Создание сайта учителя и воспитателя
Публикация авторских работ и материалов
Свидетельство о публикации на сайте

"Мультимедийная презентация и её возможности при обучении иностранному языку"

статья

Автор: Бочкарёва Анастасия Александровна, учитель английского языка, МАОУ школа №4, Город Благовещенск, Амурская область



В раздел основное общее образование



Статья: Мультимедийная презентация POWER POINT и ее возможности при обучении иностранному языку. Выполнила: Бочкарёва Анастасия Александровна, учитель английского языка МАОУ школы №4, г. Благовещенск, Амурская область. г.Благовещенск , 29 октября 2015.
ВВЕДЕНИЕ Тема, исследованная в данной работе, является актуальной для методики преподавания иностранного языка на сегодняшний день. Проникновение современных информационных технологий в сферу образования позволяет педагогам качественно изменить содержание, методы и организационные формы обучения. Целью этих технологий в образовании является усиление интеллектуальных возможностей учащихся в информационном обществе, а также индивидуализация, интенсификация процесса обучения и повышение качества обучения на всех ступенях образовательной системы. В данной работе описаны обучающие и познавательные программы на CD, рассмотрены положительные стороны применения мультимедийной презентации Power Point и ее апробация на практике. Объектом курсовой работы является процесс обучения иностранным языкам в средней школе при помощи компьютерных технологий, в частности с использованием мультимедийной презентации Power Point в условиях современной информационной среды. Предметом исследования является совершенствование методики обучения иностранному языку с помощью мультимедийной презентации Power Point. Целью исследования является теоретическое обоснование, разработка и экспериментальная проверка методики применения компьютерных технологий в процессе обучения иностранным языкам, направленной на развитие основ информационной, лингвистической и коммуникационной компетенции обучаемых. В соответствии с целью, объектом и предметом исследования была выдвинута следующая гипотеза – повышение эффективности обучения иностранным языкам посредством использования информационных технологий будет успешным, если будут конкретно определены их соответствующие роль и место в учебно-воспитательном процессе. Для достижения цели исследования и выдвинутой гипотезы необходимо решить следующие задачи:
 проанализировать существующее программное обеспечение новых информационных технологий при обучении иностранным языкам;  показать преимущество мультимедийной программы Power Point при обучении иностранным языкам; В процессе исследования использовались следующие методы:  анализ педагогической и методической литературы;  изучение специальной литературы по информационным технологиям и структуре компьютерных сетей;  анализ современных образовательных программ.
1 РОЛЬ И МЕСТО ЛЕКСИЧЕСКОГО АСПЕКТА ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ Лексические знания обеспечивают успешное владение основами всех видов речевой деятельности. Под лексическими знаниями понимается не только совокупность языковых сведений об иноязычном слове, но и знание программ действия со словом, то есть определенных стратегий обращения с иноязычным словом. Овладение устной речью (аудированием и говорением) и чтением невозможно без речевых навыков. Особую значимость в этом процессе приобретают лексические навыки. Ведущая роль лексическому компоненту отводится в структуре содержания обучения иностранному языку в целом. В методической литературе лексический навык определяется как «автоматизированное действие по выбору лексической единицы адекватно замыслу и ее правильному сочетанию с другими единицами в продуктивной речи и автоматизированное восприятие и ассоциирование со значением в рецептивной речи». /2,с.25/ Лексические навыки являются прочными и устойчивыми, если работа над ними ведется во взаимосвязи и в системе. На прочность и устойчивость лексических навыков влияют не только характер взаимодействия навыков между собой, но и характер взаимодействия лексических навыков с другими (фонетическими и грамматическими). Начальный этап овладения иноязычным словом связан, таким образом, с созданием ориентированной основы речевого действия. Интеллектуальная деятельность учащихся на этом этапе направлена в первую очередь на отработку «действий в уме» в виде восприятия, узнавания, различения (дифференциации), запоминания и понимания формы и особенностей значения слова, установления смысла слова в конкретном контексте. Цель этапа заключается в постепенном развитии умений употреблять новую лексику, в ее запоминании, переводе на новый уровень долговременной памяти.
