Создание сайта учителя и воспитателя
Публикация авторских работ и материалов
Свидетельство о публикации на сайте

ФОРМИРОВАНИЕ ПОЛИКУЛЬТУРНОГО САМОСОЗНАНИЯ ШКОЛЬНИКОВ НА ПРИМЕРЕ КЛАССНОГО ЧАСА "ЧТО ТАКОЕ "ТОЛЕРАНТНОСТЬ"?"

статья

Автор: Лоренц Вероника Викторовна, Григорьева Алина, Михелева Злата, Бакеева Рената, доцент кафедры педагогики, студенты факультета иностранных языков, ОмГПУ, г. Омск, Омская область



В раздел основное общее образование




ФОРМИРОВАНИЕ ПОЛИКУЛЬТУРНОГО САМОСОЗНАНИЯ

ШКОЛЬНИКОВ НА ПРИМЕРЕ КЛАССНОГО ЧАСА

«ЧТО ТАКОЕ «ТОЛЕРАНТНОСТЬ»?»
к.п.н., доц. каф. педагогики ОмГПУ Лоренц В.В. студенты фак. ин.языков ОмГПУ Григорьева А., Михелева З., Бакеева Р. Интеграция в мировое сообщество и процесс построения открытого демократического общества ставят перед российской системой образования новую цель - воспитание личности, обладающей планетарным мышлением, способной рассматривать себя не только как представителя родной культуры, проживающей в конкретной стране, но и гражданином мира, воспринимающим себя носителем своей и иноязычных культур и осознающим свою роль, значимость, ответственность в глобальных общечеловеческих процессах. Современные условия функционирования школы в поликультурном мире формируют новые вызовы, требующие не только сохранения и дальнейшего развития отдельных национальных культур и культуры России в целом, а также формирования и развития конструктивного диалога культур, основанного на взаимном уважении и принятии. В этом плане проблема воспитания толерантности, обеспечивающая межкультурное взаимодействие всех участников образовательного процесса приобретает особый смысл. Наиболее острым аспектом указанной проблемы является толерантность в сфере межэтнических отношений. В этой связи возникает социальная потребность в организации целенаправленной работы по формированию поликультурной личности, сочетающей в себе системные знания в области различных культур, стремление и готовность к межкультурному полилогу. Этот социальный заказ эпохи настоятельно требует освоения подрастающим поколением общечеловеческих ценностей, приобщения к культуре других народов, сохранения многовековых традиций [2]. Методологическим инструментом построения в современной школе полиэтнической образовательной среды выступают концепции диалога культур и культурного плюрализма. Диалог подразумевает множество смыслов или разные смыслы, имеет множество значений. По мнению М. М. Бахтина, предполагаются: уникальность каждого партнера и принципиальное равенство друг с другом; различие и оригинальность точек зрения, ориентация на понимание и на активную интерпретацию точки зрения партнера; взаимное дополнение позиций участников общения, соотнесение которых и является целью диалога [1]. Диалогичность рождается в поиске нового без разрушения старого, в сопряжении с иным, в стремлении к
взаимопониманию и признанию за обеими культурами относительной истинности, позволяет воспринять иные аргументы, другой опыт. Очевидно, что поликультурное общество испытывает потребность в новом мировоззрении, направленном на интеграцию культур и народов с целью их дальнейшего сближения и духовного обогащения. Все это обосновывает значимость поликультурного образования, целью которого выступает формирование человека культуры, творческой личности, способной к активной и продуктивной жизни в поликультурной среде и способности к диалогу культур. Диалог культур, как и любой диалог, есть процесс, в результате которого проявляется, укрепляется взаимопонимание. Диалог культур — это процесс взаимодействия двух индивидуальностей, двух ситуативных позиций, двух менталитетов. Для того, чтобы диалог культур осуществлялся успешно, нужны предпосылки и факторы разного плана: а) Человек должен знать определенную систему фактов иностранной культуры, т. е. иметь опыт её восприятия, анализа, сопоставления, оценки. б) Человек должен иметь опыт эмоционально чувственного отношения к фактам культуры. Здесь целая шкала: настороженность, терпимость, нейтралитет, безразличие, принятие к сведению, любопытство, интерес, восхищение, восторг. Все это тоже надо пережить. в) Человек должен уметь: — интерпретировать (объяснять различные культурные ценности); — преодолевать чуждое, преодолевать границы, разделяющие культуры; видеть в чужом не только и не столько то, что нас отличает друг от друга, сколько то, что нас сближает и объединяет; — смотреть на события и их участников не со своей точки зрения, а с позиций другой/чужой культуры и понимать внутренние скрытые пружины событий и поступков; — менять самооценку в результате постижения чужой культуры и отказа от существовавших ранее стереотипов или иллюзорных представлений; т. е. быть готовым меняться самому; — видеть детали, важные для постижения сути явления/культуры; — видеть устойчивое и изменчивое в культуре, т. е. традиции и инновации в различных сферах жизни; — понимать смешное в чужой культуре; — опираясь на этимологию, видеть взаимосвязь между словами иностранного языка и тем, что они обозначают; — синтезировать и обобщать свой личный опыт в межкультурном диалоге.
Диалог культур можно рассматривать как деятельность, т. е. обнаружить все её признаки: предметом являются факты культуры («точки удивления» по Библеру); продуктом — интерпретация фактов культуры; целью — достижение взаимопонимания; средством — иноязычное образование. Если общение — механизм образовательного процесса, то диалог культур — механизм взаимопонимания. Культурное многообразие — важное условие для самопознания человека: чем больше культур он узнает, чем больше стран посетит, чем больше языков выучит, тем лучше он поймет себя и тем богаче будет его духовный мир. Диалог культур — основа и важная предпосылка для формирования и укрепления таких ценностей, как толерантность, уважение, взаимопомощь, милосердие. Поэтому мы разработали сценарий классного часа, посвященный дню Толерантности, для формирования и развития всех вышеописанных качеств у школьников.
Классный час: «Что такое «Толерантность»?»

