекционных

уроков по исправлению недостатков произношения и письма у детей-

инофонов,
обучающихся в нашей школе 2-й, 3-й год. Чтобы определить, как сформированы компоненты речевой системы у учащегося, наряду со вступительным собеседованием (по материалам для тестирования детей-инофонов), используется стандартизированная тестовая методика диагностики устной речи Т.А. Фотековой и нейропсихологической диагностикой обследования письма и чтения младших школьников под редакцией Т.В.Ахутиной, О.Б.Иншаковой, которая позволяет количественно и качественно обработать полученные результаты. Процесс обследования устной речи осуществляется с помощью родителей. Серия занятий «Уроки фонетики» направлена на коррекцию письма и устной речи детей, овладевающих русским (неродным) языком. Конечная цель обучения - обеспечить иноязычных детей таким уровнем владения русским языком, который достаточен для усвоения программного материала. Работа учителя с детьми инофонами направлена на формирование положительного мотивационного отношения к русскому языку через развитие познавательного интереса и осознание социальной необходимости (для нужд общения).
Формированию познавательного интереса способствуют
:
- занимательные эмоциональнее задания с новой информацией, требующие сочетания разных видов памяти, творческие; - контроль речевой деятельности учащихся, знание ими своих результатов, своих успехов; - активное использование текстов художественной литературы; - новизна методов и приемов, преемственность, проблематичность в обучении; - использование технических средств обучения, ресурсов интернета.
Формированию социального мотива способствуют:
- создание речевых ситуаций, вызывающих желание высказаться; - привитие потребностей в коммуникации, лучшем усвоении языка. Ученик должен понимать, что без знания русского языка он не сможет реализовать себя в качестве полноценного члена общества, вместе с тем важным условием успешного овладения языком должен стать эмоциональный настрой, эмоциональный климат в школьном коллективе. Примерами могут служить: 1. В паузах на уроках используются упражнения «Гимнастики мозга», помогающие в стрессовых ситуациях. Сформирован комплекс упражнений, направленных на улучшение коммуникации. 2. В ходе одного урока повторяется и закрепляется конкретная лексическая тема: подбор рифмованных физкультминуток, текстов и чистоговорок, которые одновременно насыщены отрабатываемыми звуками. 3. На материале стихотворного текста решается несколько задач: • отработка произносительных навыков; • развитие памяти; • работа над интонационными конструкциями, включение учащихся в диалог; • формирование положительной мотивации; 4. Совершенствование и закрепление слухопроизносительных навыков происходит в различных условиях словоупотребления (слог, слово, предложение, текст) как в игровой, так и в учебно-практической деятельности 5. Использование в работе приёмов, помогающих развивать речемыслительные способности детей: упражнения на развитие навыков звуко-буквенного анализа (игра «Ловушка», работа с таблицами «Молчанка»), упражнения на развитие речи, фонематического восприятия и техники чтения. 6. Работа с парами слов, различающихся одним звуком (удочка – уточка), развивает произносительные навыки и умение дифференцировать фонемы, близкие по звучанию. Здесь же связь значений слов с фонетическими различиями повышает внимание учеников к звучанию: они видят, что от правильного произношения зависит значение слова, и становятся более внимательными к произношению. На одном уроке можно использовать 3 -4 пары слов, (что соответствует нормам усвоения иноязычной лексики).
Ведущий аспект обучения младших школьников – коммуникативный. Общая цель обучения – практическое владение русской речью и подготовка ребенка-инофона к поступлению в первый класс общеобразовательной школы. По программе ребенок начинает изучать русский язык с нуля и сначала учится говорить, а затем читать и писать (читать и писать начинает только во втором полугодии). Лексический минимум курса составляет 1300-1500 единиц и позволяет продолжить обучение на основе стандартных учебников для первого класса российской школы при их минимальной адаптации. Занятия с малышами проводятся по учебно-методическому комплекту «Уроки русской речи», в первом полугодии по первой части, во втором полугодии, соответственно, по второй. Учебно-методический комплект представляет собой книгу для учителя и книгу для ученика - альбом, с которым и работают дети. Это набор красочных иллюстраций, которые помогут ребятам понять и усвоить материал уроков. В условиях, когда говорение и аудирование предшествуют чтению и письму, эти тематические листы являются основным рабочим материалом во время коллективной и индивидуальной деятельности детей. Маленькие иностранцы за год обучения русскому языку должны познакомиться со сказками, которые очень хорошо известны большинству российских детей старшего дошкольного и младшего школьного возраста. Эти «фоновые знания» совершенно необходимы при подготовке ребенка к обучению в начальных классах российской школы. Так как многие сказочные сюжеты использованы в учебных пособиях начальной школы.
Осуществление принципов дифференцированного подхода к обучению