На этапе тренировки действия со словом в виде отдельных операций выполняются многократно. Такие действия приводят к созданию лексических стереотипов. Работа по усвоению иноязычного слова в этом случае проводится по «шаблону», «по образцу», « по аналогии». В большом количестве выполняются элементарные действия, связанные с имитацией, подстановкой, трансформацией, репродукцией. Выполнение названных действий связано с припоминанием слова, его переводом в оперативную память, сочетанием ключевого слова с другой лексической единицей, его грамматического оформления и функционирования в составе словосочетания или в составе речевого образца. Затем слово включается в минимальное высказывание. Последний этап в формировании лексических навыков – творческое применение знаний, формирование лексических действий в новых условиях, которые на этом этапе приобретают характер вариотипов. В результате лексические навыки «превращаются в лексические умения». Этот этап важен в формировании лексических навыков тем, что обеспечивает «единство языкового правила и речевого действия». Лексические умения обеспечивают включение слова в продуктивные и рецептивные виды речевой деятельности, что обеспечивает высокую комбинируемость лексического материала, выражающуюся в автоматическом использовании лексического материала для подтверждения собственной мысли, а также понимании мыслей, высказанных другими участниками акта коммуникации. /10,с.55/ Формирование лексических навыков как важного компонента речевых умений происходит поэтапно. Этот процесс представлен нами схематически. Модель формирования лексических навыков продуктивного рецептивного характера
Декларативные знания Процедурные знания Понимание значения и смысла лексических единиц Запоминание Восприятие Узнавание Различение Формирование лексических операций Формирование лексических действий в новых условиях Интеллектуальные действия Лексические операции (стереотипы) Лексические действия (вариотипы) 1 этап Создание ориентировочной основы речевого действия 2 этап Организация тренировки 3 этап Организация применения Формирование лексических навыков продуктивного характера – это творческий этап. Здесь вырабатывается такое качество лексических навыков, как лексическая креативность – способность учащихся к лингвистическому и речевому творчеству: - создание новых слов на базе известных элементов; -определение последующих ближайших значений в структуре многозначного слова; - умение восполнять лексические пробелы разными способами (переспрос, поиск слова в словаре, его лингвистический анализ); - умение выражать одну и ту же мысль разными лексическими средствами.
Лексическая креативность придает высказыванию учащихся оригинальность и самостоятельность. В таком высказывании всегда присутствуют элементы новизны в изложении мысли, элементы речевого творчества в построении самого высказывания и в использовании при этом лексических и других средств языка. Цель обучения лексическим навыкам продуктивного и рецептивного характера в конечном итоге сводится к автоматизированному выполнении комплекса лексических действий. Описываемые этапы в формировании лексических навыков придают такое качество, как автономность, которая выражается: - во включении лексических единиц школьного минимума в разные виды и формы речи; - в способности учащихся пользоваться, словом как средством воздействия на речевого партнера; - в способности учащихся самостоятельно расширять свой словарный запас; - в переносе лексического материала из одних ситуаций в другие. 2 ПРИМЕНЕНИЕ ИНФОРМАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ НА УРОКАХ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА
В последние годы всё чаще поднимается вопрос о применении новых информационных технологий на уроках иностранного языка. Это не только новые технические средства, но и новые формы и методы преподавания, новый подход к процессу обучения. Основной целью обучения иностранным языкам является формирование и развитие коммуникативной культуры школьников, обучение практическому овладению иностранным языком. Задача учителя состоит в том, чтобы создать условия практического овладения языком для каждого учащегося, выбрать такие методы обучения, которые позволили бы каждому ученику проявить свою активность, своё творчество. Задача учителя - активизировать познавательную деятельность учащегося в процессе обучения иностранным языкам. Современные педагогические технологии такие, как обучение в сотрудничестве, проектная методика, использование новых информационных технологий, Интернет ресурсов помогают реализовать личностно - ориентированный подход в обучении, обеспечивают индивидуализацию и дифференциацию обучения с учётом способностей детей /7,с.3 /. Новые мультимедийные технологии дают высокий эффект обучения иностранному языку, если они подкреплены передовыми педагогическими приемами. Основные виды работы с персональным компьютером на уроках английского языка можно поделить на две группы: использование обучающих и познавательных программ на CD и создание программ в различных приложениях самим учителем с дальнейшим применением на уроках при объяснении материала или при его отработке и проверке /4,с.18 /. Использование обучающих и познавательных программ на CD – наиболее доступный способ использования компьютера, как на уроках, так и во внеурочное время. Учитель может проводить групповую и индивидуальную работу с детьми, используя обучающие программы с игровыми элементами:
