Тайны фразеологии
Программа элективного курса для учащихся 10 класса
Автор: Ганькина Елена Николаевна, учитель русского языка и литературы, ГБОУ СОШ с.Богатое, село Богатое, Самарская область
В раздел основное полное образование
ПРИНЯТО
на педагогическом совете
ГБОУ СОШ с. Богатое
протокол № 1
от 31 августа 2013 г.
государственное бюджетное общеобразовательное учреждение
Самарской области
средняя общеобразовательная школа «Образовательный центр» с. Богатое
муниципального района Богатовский Самарской области
Тайны фразеологии
Программа элективного курса для учащихся 10 класса
2013 – 2014 учебный год
Автор – составитель Ганькина Елена Николаевна, учитель русского языка и литературы ГБОУ СОШ с.Богатое 1
Содержание
1.
Пояснительная записка……………………………………………………….. с. 3
2.
Требования к уровню знаний, умений и навыков учащихся………………. с.4
3.
Учебно-тематический план…………………………………………………... с. 5
4.
Содержание программы элективного курса «Тайны фразеологии»………. с. 7
5.
Методический комментарий…………………………………………………. с. 10
6.
Контролирующий материал………………………………………………….. с. 18
7.
Рекомендуемая литература………………………………………………… с. 20 2
Пояснительная записка
Программа элективного курса «Тайны фразеологии» предназначена для учащихся 10-х классов. Предлагаемый элективный курс последовательно реализует следующую
цель
: научиться правильно и умело пользоваться фразеологическими оборотами, как в устной, так и в письменной речи, что, в свою очередь, определяет высокий уровень культуры речи учащихся и степень владения ею. Практическая значимость изучения фразеологии школьниками заключается, прежде всего, в повышении их культуры речи. Вместе с тем данный курс способствует и повышению интереса школьников к изучению родного языка, обогащению словарного и, в том числе фразеологического, запаса детей, формированию у них навыков исследовательской работы и, в целом, расширению их кругозора.
Задачи
данного курса: грамотно использовать фразеологизмы в устной и письменной речи; распознавать фразеологизмы в тексте; усваивать смысловые значения фразеологизмов; отмечать эмоционально-выразительные достоинства фразеологических оборотов по сравнению со свободными сочетаниями; обогатить фразеологический запас. В результате изучения курса учащиеся: 1. раскроют значение фразеологии для общей системы языка, узнают основные признаки фразеологизмов и их группы, выделяемые по разным основаниям, способы образования фразеологизмов, их функции в речи, причины изменения фразеологического состава русского языка, основные фразеологические словари и справочники; 2. будут уметь выделять в тексте фразеологизмы, определять их синтаксическую роль в предложении, в доступных случаях определять лексическое значение фразеологизмов, использовать их в речи с учетом стилистических особенностей, пользоваться фразеологическими словарями и справочниками.
Методические рекомендации учителю.
В ходе реализации программы настоящего курса обсуждение теоретических вопросов потребует от учителя мастерства в использовании различных методов и приёмов: от лекционного изложения до исследования, что, в свою очередь, вызовет определенный интерес школьников к проектной и исследовательской деятельности. В практической работе важная роль отводится дидактическому материалу. Особое внимание здесь следует уделить подбору заданий и упражнений, которые будут направлены на выработку умений по составлению учащимися собственных высказываний. Данная работа должна вестись как осмысленное изучение особенностей фразеологизмов. Данный курс и рассчитан на то, чтобы заинтересовать учащихся, показать им возможности языка, о которых они порой даже не задумываются. В процессе работы учащиеся ориентированы на самостоятельную подготовку к занятиям. Они должны самостоятельно искать ответы на поставленные вопросы, находить необходимый теоретический материал, доказывать свою точку зрения, им необходимо понимать значение фразеологизмов, уметь их объяснять и употреблять в речи. 3
Важно разнообразить формы организации занятий: практикумы, семинары, составление таблиц, работа со словарями, подготовка докладов, редактирование текста, составление сборника “Крылатые выражения”, игры, соревнования, урок-турнир. На протяжении всего курса учащиеся будут выполнять самостоятельные работы (писать доклады, редактировать тексты и т.д.). Лучшие работы могут войти в сборник “Крылатые выражения”, который учащиеся составят в конце курса. Чтобы интерес к занятиям не ослабевал, необходимо сразу сообщить учащимся, что на последнем занятии пройдёт “Турнир знатоков”, который выявит уровень знаний каждого ученика.
Требования к уровню знаний, умений и навыков учащихся
В результате изучения данного курса учащиеся должны
ЗНАТЬ:
основные сведения о фразеологизмах: отличие фразеологического оборота от свободного сочетания слов, основные признаки фразеологизмов, источники фразеологизмов; многозначность, синонимию и антонимию в кругу фразеологических оборотов; группы фразеологизмов по значению; грамматическое строение фразеологических оборотов; происхождение фразеологизмов современного русского языка.
УМЕТЬ:
пользоваться фразеологическим богатством русского языка; пользоваться фразеологическими словарями и справочниками; конспектировать лекции; выяснять смысл и цель использования устойчивых оборотов речи в художественных произведениях, публицистике; редактировать текст; применять в своей речи фразеологические обороты и в соответствии с этим грамотно строить предложения разных конструкций. 4
Учебно-тематический план
№
п/п
Наименование раздела,
темы
Количество
часов
Форма
занятия
Виды
деятельности
учащихся
I.Введение (2 часа)
1. Фразеология как раздел науки о языке. Основные признаки фразеологизмов 1 Лекция учителя с элементами беседы Конспектирование, выполнение ряда упражнений 2. Словари и справочники по русской фразеологии 1 Семинар- практикум Сообщения учащихся, работа со словарями
II.Грамматическое строение фразеологических оборотов (5 часов)
3. Основные группы фразеологизмов по грамматическому строению 1 Семинар- практикум Сообщения учащихся, работа с текстами упражнений 4. Имя существительное в составе фразеологических оборотов 1 Практикум Работа с текстами упражнений, ответы на вопросы 5. Имя прилагательное в составе фразеологических оборотов 1 Практикум Работа с текстами упражнений, ответы на вопросы 6. Глагол и деепричастие в составе фразеологических оборотов 1 Практикум Работа с текстами, ответы на вопросы 7. Особенности строения фразеологизмов как средство достижения их выразительности 1 Беседа, практикум Ответы на вопросы, редактирование текстов (возможно, школьных сочинений)
III.Употребление фразеологических оборотов в речи (6 часов)
8. Системность фразеологизмов русского языка. Группы фразеологизмов по значению 1 Семинар- практикум Сообщения учащихся, беседа по вопросам, выполнение упражнений, сочинение- миниатюра 9. Многозначность и омонимия фразеологизмов 1 Семинар- практикум Работа с текстами, выполнение 5
упражнений на конструирование предложений, работа со словарями 10. Синонимия и антонимия фразеологизмов 1 Практикум Работа с текстами 11. Стилистическая характеристика фразеологизмов 1 Творческая лаборатория Работа с карточками, ответы на вопросы, работа с текстами 12. Сочетаемость фразеологизмов 1 Беседа, практикум Ответы на вопросы, конструирование предложений 13. Фразеологизмы активного употребления и устаревшие фразеологические обороты 1 Семинар- практикум, игра «Кто больше…?» Исследовательская работа по нахождению устаревших фразеологизмов и определение причины их устаревания.