детей-инофонов в условиях работы общеобразовательного класса.


Одина из основных особенностей обучение детей мигрантов в общеобразовательном классе – дифференцированный подход в процессе обучения и воспитания, создание словарей терминов по предметам. Основные отличия в принципах подачи языкового материала для русских и нерусских учащихся состоят в следующем: - у русскоязычных детей формирование грамотности происходит с опорой на сложившуюся речевую компетенцию и обобщение моделей; - освоение системы языка идет путем разложения целостно воспринимаемых единиц языка (слова, фразы, предложения). В преподавании используется принцип от общего к частному, речевая компетенция формируется за счет освоения различных функциональных разновидностей языка и разных жанров речи. Формирование речевой компетенции иноязычных детей происходит на основе изучения и освоения грамматических моделей русского языка (обобщенные модели лежат в основе, а исключения вообще не даются). Речевой материал осваивается как целостный, а основной принцип обучения – от частного к общему.

Иноязычные школьники, обучаясь в русскоязычном классе,

осваивают программу по русскому языку в полном объеме и должны

сдавать итоговую аттестацию в форме ЕГЭ и ГИА, поэтому требования к

уровню знаний, умений и навыков у них одинаковы.
Учителю необходимо обратить внимание на некоторые особенности подачи материала в соответствии с содержанием программы, с одной стороны, и учетом тех сложностей, с которыми сталкиваются инофоны при изучении русского языка, с другой. Обучение речевой деятельности предполагает, с одной стороны, развитие автоматизированных навыков владения языком, а с другой – развитие творческих речевых умений и «чувства языка». Слабое владение языком порождает страх, нежелание разговаривать, поэтому учитель должен моделировать ситуации, в которых у учеников возникает настоятельная потребность использовать изучаемый язык (русский) в естественном в общении, стимулировать самостоятельную речевую деятельность на уроке с помощью, например, ситуативных упражнений, имитирующих реальные ситуации общения, требующие составления диалогов разного вида. Как элемент урока может быть использована игра, которая создает эмоциональный фон и позволяет тренировать и закреплять фонетические, лексические и грамматические явления. Особого внимания требуют нормы речевого поведения. Работа над структурой, содержанием и языковыми средствами речевых высказываний должна сопровождаться работой над интонацией, типом речи, мимикой и т.д. Развитию устной речи способствуют также аудиовизуальные средства, которые одновременно помогают овладевать разными видами аудирования и чтения. Среди форм работы с аудиовизуальными средствами могут быть: - составление развернутого плана или аннотации; - составление списка словосочетаний по теме, подбор синонимичных/антонимичных сочетаний; - завершение предложения по началу; - составление диалогов, разыгрывание микросценок; - характеристика героев, описание их внешности (монологическая речь) и т.п. Учить создавать устные и письменные диалогические и монологические высказывания на образцах из классической литературы и живой разговорной речи, устанавливая при этом различия в использовании языковых средств, в зависимости от цели, темы, ситуации общения, – основная задача учителя русского языка при подготовке к итоговой аттестации.


В раздел начальное образование