«Triple Play Plus», «Euro Talk. Elementary», «Euro Talk. Intermediate», «Professor Higgins», «Learn to Speak English». Овладение языком через игру - один из основных принципов системы обучения. Разнообразные мультимедийные игры способствуют расширению словарного запаса, знакомят с грамматикой английского языка, учат понимать речь на слух, правильно писать. Мультимедийные возможности позволяют прослушивать речь на изучаемом языке, адаптируя ее в соответствии со своим уровнем восприятия, а регулирование скорости звучания позволяет разбивать фразы на отдельные слова, параллельно сопоставляя произношение и написание слов. Использование микрофона и автоматического контроля произношения позволяет скорректировать фонетические навыки. В каждую программу заложена задача, желание решить которую, создает позитивную мотивацию к обучению. Усвоение учебного материала происходит без какого - либо стороннего побуждения. Для работы со всем классом применяются программы, предполагающие возможность соучастия детей в процессе обучения. За клавиатурой работает учитель, а учащиеся совместно обсуждают материал, который выводится на экран. Захватывающий характер приобретает работа, если вывести изображение с помощью проектора на большой экран. Учащиеся во время такого урока делятся на группы, где работают совместно, а учитель, анализируя выводы, сделанные ими, вводит результат в компьютер. Среди наиболее удачных программ такого типа надо отметить «Triple Play Plus». С ее помощью можно обучать детей восприятию речи на слух, к тому же они учатся читать, правильно произносить на трех уровнях, что дает возможность учителю сравнивать речь учащихся с эталоном, а также ассимилировать анализируемый голос под особенности говорящего. Наиболее успешно используемая часть программы – это описание внешности. Учащимся предлагается создать фоторобот представленного
человека. При помощи мыши или микрофона можно создать портрет и отработать всю лексику по описанию внешности. Для более полной отработки темы в программе имеются и другие интересные варианты заданий и игр. Выполняя задания по рисунку, который представляет собой мозаику частей тела человека, отрабатывается обширный словарный запас. На данном диске есть материал для описания комнаты. Учащиеся должны найти карточки или предметы обихода, расположенные в комнате. С помощью этого материала отрабатываются предлоги. Диск включает в себя несколько тем: Food and Drinks; Numbers; Home and Office; Places and Transport; People; Activities. Среди наиболее широко известных программ на CD – рекомендованный Министерством образования РФ « Профессор Хиггинс». Программа рассчитана на индивидуальную работу учащегося по фонетике и грамматике. Использовать эту программу на уроках со всем классом практически невозможно. 180 упражнений курса охватывают весь фонетический строй английской речи. Уникальность курса: коррекция произношения по специально разработанной оригинальной системе графического отображения звука на экране монитора. Пользователь может сравнивать собственное произношение с эталонным, принятым на английском радио и телевидении, не только на слух, но и визуально. На графике выделены звуковые части слова – фонемы. Это позволяет обучающимся увидеть конкретные ошибки в своем произношении и исправить их в процессе тренировки. Полно и наглядно представлен теоретический материал, объясняющий произношение звуков. Практические упражнения даны по принципу «от простого к сложному»: звуки, слова, пословицы, скороговорки, диалоги на различные темы и диктант. В словаре представлены перевод и транскрипция всех слов фонетического курса. Курс грамматики состоит из 130 уроков. Обилие примеров и иллюстраций помогают запомнить и лучше понять те или иные грамматические конструкции. Грамматика дается на примерах из
разговорного языка, что значительно пополняет лексический запас обучаемого /3,с.31 /. Мультимедийный курс «English Platinum» состоит из шести независимых обучающих систем: - «диалоги» основная часть курса, содержащая 78 диалогов, построенных на взаимосвязанных действиях, происходящих в американском городе; - «система « Тексты» включает 174 научно-познавательные статьи в различных областях знаний; - система «Словарь» предназначена для систематического пополнения активного лексического запаса. Она рассчитана на 15 тысяч слов, треть из которых проиллюстрирована. Система «Словарь» имеет встроенную систему распознавания речи, и обучающийся может контролировать свое произношение; - выполненный в виде приложения стандартной справочной системы Windows гипертекстовый учебник грамматики посвящен морфологии и синтаксису английского языка; - гипермедиа учебник «Фонетика» содержит сведения по фонетике. Предусмотрена возможность озвучивания фонетических единиц и запись своего произношения через микрофон; - система « Кинофильм» построена на основе восьми фрагментов из фильма «My Fair Lady»,что может представлять определенный интерес благодаря классической английской речи /3,с.31 /. На старших этапах изучения иностранного языка для всесторонней отработки лексических тем используется программа «Learn to Speak English». Программа состоит из 30 тем-уроков с диалогами, упражнениями, играми на эти темы, а также видеоролики о городах США. Причем учитель может демонстрировать видеофрагменты с английскими субтитрами и без них. Применение в процессе обучения языку обучающих программ на CD – наиболее простое, не требующее больших затрат и серьезной подготовки.