IV.Происхождение фразеологизмов русского языка (2 часа)
14. Группы фразеологических оборотов по происхождению. Источники русских фразеологизмов. Исконно русские фразеологизмы. 1 Семинар- практикум Сообщения учащихся по итогам сотрудничества в группах
*
, работа со словарями и справочной литературой, с текстами 15. Фразеологизмы, заимствованные из других языков 1 Семинар- практикум Составление тематической таблицы, работа с текстами
V.Итоговое занятие (2 часа)
16. Обобщающее повторение, закрепление знаний 1 Семинар, беседа по вопросам Сочинение 17. Игра «Турнир знатоков» 1 Игра- соревнование
Итого
17
* 1 группа - «Фразеология современного русского языка с точки зрения её происхождения” 6
2 группа – “Заимствованные фразеологические обороты”
Содержание программы элективного курса «Тайны фразеологии»
Раздел I
.
Введение (2 часа)
Тема 1. Фразеология как раздел науки о языке.
Что такое фразеология. Связь фразеологии языка с жизнью народа. Предмет фразеологии. Фразеологизмы как средство создания выразительности речи. Основные признаки фразеологизмов . Отличие фразеологизмов от свободных сочетаний слов. Функции слов в составе фразеологизма. Синтаксическая функция фразеологизмов.
Тема 2. Словари и справочники по русской фразеологии.
Основные фразеологические словари и справочники русского языка. Отличие в описании фразеологизмов во фразеологических словарях и справочниках и толковых словарях русского языка. Приемы поиска словарных статей во фразеологическом словаре.
Раздел II. Грамматическое строение фразеологических оборотов (5 часов)
Тема 3. Основные группы фразеологизмов по грамматическому строению.
Грамматическое строение фразеологических оборотов. Структурная классификация фразеологизмов русского языка. Соотнесённость фразеологических оборотов с различными частями речи. Основные модели фразеологизмов, в состав которых входят имена существительные, имена прилагательные, глаголы и деепричастия.
Тема 4. Имя существительное в составе фразеологических оборотов.
Тема 5. Имя прилагательное в составе фразеологических оборотов.
Тема 6. Глагол и деепричастие в составе фразеологических оборотов.
Тема 7. Особенности строения фразеологизмов как средство достижения их
выразительности.
Основные особенности строения фразеологизмов, благодаря которым фразеологические обороты приобретают выразительность и эмоциональность: рифма, ритм.
Раздел III. Употребление фразеологических оборотов в речи (6 часов)
Тема 8. Системность фразеологизмов русского языка. Группы фразеологизмов по
значению.
7
Многообразие русской фразеологии. Системные отношения между фразеологизмами русского языка. Группы фразеологических оборотов по значению: фразеологизмы, обозначающие лицо, предмет, отвлечённые понятия, признак предмета и лица, действие и состояние, образ действия, время и место, количество. Семантическая классификация фразеологических единиц русского языка (разработанная В.В.Виноградовым): фразеологические сращения, фразеологические единства, фразеологические сочетания.
Тема 9. Многозначность и омонимия фразеологизмов.
Многозначные фразеологические обороты. Разные значения многозначных фразеологизмов. Отличия многозначных фразеологизмов от фразеологизмов-омонимов. Пути возникновения фразеологизмов-омонимов.
Тема 10. Синонимия и антонимия фразеологизмов.
Фразеологизмы-синонимы. Синонимические ряды фразеологизмов. Фразеологизмы- антонимы. Сопоставление синонимических и антонимических рядов фразеологизмов.
Тема 11. Стилистическая характеристика фразеологизмов.
Стилистическая характеристика фразеологизмов. Выбор фразеологизма в зависимости от функционального стиля и функционально-смыслового типа речи. Особенности и сфера употребления нейтральных, книжных, разговорных и просторечных фразеологизмов. Богатство эмоционально-экспрессивной окраски разговорных фразеологизмов. Типичные ошибки в употреблении фразеологизмов.
Тема 12. Сочетаемость фразеологизмов.
Лексическая и грамматическая сочетаемость фразеологических оборотов с другими словами в связной речи.
Тема 13. Фразеологизмы активного употребления и устаревшие фразеологические
обороты.
Различная активность употребления в речи как одна из характеристик фразеологизмов русского языка. Фразеологизмы активного употребления. Устаревшие фразеологизмы (фразеологические историзмы и архаизмы). Источники появления новых фразеологизмов.
Раздел IV. Происхождение фразеологизмов русского языка (2 часа)
Тема 14. Группы фразеологических оборотов по происхождению. Источники
русских фразеологизмов. Исконно русские фразеологизмы.
Закономерности в образовании фразеологизмов русского языка. Состав фразеологических оборотов по своему происхождению. Причины превращения свободных сочетаний слов во фразеологические обороты. Исконно русские 8
фразеологизмы. Источники исконно русских фразеологизмов: история, быт, профессиональная деятельность, фольклор, литература и др.
Тема 15. Фразеологизмы, заимствованные из других языков.
Заимствованные фразеологизмы. Старославянские фразеологизмы. Понятия “фразеологическая калька” и “фразеологическая полукалька”.
Раздел V. Итоговое занятие (2 часа)
Тема 16, 17. Обобщающее повторение, закрепление знаний. Игра «Турнир
знатоков».