(внеклассное мероприятие по немецкому языку)
Цель: сформировать представление у учащихся о диалоге культур, толерантности в соответствии с нравственными нормами. Задачи: Обучающие: - научить обучающихся конкретным приёмам, позволяющим развить у себя качества толерантной личности. Развивающие: - развитие умений учащихся вести себя в соответствии с нравственными нормами; - развитие творческих способностей учащихся. Воспитательные: - воспитывать принципы толерантности, уважения к человеческой личности. 2. Тип классного часа: нравственный. 3. Формы работы учащихся: парная, групповая, индивидуальная. 4. Необходимое техническое оборудование: компьютер, мультимедийный проектор, экран, музыкальный центр, фломастеры, листы бумаги, карточки с названием качеств толерантной личности. 5. Возрастная группа – 4 – 7 класс. 1. Прослушивание и инсценировка песни Дюны «Коммунальная квартира». Цели: - организация внимания;
- обеспечить мотивацию учащихся, принятие ими темы классного часа и его задач; - обеспечить активное участие учащихся в классном часе. Учитель: - представляет группу учащихся, которые исполняют песню группы Дюна «Коммунальная квартира». Liebe Kinder und liebe Gäste! Heute ist der Toleranztag! Und unsere heutige Veranstaltung ist dazu gewidmet. Zuerst hören wir ein interessantes Lied zu. Прослушивают инсценировку песни группы Дюна «Коммунальная квартира». Песня группы Дюна «Коммунальная квартира». 1куплет: Дети, одетые в одежду разных национальностей, инсценируют песню Эх, страна моя родная, край загадок и чудес. Где еще такое счастье, где еще такой прогресс! Под одной огромной крышей и просторней и светлей, Ни к чему нам дом отдельный, вместе жить нам веселей. Припев: Это коммунальная, коммунальная квартира, Это коммунальная, коммунальная страна. 2 куплет: По утрам гремят посудой - собирается братва, Тетя Маша варит кашу, ждет Гюльнару бастурма, Цукерман мацу заводит, Гоги делает шашлык, А оленевод Бельдыев - строганину и балык. Припев 3 куплет: Вечером концерт заводит наша дружная семья: Дядя Ваня на баяне, Гюльнара берет зурна, Цукерман поет 7-40, Гоги воет "Сулико", А оленевод Бельдыев - "Тундра, Тундра далеко". - проводит беседу: (возможно использование родного языка) - почему в песне поется – наша дружная семья? Что значит семья для тебя? Was bedeutet die Familie für Sie? Unsere freundliche Familie – was ist das? - знаете ли вы такие термины, как диалог, диалог культур, толерантность? Wissen Sie, was die Tolerant bedeutet? - Как вы думаете, какая тема классного часа? Was denken Sie, womit wir uns bei heutiger Veranstaltung beschäftigen?
2. Путешествие в страну «Дружная семья» Цели: - создание непринуждённой, доброжелательной атмосферы в группах; - развитие воображения, внимания; - воспитание уважения к человеческой личности. Классный руководитель объясняет правил игры «Чем мы похожи». Jetzt spielen wir! Bilden wir einen Kreis. So, Mascha, komm zu mir bitte, weil du braune Haare, wie ich, hast. Und jetzt lade jemandem nach einem Merkmal oder nach der Ähnlichkeit zu uns ein, usw. Игра: Чем мы похожи» Ведущий приглашает в круг (члены группы сидят в кругу) одного из участников на основе какого-либо реального или воображаемого сходства с собой. Например: «Таня, выйди, пожалуйста, ко мне, потому что у нас с тобой одинаковый цвет волос (или мы похожи тем, что мы живём на Земле, или мы одного роста и т.