Любой учитель, умеющий работать с компьютером, без особых проблем может справиться с ними. Самостоятельное создание программ требует более серьезной подготовки. Они могут отвечать самым разнообразным запросам. Именно здесь проявляется индивидуальность человека, его видение материала. Эти программы могут явиться главным помощником в работе по обучению иностранным языкам. Учитель создает презентацию, учитывая конкретных учеников, их способности, таким образом, осуществляется личностно- ориентированное обучение. Применение презентаций на уроках дает возможность анимации, изменения и выделения наиболее значимых элементов при помощи цвета, шрифта, наклона, размера. Например, при объяснении образования вопросов в английском языке учащиеся видят, как постепенно перестраивается предложение из повествовательного в вопросительное. При необходимости можно повторить тот или иной этап. Кроме этого в презентацию можно добавить фотографии, схемы или таблицы, что еще больше усиливает эффект воздействия. Подобный прием в значительной степени опирается на визуализацию, что ведет к лучшему усвоению учебного материала. 3 МУЛЬТИМЕДИЙНАЯ ПРЕЗЕНТАЦИЯ ЯЗЫКОВОГО МАТЕРИАЛА КАК МЕТОДИЧЕСКИЙ ПРИЕМ
Мультимедийная презентация иноязычного материала (ММП) - это способ предъявления творчески переработанной учителем, адаптированной для определенного возраста учащихся языковой информации в виде логически завершенной подборки слайдов по определенной лексико- грамматической теме. Мультимедийная презентация базируется на использовании аудиовизуальных возможностей компьютерных технологий / 9,с.18 /. При наличии соответствующего оборудования мультимедийные программы обладают почти неограниченными графическими и цветовыми возможностями, что позволяет представить любой вид деятельности в форме картинок и анимации. Это особенно важно: - при ознакомлении с новой лексикой, так как изображения на мониторе позволяют ассоциировать фразу на иностранном языке непосредственно с предметом или действием; - при изучении грамматики анимированные образы способствуют лучшему восприятию и усвоению нового материала. Использование ММП в процессе обучения обеспечивается определенными условиями, создаваемыми как на уровне школы в целом, так и на уровне урока. Так, при постоянном использовании компьютера учитель должен иметь доступ ко всей базе данных. Ее проще упорядочить, создав свою медиатеку поступающей и хранящейся информации. Такая медиатека может включать следующие компоненты - уровни информации.
Медиатека учителя иностранного языка Мультимедийный учебно-методический ассортимент Навигатор 1.Коллекция статических картинок, разбитых по лексическим или грамматическим темам (рисунки, графики, схемы, карты, комиксы). список хранящихся статических картинок 2.Коллекция анимированных картинок, разбитых по лексическим или грамматическим темам (рисунки, графики, схемы, карты, комиксы). список хранящихся анимированных картинок 3.Коллекция звуковых файлов, разбитых по темам (классические произведения, звуки природы, эмоции, текстовые аудиозаписи) список хранящихся звуковых файлов 4.Коллекция готовых ММП по темам список готовых ММП 5.Коллекция текстовых файлов список хранящихся текстовых файлов список нужных поисковых машин и часто посещаемых веб - сайтов список справочной информации список хранящихся материалов по мониторингу. 6.Разное (коллекция необработанных материалов) Основными дидактическими условиями применения ММП на уроке являются следующие: а) перспективное планирование использования ММП; б) методический анализ, намеченных для демонстрации ММП; в) комплексный подход к применению ММП. Перспективное планирование использования ММП необходимо для решения важной методической задачи – подбора оптимального комплекса обучающих средств в каждой конкретной теме. Методический анализ, намеченных в плане демонстраций ММП предполагает их предварительный просмотр. В процессе анализа учитель должен:
- определить степень соответствия ММП учебной программе, теме урока, изученному материалу; - наметить задачи применения ММП в соответствии с методикой проведения урока; - выделить в применяемой ММП основной и дополнительный материал; г) при необходимости доработать существующую ММП (сократив или увеличив количество слайдов). Комплексных подход к применению ММП предусматривает их подбор к определенной теме, учитывая: дидактические возможности материала на разных этапах обучения; уровень знаний и развития учащихся данного класса; подготовленность и опыт учителя в использовании ММП. Создание и применение ММП возможно при соблюдении определенных требований к ним, а также при наличии технических средств, отвечающих определенным характеристикам. Для создания ММП используются следующие компьютерные программы: Microsoft Word (позволяет форматировать нужный текст), Microsoft Power Point (делает доступными действия с анимационными картинками, звуковыми и видео файлами), Microsoft Publisher (дает возможность публикации материалов в виде тематических буклетов), Microsoft Internet Explorer (позволяет работать с сетевыми ресурсами Интернет). Эффективность использования ММП во многом зависит от ряда организационно - технических условий: а) правильного подбора и рационального размещения в кабинете оборудования для создания и демонстрации ММП; б) обеспечение постоянной готовности аппаратуры к работе; в) правильного размещения и хранения информации. Технология непосредственного использования в учебном процессе ММП имеет несколько этапов: 1) подготовительный; 2) преддемонстрационный; 3) демонстрационный; 4) последемонстационный; 5) рефлексивный.