Обобщение и систематизация изученного о фразеологизмах. Закрепление умения учащихся связно излагать лингвистический материал в устной и письменной форме. 9
Методический комментарий
Данный раздел содержит материалы, которые помогут организовать работу учителя и учащихся в рамках элективного курса. Примерные задания и упражнения
Тема 1. Фразеология как раздел науки о языке
1. Попробуйте составить предложения с данными ниже фразеологизмами. 1) Голова (вбить в голову, в первую голову, ломать голову, выки нуть из головы, дать голову на отсечение, повесить голову, держать в голо ве, гладить по головке, терять голову, с головы до пят, голова на плечах, светлая голова, садовая голова, забубённая головушка, склонить голову). 2) Рука (с первых рук, правая рука, брать себя в руки, с легкой руки, махнуть рукой, ходить с протянутой рукой, набить руку, на скорую руку, попасть под горячую руку, положа руку на сердце, погреть руки, под писываться обеими руками, развязать руки, сложить руки, рукой подать, просить руки, прибрать к рукам). 2. Творческий диктант: запишите одним словом. Совать нос не в своё дело – Становиться на задние лапки – На мякине не проведёшь – Подать руку – Плясать под чью-нибудь дудку – Дать голову на отсечение – Дать осечку – Из рук валится – Ездить верхом – Лезть в бутылку – Не верить своим ушам –
Тема 2. Словари и справочники по русской фразеологии
1. Найдите фразеологизмы и объясните их значение, обра щаясь за справками к толковым и фразеологическим словарям. 1) Она улыбается редко, ей некогда лясы точить (Некрасов); 2) Кто работу сердцем любит, тот баклуш не бьет (Исаковский); 3) Каштанка бросилась вперед, потом назад, еще раз перебежала дорогу, но столяр точно сквозь землю провалился (Чехов); 4) Что, Иванушка, не весел, что головушку повесил? (Ершов); 5) Гении-то, люди семи пядей во лбу, не часто в жизни встречаются (Тендряков); 6) В три-четыре недели Чичиков уже так набил руку в таможенном деле, что знал решительно все (Гоголь); 7) Павел Петрович прибыл на место происшествия к шапоч ному разбору (Панова); 8) Народу было как сельдей в бочке, не вздохнёшь, не протолкнёшься к выходу (Осеева); 9) У неё своя лошадь и но венький шарабан, купленный этим летом. Вообще живет она на широкую ногу: наняла другую дачу - особняк с большим садом и перевезла в нее всю свою городскую обстановку, имеет двух горничных, кучера (Чехов). 10
Тема 3. Основные группы фразеологизмов по грамматическому строению
1. Укажите, по образцу каких синтаксических единиц построены данные фразеологизмы? Бабушка надвое сказала; глаза на лоб лезут; волосы становятся дыбом; голова идёт кругом; звонит во все колокола; лёгкая рука; медвежий угол; заколдованный круг; толоконный лоб; тихая пристань; большое сердце. 2. Игра «Глаголы наши – фразеологизмы ваши»: подберите к глаголам соответствующие фразеологизмы. Гневаться — метать громы и молнии; исчезнуть — ... ; медлить — … ; прослушать — … ; победить — ... ; превзойти — ... ; бездельничать — ... ; преувеличивать — ... ; голодать — ... ; запретить —… .
Тема 4. Имя существительное в составе фразеологических оборотов
1. Назовите фразеологизмы, в состав которых входят имена существительные: Целую неделю Оля ждала встречи с Фантиком, но он как сквозь землю провалился. Два дня маковой росинки во рту не было. А петух с курами тут как тут. Тётя Полли высвободилась из объятий и стояла, глядя в упор на Тома поверх очков, – так глядела, что он, кажется, с радостью провалился бы сквозь землю.
Тема 5. Имя прилагательное в составе фразеологических оборотов
1. Дайте сравнительную характеристику смелого и трусливого человека, используя в своей речи некоторые из данных пословиц и поговорок: Не робкого десятка. Волков бояться – в лес не ходить. Молодец против овец, а против молодца и сам овца. У страха глаза велики. Душа в пятки ушла. Трясётся как осиновый лист. 2. Составьте шуточный рассказ на тему “Что произошло после того, как случайно перепутались прилагательные во фразеологизмах, построенных по модели “прилагательное + существительное”.
Тема 6. Глагол и деепричастие в составе фразеологических оборотов
1. Исправьте предложения, в которых неправильно употреблены фразеологические обороты: 11
Надоел ты мне как банный лист. Ну что ты пристаёшь ко мне хуже горькой редьки. Правда, заключенная в стихах поэта, бьёт в лицо. У Плюшкина крестьяне помирают, как мухи. 2. От каждой буквы фразеологизма «ВОДИТ ЗА НОС» образуйте новый фразеологизм.
Тема 7. Особенности строения фразеологизмов как средство достижения их
выразительности
1. Работа с текстом . Выберите устойчивые словосочетания из стихотворения М. Ю. Лермонтова “Бородино”, раскройте их смысл, объясните их роль. 2. Игра “Знаете ли вы басни Крылова?” Назовите, в каких баснях встречаются эти устойчивые выражения. Что они обозначают? А ларчик просто открывался. Свинья под дубом. А воз и ныне там. Медвежья услуга. Сильнее кошки зверя нет. Чем кумушек считать трудиться, не лучше ль на себя, кума, оборотиться? Услужливый дурак опаснее врага.
Тема 8. Системность фразеологизмов русского языка. Группы фразеологизмов по
значению
1. Выясните лексическое значение данных фразеологизмов. Развесить уши, намылить шею, шевелить мозгами, умывать руки, прикусить язык, пороть горячку, мозолить глаза, ловить ворон, толочь в ступе воду, наломать дров, заткнуть за пояс, поджать хвост, ходить на задних лапках, класть зубы на полку, попасть впросак, родиться в сорочке, стричь под одну гребенку, зарубить на носу, играть в бирюльки. 2. Объясните, что обозначают эти фразеологические выраже ния. Алые погоны, пятый океан, северный шелк, зеленые береты, черное золото, голубой уголь, корабль пустыни, голубые каски, стальной конь, золотые руки, тертый калач, темная лошадка, синяя птица. Ключ: алые погоны — суворовцы, пятый океан — небо, северный шелк — лен, зеленые береты — десантники, черное золото — нефть, голубой уголь — гидроэнергия, корабль пустыни — верблюд, голубые каски — войска ООН, стальной конь — трактор, золотые руки — мастер своего дела, тертый калач — бывалый человек, темная лошадка — сомнительный, непредсказуемый человек, синяя птица — мечта.
Тема 9. Многозначность и омонимия фразеологизмов
12
1. Покажите на примерах сходные и отличные признаки многозначности слова и фразеологического оборота. 2. Редактирование текста. Замените выделенные курсивом слова близкими по значению устойчивыми сочетаниями. Мальчик бежал очень быстро. В комнате было очень тесно. Отец всегда, сколько себя помню, поднимался очень рано. В Древней Руси книги были рукописными и чрезвычайно высоко ценились. Слова для справок: ценились на вес золота, сломя голову, яблоку негде упасть, ни свет ни заря. 3. Составьте предложения, употребив одно и то же выражение в разных значениях.
Тема 10. Синонимия и антонимия фразеологизмов
1. Подберите к данным фразеологическим оборотам синонимические и антонимические: 1) От аза до ижицы – (от альфы до омеги) Вилами по воде писано – (бабушка надвое сказала) Оставить с носом – (оставить на бобах) 2) Гладить по шёрстке – (гладить против шёрстки) Не из храброго десятка – (не из трусливого десятка) Рукой подать – (за тридевять земель) 2. Выпишите сначала фразеологизмы, в состав которых входят слова-синонимы, затем фразеологизмы, в состав которых входят слова-антонимы. Найдите фразеологизм, в состав которого входят однокоренные слова, выделите в них корень; найдите синонимы, которые являются однокоренными словами. Ни больше ни меньше; ни мало ни много; ни стать ни сесть; ни тпру ни ну; ни холодно ни жарко; ни шатко ни валко; рвать и метать; с пылу с жару; смотреть сверху вниз; суды да пересуды; ходить вокруг да около; чёрным по белому; цел и невредим.