д.)», Таня выходит в круг и приглашает выйти кого- нибудь из участников таким же образом. Игра продолжается до тех пор, пока все члены группы не окажутся в круге. Обучающиеся образуют круг на основе какого – либо реального или воображаемого сходства с собой и играют. 3. Путешествие к другим народам За 2 недели до проекта дети были поделены на группы. Каждая группа выбрала народ, который они хотели бы представить, рассказать об их культуре, кухне, традициях и обычаях. Если в классе присутствуют представители разных культур, они могут представить свою культуру. Их выступление может быть как на русском, так и на иностранном языке, в зависимости от уровня владения немецким языком. Предполагаемые народы: русские, российские немцы, казахи, грузины, армяне, украинцы, белорусы. Ich weiß, dass alle über die Volke in Russland berichten wollen. Bitte schön! 4. Коммунальная планета Цели: - развитие умений учащихся вести себя в соответствии с нравственными нормами. Классный руководитель исполняет роль «продавца». Обучающиеся выбирают черты толерантной личности, аргументируют свой выбор. Игра: «Магазин толерантных качеств» 1.Расположение к другим. 2. Доброжелательность. 3. Доверие. 4. Гуманизм.
5. Дружба. 6. Чуткость. 7. Терпение. 8. Умение к сопереживанию. 9. Способность к сопереживанию. 10. Умение слушать. Alle Veranstaltungen waren super! Danke schön für ihre Arbeit! Jetzt spielen wir noch. Was bedeutet eine tolerante Person für Sie? Sind Sie tolerant? Was brauchen Sie, um tolerant zu sein? Ich habe viele Eigenschaften der toleranten Person. Jetzt wählen Sie Eigenschaften, welche für eine tolerante Person nötig sind und welche Sie haben wollen. Argumentieren Sie bitte Ihre Wahl. 5. Рефлексия Цели: - мобилизация обучающихся на рефлексию об отношении к классному часу - дать качественную оценку работы класса и отдельных учащихся. Классный руководитель проводит рефлексию и подводит итоги классного часа. Ученики высказывают свое отношение к классному часу. Unsere Veranstaltung ist zu Ende. War sie interessant und nützlich für Sie? Zeigen Sie bitte ihr Verhalten dazu pantomimisch. Итак, благодаря этому классному часу у детей сформировались представление о других культурах и о том, что у каждого народа свои обычаи и традиции, сложилось понимание того как вести себя в разных ситуациях поликультурного общения, дети познакомились с нравственными нормами поведения. У детей развились качества толерантной личности, и появился интерес к другим культурам. Важным аспектом являлось также проведение мероприятия на иностранном языке, что влияет на формирование умения вести диалог культур и участвовать в иноязычной коммуникации. Список литературы: 1.Бахтин М.М. Философия поступка // Философия и социология науки и техники. М.: Наука, 1986. С. 265. 2.Практика современного образования: учебное пособие для студентов пед. учебных заведений/ А.А. Петрусевич, В.В. Лоренц. – Омск: изд-во ОмГПУ, 2012. - 348 с.


В раздел основное общее образование