Подготовительный этап включает в себя отбор необходимого материала, анализ и создание учителем ММП. В ходе апробации данной технологии выработан алгоритм создания ММП. Следуя ему, учитель должен: - определить педагогические задачи; решаемые с помощью создаваемой ММП; - продумать цели и задачи создания слайдов; - поставить себя на место ученика, учитывая его возрастные особенности, потенциальные возможности; - подобрать иллюстрации (рисунки, звуки), используя мультимедийные возможности компьютера (обработка собранной ранее информации или поиск новой); - продумать содержание текстов исходя из основных требований к ММП; - составить сценарий ММП; - создать структуру ММП, используя необходимые компьютерные программы; - применять анимационные и звуковые эффекты; - проанализировать и оценить подготовленную презентацию согласно требованиям к ММП; - скорректировать возможные недочеты. В преддемонстрационный этап входят снятие языковых трудностей, проверка понимания ранее изученных лексических единиц, повторение необходимого грамматического материала и формулировка целей и задач для учащихся. На демонстрационном этапе происходит предъявление нового материала с параллельным комментарием учителя, работа над содержанием каждого слайда, «паузированные» упражнения, при необходимости повтор нужных слайдов. Последемонстрационный этап охватывает вопросно-ответные упражнения, подведение учащимися итогов, самостоятельную формулировку ими правил, повторение лексических единиц.
Рефлексивный этап включает анализ и выводы учителя о результативности подготовки и показа ММП, мониторинг. Для мультимедийных презентаций лексических явлений на младшей ступени обучения используются следующие приемы: 1) семантизация существительных путем демонстрации изображения обозначаемых предметов на экране - доске с помощью компьютера и проектора и соответствующего многократного повторения слова изолированно, в ситуативно связанном предложении; 2) семантизация глагола с помощью мультимедийных средств на основе иллюстративных движений или действий анимированными и анимационными картинками; 3) семантизация прилагательных путем демонстрации изображений различных предметов, имеющих ярко выраженное качество (цвет, размер, форму, рисунок); 4) семантизация числительных с использованием мультимедийных картинок с различным числом предметов; 5) семантизация наречий с помощью различных мультимедийных указателей (часов - рано/поздно; географической карты - далеко/близко) и картинок и видеофрагментов; 6) семантизация местоимений с использованием соответствующих картинок с участием обучаемых (личные и притяжательные местоимения); 7) введение предлогов с использованием соотнесения предметов в виртуальном классе, специальных рисунков (статичных и анимированных), сопровождаемых специальными звуковыми эффектами; 8) введение междометий с помощью звуковых файлов в разном формате и рисованных ситуаций (комиксов);
9) использование для семантизации абстрактных и обобщенных существительных путем перевода в виде русскоязычной подсказки (звук, надпись); 10) семантизация слов и словосочетаний в контексте, подсказывающем необходимое значение (при общей мультимедийной поддержке); 11) введение собирательных слов с помощью различных изображений с конкретными значениями (огурцы, помидоры - овощи); 12) введение конкретных слов путем демонстрации конкретных предметов; 13) семантизация лингвострановедческих реалий путем демонстрации соответствующих изображений; 14) семантизация синонимов и антонимов в системе с другими, уже известными словами и словосочетаниями в соответствующем мультимедийном сопровождении; 15) семантизация интернациональных слов с использованием языковой догадки при общей мультимедийной поддержке; 16) систематическая семантизация слов на основе мультимедийного изображения, где каждая деталь подсказывает их значение, что исключает перевод; 17) семантизация новых слов на основе уже известных (сложные слова, добавление словообразовательных элементов, соотнесение однокорневых частей речи) посредством выполнения необходимых языковых операций, анализа и объяснения при соответствующей графической и изобразительной поддержке. Что касается формирования грамматических навыков, то оно проводится с учетом условий функционирования грамматических структур в речи, соответствующих трем этапам формирования грамматического навыка в продуктивной речи: - ознакомления и первичное закрепления;
- тренировки; - применения. Целью этапа ознакомления и первичного закрепления является создание ориентировочной основы грамматического действия для последующего формирования навыка в различных ситуациях общения. На этом этапе необходимо раскрыть значение, формообразование и употребление грамматической структуры, обеспечить контроль ее понимания учащимися и первичное закрепление. Ознакомление с новым грамматическим материалом для продуктивного усвоения осуществляется прежде всего в учебно-речевых ситуациях, предъявляемых учителем с помощью ММП. Приемы для создания таких презентаций можно свести к нескольким основным: - ММП реальных предметов и физических действий для раскрытия сущности явления; - использование различных средств мультимедийной наглядности, в которых моделируются фрагменты действительности, служащие предметом высказывания; - использование слайд - фильмов и видеофрагментов, позволяющих наглядно и ситуативно представить особенности употребления того или иного явления; - создание иноязычного контекста путем демонстрации ссылок на реальные события и факты; - представление грамматического явления с помощью анимированных геометрических групп в мультимедийном контексте /3,с.36 /. 4 ПРЕЗЕНТАЦИЯ POWER POINT И ЕЕ ВОЗМОЖНОСТИ ПРИ ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ Компьютерная программа Power Point зарекомендовала себя как эффективное средство подготовки и демонстрации презентаций не только в сфере бизнеса, но и в образовании. Образовательный потенциал нового технического средства обучения может эффективно использоваться и на