Тема 11. Стилистическая характеристика фразеологизмов
1. Составление таблицы:
Межстилевые
Разговорно-бытовые
Книжные фразеологизмы
13
фразеологизмы
фразеологизмы
Стилистически нейтральные; употребляются во всех стилях речи; обозначают явления действительности без какой-либо оценки Сниженная экспрессивно- стилистическая окраска; просторечные фразеологизмы употребляются в устной речи; оттенки шутки, иронии, презрения, фамильярности Повышенная экспрессивно- стилистическая окраска; употребляются в книжной речи; оттенки официальности, торжественности, поэтичности 2. Работа с карточками: 1. Найдите фразеологические обороты. Для какого стиля характерен каждый из них? Потом отправился (Чичиков) к вице-губернатору, потом был у прокурора, у председателя палаты, у полицмейстера, у откупщика, у начальника над казёнными фабриками… жаль, что несколько трудно упомянуть всех сильных мира сего. 2. Найдите фразеологические обороты. Для какого стиля характерен каждый из них? Петрушке нравилось не то, о чём читал он, но больше самое чтение, или, лучше сказать, процесс самого чтения, что вот-де из букв вечно выходит какое-нибудь слово, которое иной раз чёрт знает что значит! 3. Найдите фразеологические обороты. Для какого стиля характерен каждый из них? Многие дамы были хорошо одеты и по моде, другие одеты, во что бог послал в губернский город. 4. Охарактеризуйте стилистическое использование фразеологических оборотов в данных предложениях: Какое мне поприще откроется, когда он сломит рог боярству родовому. И сыплет щедрою рукой червонцы челяди ямской. 5. Охарактеризуйте стилистическое использование фразеологических оборотов в данных предложениях: Он велик, этот мир искусства, в нём найдётся предмет увлечения для любого. Ищите и обрящете. 3. Сочините небольшой рассказ, используя различные фразеологизмы.
Тема 12. Сочетаемость фразеологизмов
14
1.Дайте свое объяснение: почему мы так говорим. Воздвигнуть китайскую стену, калиф на час, иерихонская труба, вы вести на чистую воду, посылать пеплом голову, коломенская верста, казанская сирота, козел отпущения, колосс на глиняных ногах, лезть на рожон, ни зги не видать, ни кола ни двора, прописать ижицу, прокрустово ложе, положить в долгий ящик, гордиев узел, синий чулок, витать в облаках, заварить кашу, перековать мечи на орала, магический кристалл, Соломонов суд, Буриданов осел, муки Тантала, Сизифов труд, парфянская стрела, аттическая соль, Ариаднина нить, Ахиллесова пята.
Тема 13. Фразеологизмы активного употребления и устаревшие фразеологические
обороты
1. Найдите фразеологизмы, подчеркните их как члены предложения. Какие из данных фразеологизмов имеют в своём составе устаревшее слово, устаревшую форму слова? Стыдно относиться к своему делу спустя рукава (А. Маркуша) Эта мысль как гвоздь засела у него в голове (Д. Родари) Вахнов скрепя сердце пошел за Иван Ивановичем в коридор (Н. Гарин- Михайловский) Вдруг откуда ни возьмись является этот негр и предлагает помочь мне (М. Твен) Вот и пришлось ей тащиться в путь самой, шутка ли сказать, за тысячу миль, потому что никто не отвечал на её письма (М. Твен) Косой дождь, гонимый сильным ветром, лил как из ведра (Л. Толстой) В мгновение ока все были возле неё (О. Уайльд) За такие манеры гроша ломаного не дашь (М. Эндэ) 2. Игра «Кто больше знает фразеологизмов-синонимов?». 1) Освободиться — разорвать цепи, разогнуть спину, сбросить ярмо, вздохнуть полной грудью. 2) Фантазировать — витать в облаках, строить воздушные замки, искать жар-птицу. 3) Бездельничать —.... 4) Думать — ... . 5) Много — …; мало —… . 6) Быстро —... ; медленно —… . 7) Помогать — ..., мешать — … . 8) Исчезнуть — ... ; обмануть — ... . 9) Ошибиться — ... ; разоблачить — … .
Тема 14. Группы фразеологических оборотов по происхождению. Источники
русских фразеологизмов. Исконно русские фразеологизмы
1. Определите, в какой среде могли возникнуть следующие фразеологизмы: • овчинка выделки не стоит • проглотить горькую пилюлю • дать задний ход • взять на абордаж • без сучка, без задоринки • играть первую скрипку • тянуть лямку 15
2. Кому принадлежат данные выражения (поставьте соответствующие цифры): 16
1. Промедление смерти подобно 2. Мы не можем ждать милостей от природы 3. Блоху подковать 4. Воюют не числом, а умением 5. Как закалялась сталь В. В. Суворов Н. С. Лесков Пётр I Н. Островский И. Мичурин 3. Найдите источники возникновения следующих фразеологических оборотов: манна небесная имеющие уши да услышат внести свою лепту земля обетованная исчадие ада на сон грядущий не сотвори себе кумира
Тема 15. Фразеологизмы, заимствованные из других языков
1. Докажите, что данные фразеологизмы устарели не только по своему происхождению, но и имеют архаические грамматические формы: Ничтоже сумняшеся; питался акридами; око за око; зуб за зуб; всякое деяние – благо; святая святых. 2. Составление таблицы “Три группы иноязычных фразеологизмов”
Переводные
фразеологизмы
Афоризмы из античной
литературы
Меткие выражения
известных авторов
(писателей, учёных,
общественных деятелей)
Поставить точку над i; начало конца (из фр.) Капля и камень долбит; хранить молчание (из лат.) Время – деньги; синий чулок (из англ.) Авгиевы конюшни; ахиллесова пята; дамоклов меч; гордиев узел; нить Ариадны; пришёл, увидел, победил; перейти Рубикон Золотая середина (Гораций) Слова, слова (Шекспир) Всё течёт, всё изменяется (Гераклит) Архитектура – застывшая музыка (Гете) Война есть продолжение политики иными средствами (Клаузевиц) 3. Подберите фразеологизмы, заимствованные из других языков. Это могут быть следующие фразеологизмы: Finitа la commedia, Ab ovo, Alma mater, Persona non grata, Post scriptum, Alter ego, Tet-a-tet. 17
Контролирующий материал
18
Итоговое занятие. Игра «Турнир знатоков»
Цель занятия –
выявить уровень знаний учащихся. 1. Ответьте на вопросы: Что такое фразеологизм? Дайте определение фразеологическому обороту. Каковы источники происхождения фразеологизмов? Что такое “калька” и “полукалька”? 2. Запишите фразеологизмы, расставьте ударения. Без году неделя; пропал без вести; глядя на ночь; слово за слово; скрылся из виду; на сто вёрст кругом. 3. Найдите фразеологизмы, объясните их смысл: Золовки доведены были до безмолвия и играли роль приживалок. Он, как говорится, был вне себя, он рвал и метал. Все чувства в Ленском помутились и молча он повесил нос. 4. Вспомните фразеологизмы, которые были бы близки по значению прилагательным “опытный”, “одинаковый”, “любой”, “забывчивый”, “верный”. 5. Придумайте несколько предложений с фразеологическими оборотами “играть роль”, “иметь значение”. 6. Назовите автора и произведение, откуда взяты эти выражения (бонус дается за знание героя произведения): Безумству храбрых поём мы песню! Зачем же гордость? Зачем укоры? Затем, чтоб ею прикрыть безумство своих желаний и скрыть за ними свою негодность для дела жизни? Я славно пожил…Я знаю счастье! 7. Конкурс «Четвертый лишний»: в каждом из столбцов найдите «лишний» фразеологизм, объясните, почему он таковым является и составьте с ним предложение. 1. Хоть пруд пруди Кот наплакал Тьма-тьмущая Яблоку негде упасть 3. Слово в слово Тютелька в тютельку Вилами на воде писано Комар носа не подточит 19
2. Во все лопатки Сломя голову Черепашьим шагом В мгновенье ока 4. Попасть впросак Попасть на седьмое небо Попасть в переделку Попасть в переплет 8. Игра «Угадай, о ком так говорят?» 1) Стреляный воробей 7) семи пядей во лбу 2) белая ворона 8) собаку съел 3) гусь лапчатый 9) звезд с неба не хватает 4) тертый калач 10) язык без костей 5) забубённая головушка 11) и швец, и жнец, и на дуде игрец 6) желторотый птенец 12) правая рука 9. Составление сборника «Крылатые выражения», куда могут войти лучшие творческие работы учащихся, выполненные ими в ходе прохождения курса. 20
Рекомендуемая литература
Словари:
1. Жуков В. П. Школьный фразеологический словарь русского языка: пособие для учащихся. – М.: Просвещение, 2-е изд., 2009. 2. Русский словарь крылатых фраз. – М.: ЮНВЕС, 2010. 3. Фразеологический словарь русского языка для школьников /авт.-сост. М. А. Котова. – М.: РИПОЛ классик, 2010. 4. Фразеологический словарь русского литературного языка: В 2т./А.И.Федоров. – М.: ООО «ИТИ Технологии», 2007. 5. Фразеологический словарь: серия “Энциклопедия русского языка”. – М.: ООО “Мир книги”, 2008. 6. Языкознание. Большой энциклопедический словарь /под ред. В. Н. Ярцева. – М.: Российская энциклопедия, 2007.