уроке иностранного языка в осуществлении наглядной поддержки обучения речи /2,с.5 /. Преимущество презентации Power Point: - в сочетании разнообразной текстовой аудио - и видеонаглядности; - возможности использования презентации как своеобразной интерактивной, мультимедийной доски, которая позволяет более наглядно семантизировать новый лексический и грамматический (а возможно, и фонетический) материал, а также осуществлять опорную поддержку при обучении всем видам речевой деятельности; - возможности использования отдельных слайдов в качестве раздаточного материала (опоры, таблицы, диаграммы, графики, схемы, коллажи); - возможности управления вниманием учащихся за счет эффектов анимации и гиперссылок; - активизация внимания всего класса; - поддержание познавательного интереса обучающихся, усиление мотивации учения, а также эффективности восприятия и запоминания нового учебного материала; - возможность в осуществлении контроля за усвоением новых знаний и систематизации изученного материала; - возможность сочетания аудиторной и внеаудиторной работы обучающихся; -возможность формирования компьютерной мультимедийной компетентности, как учителя, так и обучающегося, и развитии их креативных способностей в организации учебной работы. Зачастую на уроке возникает необходимость комбинированного набора различных видов средств наглядности. Программа Power Point и ее продукт (презентация) обладают рядом свойств представления наглядности. К ним относятся: - интерактивность – способность определенным образом изменяться и реагировать на действия пользователя, что позволяет ему определять порядок
и объем представляемой информации, а также вносить необходимые изменения в одну и ту же презентацию; - мультимедийность – использование комплекса эффектов для представления информации (текст, звук, графика, мультипликация, видео) одним техническим средством; - комплексность представления информации – возможность управления показом презентации в различном режиме (линейно, с эффектами анимации, с помощью гиперссылок); - дискретность – смысловая завершенность отдельного слайда или группы слайдов (слайды должны представлять законченный в смысловом отношении фрагмент презентации); - программная совместимость – возможность использовать объекты из других программ; - доступность технического инструментария – наличие у пользователя элементарных навыков работы с компьютером. Оформительские возможности программы Power Point не противоречат требованиям, предъявляемым к традиционной наглядности, напротив, дополняют их специфическими компьютерными тонкостями. Следует подчеркнуть, что при подготовке презентаций учитель, стремящийся добиться успешного результата своей работы, обращает внимание не только на традиционные требования к наглядности, но и на специфичные требования. Презентации отличаются друг от друга по различным параметрам и могут быть классифицированы по разным критериям: 1) по направленности на определенную аудиторию: - для работы в аудитории с проецированием на большой экран; - для самостоятельной работы за персональным компьютером; 2) по функциональному использованию: - деловая (официальная, официально - эмоциональная, информационный ролик);
- учебная (чтение лекций, проведение семинаров, защита курсовых и дипломных работ, выступление на конференции); - обучающая (при обучении дисциплинам в школе); - прикладная (раздаточный материал в виде графиков, схем, таблиц); -развлекательная (поздравления, сопровождения концертов и увеселительных мероприятий). 3) по характеру представляемой информации: - текстовая; - аудио-видео; - иллюстративная; - комбинированная (сочетание текстовых, иллюстративных и аудио-видео материалов в одной презентации). 4) по структуре и управлению: - линейная с жесткой последовательностью кадров – представление цельных слайдов, так называемых « плакатов»; - линейная с эффектами анимации – последовательный переход от одного слайда к другому с использованием эффектов анимации; - гипертекстовая – с разветвленной структурой – последовательность подачи материала произвольна и регламентируется гиперссылками; - в форме Интернет – страницы – единственным отличием от гипертекстовой презентации является способ управления с помощью вертикального или горизонтального меню; - с эффектами скрытых слайдов – презентация, в структурном плане которой имеются слайды, не появившиеся на экране в ходе презентации. Обучающие презентации отличаются по видам речевой деятельности (при обучении чтению, аудированию, говорению или письму); по сторонам речи (при обучении лексической, грамматической или фонетической стороне речи); по видам опор (содержательная, смысловая, вербальная, иллюстративная).