Для учителя:
1. Ашукин Н.С., Ашукина М.Г. Крылатые слова. – М., 2005. 2. Бабкин А.М. Русская фразеология, ее развитие и источники. – Л., 2007. 3. Григорян Л. Т. Язык мой – друг мой. – М.: Просвещение, 2008. 4. Кожина М. Н. Стилистика русского языка. – М.: Просвещение, 2009. 5. Кондрашов Н. А. Основные вопросы русского языка. – М.: Просвещение, 2005. 6. Современный русский литературный язык /под ред. П. А. Леканта. – М.: Высшая школа, 2006.
Для учащихся:
1. Баранов М. Т., Костяева Т. А. Русский язык: справочные материалы. – М.: Просвещение, 2009. 2. Введенская Л. А., Баранов М. Т., Гвоздарев Ю. А. Русское слово: факультативный курс “Лексика и фразеология русского языка”. – М.: Просвещение, 2006. 3. Розенталь Д. Э., Голуб И. Б. Русский язык на отлично. Правила и упражнения. – М.: Махаон, 2005. 4. Справочник школьника по русскому языку: 5 – 11 классы /под ред. П. А. Леканта. – М.: Дрофа, 2008. 21
Тайны фразеологии
Программа элективного курса для учащихся 10 класса
2013 – 2014 учебный год
Автор – составитель Ганькина Елена Николаевна, учитель русского языка и литературы ГБОУ СОШ с.Богатое 1
Содержание
1.
Пояснительная записка……………………………………………………….. с. 3
2.
Требования к уровню знаний, умений и навыков учащихся………………. с.4
3.
Учебно-тематический план…………………………………………………... с. 5
4.
Содержание программы элективного курса «Тайны фразеологии»………. с. 7
5.
Методический комментарий…………………………………………………. с. 10
6.
Контролирующий материал………………………………………………….. с. 18
7.
Рекомендуемая литература………………………………………………… с. 20 2
Пояснительная записка
Программа элективного курса «Тайны фразеологии» предназначена для учащихся 10-х классов. Предлагаемый элективный курс последовательно реализует следующую
цель
: научиться правильно и умело пользоваться фразеологическими оборотами, как в устной, так и в письменной речи, что, в свою очередь, определяет высокий уровень культуры речи учащихся и степень владения ею. Практическая значимость изучения фразеологии школьниками заключается, прежде всего, в повышении их культуры речи. Вместе с тем данный курс способствует и повышению интереса школьников к изучению родного языка, обогащению словарного и, в том числе фразеологического, запаса детей, формированию у них навыков исследовательской работы и, в целом, расширению их кругозора.
Задачи
данного курса: грамотно использовать фразеологизмы в устной и письменной речи; распознавать фразеологизмы в тексте; усваивать смысловые значения фразеологизмов; отмечать эмоционально-выразительные достоинства фразеологических оборотов по сравнению со свободными сочетаниями; обогатить фразеологический запас. В результате изучения курса учащиеся: 1. раскроют значение фразеологии для общей системы языка, узнают основные признаки фразеологизмов и их группы, выделяемые по разным основаниям, способы образования фразеологизмов, их функции в речи, причины изменения фразеологического состава русского языка, основные фразеологические словари и справочники; 2. будут уметь выделять в тексте фразеологизмы, определять их синтаксическую роль в предложении, в доступных случаях определять лексическое значение фразеологизмов, использовать их в речи с учетом стилистических особенностей, пользоваться фразеологическими словарями и справочниками.
Методические рекомендации учителю.
В ходе реализации программы настоящего курса обсуждение теоретических вопросов потребует от учителя мастерства в использовании различных методов и приёмов: от лекционного изложения до исследования, что, в свою очередь, вызовет определенный интерес школьников к проектной и исследовательской деятельности. В практической работе важная роль отводится дидактическому материалу. Особое внимание здесь следует уделить подбору заданий и упражнений, которые будут направлены на выработку умений по составлению учащимися собственных высказываний. Данная работа должна вестись как осмысленное изучение особенностей фразеологизмов. Данный курс и рассчитан на то, чтобы заинтересовать учащихся, показать им возможности языка, о которых они порой даже не задумываются. В процессе работы учащиеся ориентированы на самостоятельную подготовку к занятиям. Они должны самостоятельно искать ответы на поставленные вопросы, находить необходимый теоретический материал, доказывать свою точку зрения, им необходимо понимать значение фразеологизмов, уметь их объяснять и употреблять в речи. 3
Важно разнообразить формы организации занятий: практикумы, семинары, составление таблиц, работа со словарями, подготовка докладов, редактирование текста, составление сборника “Крылатые выражения”, игры, соревнования, урок-турнир. На протяжении всего курса учащиеся будут выполнять самостоятельные работы (писать доклады, редактировать тексты и т.д.). Лучшие работы могут войти в сборник “Крылатые выражения”, который учащиеся составят в конце курса. Чтобы интерес к занятиям не ослабевал, необходимо сразу сообщить учащимся, что на последнем занятии пройдёт “Турнир знатоков”, который выявит уровень знаний каждого ученика.