Для учителя особое значение приобретает простота использования Power Point в качестве «монтажного стола». Разнообразные информационные объекты: тексты, лексический и грамматический материал, изобразительная наглядность, могут быть объединены в тщательно выверенную методически оправданную последовательность работы над тем или иным учебным материалом. При этом данная программа предоставляет обширный и простой в использовании технический инструментарий, который условно можно разделить на две группы: для эффективной и экономичной во времени подготовки презентации и для эффективного его представления за счет разных возможностей управления ходом показа слайдов. Учитель владеет не только технической стороной вопроса, но и подбирает необходимый методический инструментарий для воплощения конкретных задач урока. Этот выбор зачастую подсказывает креативному учителю сама программа за счет заложенных в ней алгоритмов и команд. Вышеизложенное позволяет утверждать, что использование презентации Power Point в учебном процессе обуславливает применение определенных видов упражнений. В сфере компьютерных технологий те разновидности упражнений по способу осуществления речевого действия, которые предлагает Е.И.Пассов, а именно имитативные, подстановочные, трансформационные, репродуктивные, приобретают новые свойства, обусловленные техническими возможностями программы. Предлагаем ввести в понятийный аппарат методики обучения иностранным языкам следующие специальные упражнения: - линейные упражнения, структура которых носит фиксированный характер, то есть не подвергаются трансформации. Наполнения таких упражнений становится ярким и запоминающимся, возможно использование иллюстраций (слайд - «плакат»); - анимационные упражнения с использованием эффектов анимации, что делает возможной дозированную подачу информации внутри слайда;
- гипертекстовые упражнения, построенные по принципу гиперссылок. Они характеризуются повторяемостью, вариативностью и проблемно – коммуникативной направленностью учебного материала; - упражнения в форме Интернет страницы, управление которыми осуществляется с помощью горизонтального или вертикального меню, что подразумевает компоновку фрагментов упражнений, проведенных ранее. Стоит отметить, что прослеживается закономерность использования данных видов упражнений на определенных этапах работы над учебным материалом. На начальном этапе, например, на этапе презентации и первичного закрепления новых языковых явлений, учитель чаще всего предлагает линейные и анимационные упражнения, характеризующиеся повторяемостью, вариативностью и проблемно – коммуникативной направленностью учебного материала. На заключительном этапе работы над темой появляются упражнения в форме Интернет страницы, позволяющие систематизировать полученные знания и ориентирующие на выход речь. Тем не менее, выбор и очередность использования данных упражнений зависят от конкретных задач, решаемых учителем на уроке, и может варьироваться им в зависимости от логики урока или комплекса упражнений. Успешность готового продукта и его реализация на уроке зависят от ряда технологических нюансов, которые учитываются при разработке будущей презентации, начиная монтажа макета слайд – шоу на листе бумаги и заканчивая его компьютерным воплощением. Поэтому необходимо предложить учителям методические рекомендации по подготовке и использовании слайд – шоу на уроке иностранного языка. В первую очередь следует иметь в виду, что планирование презентации проходит в несколько стадий. 1. Определение целей и задач будущей презентации. На данном этапе следует четко сформулировать название презентации, а также цель и задачи ее использования; выделить ключевые
моменты и определить целевую группу обучающихся; продумать технический условия будущей демонстрации. Предлагаем ориентироваться на три способа использования презентации: - обучающиеся следят за показом слайдов со своих мест; слайды проецируются на большой экран; такая презентация может иметь место при любой форме проведения аудиторного занятия, а также на любом этапе урока, например при семантизации новых лексических единиц, презентации нового грамматического материала; - обучающиеся во время презентации видят ее на экранах своих компьютеров; по ходу презентации учитель дает пояснения (с помощью большого экрана или монитора компьютера); как и в первой ситуации, презентация может появиться на любом этапе урока; - обучающиеся самостоятельно (во внеурочное время) знакомятся с презентацией; она выступает в качестве электронного раздаточного материала (тестирование, повторение пройденного материала, справочные материалы). 2. Отбор и организация учебного материала. На этой стадии в компьютере создается накопительная папка, в которую входят частные папки (для текстов, цитат, иллюстраций, фотографий, упражнений). Затем начинается поиск, сохранение и накопление в папках информации из различных источников. И, наконец, проектируется структура этапов урока с использованием слайд - шоу с учетом технологического инструментария программы Power Point. 3.Написание сценария презентации. Здесь важно учесть следующие моменты: выделение основных элементов презентации, создание структуры основной части презентации, распределение