Требования к уровню знаний, умений и навыков учащихся
В результате изучения данного курса учащиеся должны
ЗНАТЬ:
основные сведения о фразеологизмах: отличие фразеологического оборота от свободного сочетания слов, основные признаки фразеологизмов, источники фразеологизмов; многозначность, синонимию и антонимию в кругу фразеологических оборотов; группы фразеологизмов по значению; грамматическое строение фразеологических оборотов; происхождение фразеологизмов современного русского языка.
УМЕТЬ:
пользоваться фразеологическим богатством русского языка; пользоваться фразеологическими словарями и справочниками; конспектировать лекции; выяснять смысл и цель использования устойчивых оборотов речи в художественных произведениях, публицистике; редактировать текст; применять в своей речи фразеологические обороты и в соответствии с этим грамотно строить предложения разных конструкций. 4
Учебно-тематический план
№
п/п
Наименование раздела,
темы
Количество
часов
Форма
занятия
Виды
деятельности
учащихся
I.Введение (2 часа)
1. Фразеология как раздел науки о языке. Основные признаки фразеологизмов 1 Лекция учителя с элементами беседы Конспектирование, выполнение ряда упражнений 2. Словари и справочники по русской фразеологии 1 Семинар- практикум Сообщения учащихся, работа со словарями
II.Грамматическое строение фразеологических оборотов (5 часов)
3. Основные группы фразеологизмов по грамматическому строению 1 Семинар- практикум Сообщения учащихся, работа с текстами упражнений 4. Имя существительное в составе фразеологических оборотов 1 Практикум Работа с текстами упражнений, ответы на вопросы 5. Имя прилагательное в составе фразеологических оборотов 1 Практикум Работа с текстами упражнений, ответы на вопросы 6. Глагол и деепричастие в составе фразеологических оборотов 1 Практикум Работа с текстами, ответы на вопросы 7. Особенности строения фразеологизмов как средство достижения их выразительности 1 Беседа, практикум Ответы на вопросы, редактирование текстов (возможно, школьных сочинений)
III.Употребление фразеологических оборотов в речи (6 часов)
8. Системность фразеологизмов русского языка. Группы фразеологизмов по значению 1 Семинар- практикум Сообщения учащихся, беседа по вопросам, выполнение упражнений, сочинение- миниатюра 9. Многозначность и омонимия фразеологизмов 1 Семинар- практикум Работа с текстами, выполнение 5
упражнений на конструирование предложений, работа со словарями 10. Синонимия и антонимия фразеологизмов 1 Практикум Работа с текстами 11. Стилистическая характеристика фразеологизмов 1 Творческая лаборатория Работа с карточками, ответы на вопросы, работа с текстами 12. Сочетаемость фразеологизмов 1 Беседа, практикум Ответы на вопросы, конструирование предложений 13. Фразеологизмы активного употребления и устаревшие фразеологические обороты 1 Семинар- практикум, игра «Кто больше…?» Исследовательская работа по нахождению устаревших фразеологизмов и определение причины их устаревания.
IV.Происхождение фразеологизмов русского языка (2 часа)
14. Группы фразеологических оборотов по происхождению. Источники русских фразеологизмов. Исконно русские фразеологизмы. 1 Семинар- практикум Сообщения учащихся по итогам сотрудничества в группах
*
, работа со словарями и справочной литературой, с текстами 15. Фразеологизмы, заимствованные из других языков 1 Семинар- практикум Составление тематической таблицы, работа с текстами
V.Итоговое занятие (2 часа)
16. Обобщающее повторение, закрепление знаний 1 Семинар, беседа по вопросам Сочинение 17. Игра «Турнир знатоков» 1 Игра- соревнование
Итого
17
* 1 группа - «Фразеология современного русского языка с точки зрения её происхождения” 6
2 группа – “Заимствованные фразеологические обороты”
Содержание программы элективного курса «Тайны фразеологии»
Раздел I
.
Введение (2 часа)
Тема 1. Фразеология как раздел науки о языке.
Что такое фразеология. Связь фразеологии языка с жизнью народа. Предмет фразеологии. Фразеологизмы как средство создания выразительности речи. Основные признаки фразеологизмов . Отличие фразеологизмов от свободных сочетаний слов. Функции слов в составе фразеологизма. Синтаксическая функция фразеологизмов.
Тема 2. Словари и справочники по русской фразеологии.
Основные фразеологические словари и справочники русского языка. Отличие в описании фразеологизмов во фразеологических словарях и справочниках и толковых словарях русского языка. Приемы поиска словарных статей во фразеологическом словаре.
Раздел II. Грамматическое строение фразеологических оборотов (5 часов)
Тема 3. Основные группы фразеологизмов по грамматическому строению.
Грамматическое строение фразеологических оборотов. Структурная классификация фразеологизмов русского языка. Соотнесённость фразеологических оборотов с различными частями речи. Основные модели фразеологизмов, в состав которых входят имена существительные, имена прилагательные, глаголы и деепричастия.
Тема 4. Имя существительное в составе фразеологических оборотов.
Тема 5. Имя прилагательное в составе фразеологических оборотов.
Тема 6. Глагол и деепричастие в составе фразеологических оборотов.
Тема 7. Особенности строения фразеологизмов как средство достижения их
выразительности.
Основные особенности строения фразеологизмов, благодаря которым фразеологические обороты приобретают выразительность и эмоциональность: рифма, ритм.
Раздел III. Употребление фразеологических оборотов в речи (6 часов)
Тема 8. Системность фразеологизмов русского языка. Группы фразеологизмов по
значению.
7
Многообразие русской фразеологии. Системные отношения между фразеологизмами русского языка. Группы фразеологических оборотов по значению: фразеологизмы, обозначающие лицо, предмет, отвлечённые понятия, признак предмета и лица, действие и состояние, образ действия, время и место, количество. Семантическая классификация фразеологических единиц русского языка (разработанная В.В.Виноградовым): фразеологические сращения, фразеологические единства, фразеологические сочетания.
Тема 9. Многозначность и омонимия фразеологизмов.
Многозначные фразеологические обороты. Разные значения многозначных фразеологизмов. Отличия многозначных фразеологизмов от фразеологизмов-омонимов. Пути возникновения фразеологизмов-омонимов.
Тема 10. Синонимия и антонимия фразеологизмов.
Фразеологизмы-синонимы. Синонимические ряды фразеологизмов. Фразеологизмы- антонимы. Сопоставление синонимических и антонимических рядов фразеологизмов.
Тема 11. Стилистическая характеристика фразеологизмов.
Стилистическая характеристика фразеологизмов. Выбор фразеологизма в зависимости от функционального стиля и функционально-смыслового типа речи. Особенности и сфера употребления нейтральных, книжных, разговорных и просторечных фразеологизмов. Богатство эмоционально-экспрессивной окраски разговорных фразеологизмов. Типичные ошибки в употреблении фразеологизмов.
Тема 12. Сочетаемость фразеологизмов.
Лексическая и грамматическая сочетаемость фразеологических оборотов с другими словами в связной речи.
Тема 13. Фразеологизмы активного употребления и устаревшие фразеологические
обороты.
Различная активность употребления в речи как одна из характеристик фразеологизмов русского языка. Фразеологизмы активного употребления. Устаревшие фразеологизмы (фразеологические историзмы и архаизмы). Источники появления новых фразеологизмов.
Раздел IV. Происхождение фразеологизмов русского языка (2 часа)
Тема 14. Группы фразеологических оборотов по происхождению. Источники
русских фразеологизмов. Исконно русские фразеологизмы.
Закономерности в образовании фразеологизмов русского языка. Состав фразеологических оборотов по своему происхождению. Причины превращения свободных сочетаний слов во фразеологические обороты. Исконно русские 8
фразеологизмы. Источники исконно русских фразеологизмов: история, быт, профессиональная деятельность, фольклор, литература и др.
Тема 15. Фразеологизмы, заимствованные из других языков.
Заимствованные фразеологизмы. Старославянские фразеологизмы. Понятия “фразеологическая калька” и “фразеологическая полукалька”.
Раздел V. Итоговое занятие (2 часа)
Тема 16, 17. Обобщающее повторение, закрепление знаний. Игра «Турнир
знатоков».
Обобщение и систематизация изученного о фразеологизмах. Закрепление умения учащихся связно излагать лингвистический материал в устной и письменной форме. 9
Методический комментарий
Данный раздел содержит материалы, которые помогут организовать работу учителя и учащихся в рамках элективного курса. Примерные задания и упражнения
Тема 1. Фразеология как раздел науки о языке
1. Попробуйте составить предложения с данными ниже фразеологизмами. 1) Голова (вбить в голову, в первую голову, ломать голову, выки нуть из головы, дать голову на отсечение, повесить голову, держать в голо ве, гладить по головке, терять голову, с головы до пят, голова на плечах, светлая голова, садовая голова, забубённая головушка, склонить голову). 2) Рука (с первых рук, правая рука, брать себя в руки, с легкой руки, махнуть рукой, ходить с протянутой рукой, набить руку, на скорую руку, попасть под горячую руку, положа руку на сердце, погреть руки, под писываться обеими руками, развязать руки, сложить руки, рукой подать, просить руки, прибрать к рукам). 2. Творческий диктант: запишите одним словом. Совать нос не в своё дело – Становиться на задние лапки – На мякине не проведёшь – Подать руку – Плясать под чью-нибудь дудку – Дать голову на отсечение – Дать осечку – Из рук валится – Ездить верхом – Лезть в бутылку – Не верить своим ушам –
Тема 2. Словари и справочники по русской фразеологии
1. Найдите фразеологизмы и объясните их значение, обра щаясь за справками к толковым и фразеологическим словарям. 1) Она улыбается редко, ей некогда лясы точить (Некрасов); 2) Кто работу сердцем любит, тот баклуш не бьет (Исаковский); 3) Каштанка бросилась вперед, потом назад, еще раз перебежала дорогу, но столяр точно сквозь землю провалился (Чехов); 4) Что, Иванушка, не весел, что головушку повесил? (Ершов); 5) Гении-то, люди семи пядей во лбу, не часто в жизни встречаются (Тендряков); 6) В три-четыре недели Чичиков уже так набил руку в таможенном деле, что знал решительно все (Гоголь); 7) Павел Петрович прибыл на место происшествия к шапоч ному разбору (Панова); 8) Народу было как сельдей в бочке, не вздохнёшь, не протолкнёшься к выходу (Осеева); 9) У неё своя лошадь и но венький шарабан, купленный этим летом. Вообще живет она на широкую ногу: наняла другую дачу - особняк с большим садом и перевезла в нее всю свою городскую обстановку, имеет двух горничных, кучера (Чехов). 10
Тема 3. Основные группы фразеологизмов по грамматическому строению
1. Укажите, по образцу каких синтаксических единиц построены данные фразеологизмы? Бабушка надвое сказала; глаза на лоб лезут; волосы становятся дыбом; голова идёт кругом; звонит во все колокола; лёгкая рука; медвежий угол; заколдованный круг; толоконный лоб; тихая пристань; большое сердце. 2. Игра «Глаголы наши – фразеологизмы ваши»: подберите к глаголам соответствующие фразеологизмы. Гневаться — метать громы и молнии; исчезнуть — ... ; медлить — … ; прослушать — … ; победить — ... ; превзойти — ... ; бездельничать — ... ; преувеличивать — ... ; голодать — ... ; запретить —… .
Тема 4. Имя существительное в составе фразеологических оборотов
1. Назовите фразеологизмы, в состав которых входят имена существительные: Целую неделю Оля ждала встречи с Фантиком, но он как сквозь землю провалился. Два дня маковой росинки во рту не было. А петух с курами тут как тут. Тётя Полли высвободилась из объятий и стояла, глядя в упор на Тома поверх очков, – так глядела, что он, кажется, с радостью провалился бы сквозь землю.
Тема 5. Имя прилагательное в составе фразеологических оборотов
1. Дайте сравнительную характеристику смелого и трусливого человека, используя в своей речи некоторые из данных пословиц и поговорок: Не робкого десятка. Волков бояться – в лес не ходить. Молодец против овец, а против молодца и сам овца. У страха глаза велики. Душа в пятки ушла. Трясётся как осиновый лист. 2. Составьте шуточный рассказ на тему “Что произошло после того, как случайно перепутались прилагательные во фразеологизмах, построенных по модели “прилагательное + существительное”.
Тема 6. Глагол и деепричастие в составе фразеологических оборотов
1. Исправьте предложения, в которых неправильно употреблены фразеологические обороты: 11
Надоел ты мне как банный лист. Ну что ты пристаёшь ко мне хуже горькой редьки. Правда, заключенная в стихах поэта, бьёт в лицо. У Плюшкина крестьяне помирают, как мухи. 2. От каждой буквы фразеологизма «ВОДИТ ЗА НОС» образуйте новый фразеологизм.
Тема 7. Особенности строения фразеологизмов как средство достижения их
выразительности
1. Работа с текстом . Выберите устойчивые словосочетания из стихотворения М. Ю. Лермонтова “Бородино”, раскройте их смысл, объясните их роль. 2. Игра “Знаете ли вы басни Крылова?” Назовите, в каких баснях встречаются эти устойчивые выражения. Что они обозначают? А ларчик просто открывался. Свинья под дубом. А воз и ныне там. Медвежья услуга. Сильнее кошки зверя нет. Чем кумушек считать трудиться, не лучше ль на себя, кума, оборотиться? Услужливый дурак опаснее врага.