учебного материала по слайдам, поиск дополнительной информации, продумывание экспозиции, проверка логики подачи материала, подготовка заключения. Уже на данном этапе должен быть разработан комплекс упражнений. 4. Техническое воплощение презентации согласно технологии программы Power Point и требованиям наглядности. Под этим подразумевается: - простая навигация и управление; - умеренное эстетическое оформление слайда в соответствии с требованиями, предъявляемыми к опорам и наглядности; - соответствующий стиль подачи материала (пункты плана, ключевые слова, перечисления), отсутствие сложных грамматических структур и сплошного текста; - предварительный учет вариантов развития урока и ответов обучающихся, а также их фиксация в презентации (через гиперссылку с эффектом скрытого слайда); - распечатка макета слайда с теми заметками, которые необходимы для подачи информации. Учителю в разработке презентации могут помочь следующие технические возможности программы: 1) Шаблоны. Они предоставляют возможность подобрать подходящий дизайн образца слайда в соответствии с темой презентации, позволяя учителю не задумываться над его оформлением и не затрачивать время на создание собственного шаблона. 2) Макет слайда. Это набор заполнителей структуры слайда, в качестве которых выступают текст, графики, картинки, иллюстрации, аудио - и видеофайлы. Макет определяет также расположение информации на слайде. 3) Фон слайда. Это основа для смыслового наполнения. Фон может быть однотонным, многоцветным, иметь текстуру или узор. В качестве фона можно использовать рисунок или фотографию. Фон слайдов бывает разным,
но обычно все слайды презентации имеют одинаковый цвет, что обеспечивает целостность восприятия. 4) Скрытые слайды. С их помощью учитель может использовать одну и ту же презентацию на разных этапах работы над темой. При этом он сознательно скрывает от обучающихся те слайды, которые планирует использовать на другом уроке для расширения или углубления ранее изученного материала. Это экономит время, затрачиваемое на подготовку презентации. 5) Эффекты кадровых переходов. Это способы переходов от одного кадра к другому, в результате которых происходит обособление смысловых фрагментов презентации. 6) Эффекты анимации объектов в кадре. Они являются инструментом для дозированной подачи информации внутри кадра. Наиболее оптимальный для учебных и обучающих целей представляются так называемые «простые» эффекты: - для функции «вход» и «выход»: выцветание, проявление с увеличением, проявление с вращением, развертывание; - для функции «выделение»: высветление, затемнение, дополнительный цвет, подчеркивание, подведение к серому. 7)Заметки. Их основная функция – графические пояснения к каждому слайду презентации. Заметки можно сделать развернутыми и краткими. В область заметок каждого слайда можно внести целый конспект урока или отдельные его этапы. Заметки не отображаются на слайдах, а печатаются отдельно. С каждым слайдом презентации связана отдельная страница заметок, на ней располагается уменьшенная копия слайда, с которым она связана. Данную технологию можно использовать при подготовке к лекциям или при изготовлении раздаточного материала. 8) Примечания. Они не отображаются в режиме показа презентации и могут быть полезны учителю на этапе технического воплощения слайд – шоу,
так как позволяют сделать пометки относительно того или иного объекта на слайде. 5. Демонстрация готового продукта на уроке. При показе слайд – шоу стоит помнить о следующем: - смену слайдов лучше всего осуществлять посредством щелчка мыши, а не в автоматическом режиме, чтобы учитель, регулируя смену слайдов, мог между ними прокомментировать материал или сделать к нему необходимые дополнения; - в процессе демонстрации можно рисовать на слайдах. Рисование в кадре делает возможным ситуативно – обусловленный или непредусмотренный заранее комментарий к слайду, составление схемы, либо дополнительное акцентирование внимания, на каком – либо объекте. 6. Усовершенствование презентации для ее последующих показов. Желательно, чтобы учитель по возможности сразу после проведения урока занимался данной процедурой, поскольку она позволяет оценить результат работы и облегчить подготовку к следующим урокам с использованием слайд – шоу /9,с.10/. ЗАКЛЮЧЕНИЕ Применение компьютера и мультимедийных технологий на уроках иностранного языка и во внеурочное время ускоряет процесс обучения, способствует резкому росту интереса учащегося к предмету, улучшает
качество учебного материала, позволяет индивидуализировать процесс обучения, дает возможность избежать субъективности оценки. Создаваемые самим учителем программы, рассчитаны не на какого – либо абстрактного ученика, а на тех конкретных деятелей, которых и обучает учитель. Таким образом, внедрение компьютерных технологий создает предпосылки для интенсификации образовательного процесса. Они позволяют на практике использовать психолого-педагогические разработки, обеспечивающие переход от механического усвоения знаний к овладению умением самостоятельно приобретать новые знания. Компьютерные технологии способствуют раскрытию, сохранению и развитию личностных качеств обучаемых. БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК 1. Безручко В.Т. Презентации Power Point.- М.: Финансы и и статистика,2005.- 14с. 2. Гальскова Н.Д., Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам:
Лингводидактика и методика.- М.: Академия,2004.- 42с. 3. Иностранные языки в школе.-2007.№ 5.- 36с. 4. Иностранные языки в школе.-2008.№ 5.- 18с. 5. Иностранные языки в школе.-2008.№ 3.- 20 с. 6. Кащук С.М. Использование сети Интернет на уроках иностранного языка в старших классах,2006.- 56с. 7. Кудрявцева Л.В. Использование телекоммуникационных проектов для формирования иноязычной социокультурной компетенции у учащихся старших классов.2006.- 35с. 8.Сысоев П.В.,Евстигнеев М.Н., Грицков Д.М., Черкасов. Использование Интернет в обучении иностранному языку: Монография. - Тамбов: Издательский дом ТГУ им. Г.Р. Державина,2008.-28с. 9. Пыхова Е.К. Советы по созданию ученических презентаций по английскому языку,2007.-41с. 10. Щепилова А.В. Теория и методика обучения иностранному языку в средней школе. - М.: Владос,2005. -72с. 11. Ястребов Л.И. Классификация презентаций // Вопросы Интернет образования. – 2007. - № 33. 12. Ястребов Л.И. Создание мультимедийных презентаций в программе MS Power Point // Вопросы Интернет образования. - 2007.№47.


В раздел основное общее образование