Тема 8. Системность фразеологизмов русского языка. Группы фразеологизмов по
значению
1. Выясните лексическое значение данных фразеологизмов. Развесить уши, намылить шею, шевелить мозгами, умывать руки, прикусить язык, пороть горячку, мозолить глаза, ловить ворон, толочь в ступе воду, наломать дров, заткнуть за пояс, поджать хвост, ходить на задних лапках, класть зубы на полку, попасть впросак, родиться в сорочке, стричь под одну гребенку, зарубить на носу, играть в бирюльки. 2. Объясните, что обозначают эти фразеологические выраже ния. Алые погоны, пятый океан, северный шелк, зеленые береты, черное золото, голубой уголь, корабль пустыни, голубые каски, стальной конь, золотые руки, тертый калач, темная лошадка, синяя птица. Ключ: алые погоны — суворовцы, пятый океан — небо, северный шелк — лен, зеленые береты — десантники, черное золото — нефть, голубой уголь — гидроэнергия, корабль пустыни — верблюд, голубые каски — войска ООН, стальной конь — трактор, золотые руки — мастер своего дела, тертый калач — бывалый человек, темная лошадка — сомнительный, непредсказуемый человек, синяя птица — мечта.
Тема 9. Многозначность и омонимия фразеологизмов
12
1. Покажите на примерах сходные и отличные признаки многозначности слова и фразеологического оборота. 2. Редактирование текста. Замените выделенные курсивом слова близкими по значению устойчивыми сочетаниями. Мальчик бежал очень быстро. В комнате было очень тесно. Отец всегда, сколько себя помню, поднимался очень рано. В Древней Руси книги были рукописными и чрезвычайно высоко ценились. Слова для справок: ценились на вес золота, сломя голову, яблоку негде упасть, ни свет ни заря. 3. Составьте предложения, употребив одно и то же выражение в разных значениях.
Тема 10. Синонимия и антонимия фразеологизмов
1. Подберите к данным фразеологическим оборотам синонимические и антонимические: 1) От аза до ижицы – (от альфы до омеги) Вилами по воде писано – (бабушка надвое сказала) Оставить с носом – (оставить на бобах) 2) Гладить по шёрстке – (гладить против шёрстки) Не из храброго десятка – (не из трусливого десятка) Рукой подать – (за тридевять земель) 2. Выпишите сначала фразеологизмы, в состав которых входят слова-синонимы, затем фразеологизмы, в состав которых входят слова-антонимы. Найдите фразеологизм, в состав которого входят однокоренные слова, выделите в них корень; найдите синонимы, которые являются однокоренными словами. Ни больше ни меньше; ни мало ни много; ни стать ни сесть; ни тпру ни ну; ни холодно ни жарко; ни шатко ни валко; рвать и метать; с пылу с жару; смотреть сверху вниз; суды да пересуды; ходить вокруг да около; чёрным по белому; цел и невредим.
Тема 11. Стилистическая характеристика фразеологизмов
1. Составление таблицы:
Межстилевые
Разговорно-бытовые
Книжные фразеологизмы
13
фразеологизмы
фразеологизмы
Стилистически нейтральные; употребляются во всех стилях речи; обозначают явления действительности без какой-либо оценки Сниженная экспрессивно- стилистическая окраска; просторечные фразеологизмы употребляются в устной речи; оттенки шутки, иронии, презрения, фамильярности Повышенная экспрессивно- стилистическая окраска; употребляются в книжной речи; оттенки официальности, торжественности, поэтичности 2. Работа с карточками: 1. Найдите фразеологические обороты. Для какого стиля характерен каждый из них? Потом отправился (Чичиков) к вице-губернатору, потом был у прокурора, у председателя палаты, у полицмейстера, у откупщика, у начальника над казёнными фабриками… жаль, что несколько трудно упомянуть всех сильных мира сего. 2. Найдите фразеологические обороты. Для какого стиля характерен каждый из них? Петрушке нравилось не то, о чём читал он, но больше самое чтение, или, лучше сказать, процесс самого чтения, что вот-де из букв вечно выходит какое-нибудь слово, которое иной раз чёрт знает что значит! 3. Найдите фразеологические обороты. Для какого стиля характерен каждый из них? Многие дамы были хорошо одеты и по моде, другие одеты, во что бог послал в губернский город. 4. Охарактеризуйте стилистическое использование фразеологических оборотов в данных предложениях: Какое мне поприще откроется, когда он сломит рог боярству родовому. И сыплет щедрою рукой червонцы челяди ямской. 5. Охарактеризуйте стилистическое использование фразеологических оборотов в данных предложениях: Он велик, этот мир искусства, в нём найдётся предмет увлечения для любого. Ищите и обрящете. 3. Сочините небольшой рассказ, используя различные фразеологизмы.
Тема 12. Сочетаемость фразеологизмов
14
1.Дайте свое объяснение: почему мы так говорим. Воздвигнуть китайскую стену, калиф на час, иерихонская труба, вы вести на чистую воду, посылать пеплом голову, коломенская верста, казанская сирота, козел отпущения, колосс на глиняных ногах, лезть на рожон, ни зги не видать, ни кола ни двора, прописать ижицу, прокрустово ложе, положить в долгий ящик, гордиев узел, синий чулок, витать в облаках, заварить кашу, перековать мечи на орала, магический кристалл, Соломонов суд, Буриданов осел, муки Тантала, Сизифов труд, парфянская стрела, аттическая соль, Ариаднина нить, Ахиллесова пята.
Тема 13. Фразеологизмы активного употребления и устаревшие фразеологические
обороты
1. Найдите фразеологизмы, подчеркните их как члены предложения. Какие из данных фразеологизмов имеют в своём составе устаревшее слово, устаревшую форму слова? Стыдно относиться к своему делу спустя рукава (А. Маркуша) Эта мысль как гвоздь засела у него в голове (Д. Родари) Вахнов скрепя сердце пошел за Иван Ивановичем в коридор (Н. Гарин- Михайловский) Вдруг откуда ни возьмись является этот негр и предлагает помочь мне (М. Твен) Вот и пришлось ей тащиться в путь самой, шутка ли сказать, за тысячу миль, потому что никто не отвечал на её письма (М. Твен) Косой дождь, гонимый сильным ветром, лил как из ведра (Л. Толстой) В мгновение ока все были возле неё (О. Уайльд) За такие манеры гроша ломаного не дашь (М. Эндэ) 2. Игра «Кто больше знает фразеологизмов-синонимов?». 1) Освободиться — разорвать цепи, разогнуть спину, сбросить ярмо, вздохнуть полной грудью. 2) Фантазировать — витать в облаках, строить воздушные замки, искать жар-птицу. 3) Бездельничать —.... 4) Думать — ... . 5) Много — …; мало —… . 6) Быстро —... ; медленно —… . 7) Помогать — ..., мешать — … . 8) Исчезнуть — ... ; обмануть — ... . 9) Ошибиться — ... ; разоблачить — … .
Тема 14. Группы фразеологических оборотов по происхождению. Источники
русских фразеологизмов. Исконно русские фразеологизмы
1. Определите, в какой среде могли возникнуть следующие фразеологизмы: • овчинка выделки не стоит • проглотить горькую пилюлю • дать задний ход • взять на абордаж • без сучка, без задоринки • играть первую скрипку • тянуть лямку 15
2. Кому принадлежат данные выражения (поставьте соответствующие цифры): 16
1. Промедление смерти подобно 2. Мы не можем ждать милостей от природы 3. Блоху подковать 4. Воюют не числом, а умением 5. Как закалялась сталь В. В. Суворов Н. С. Лесков Пётр I Н. Островский И. Мичурин 3. Найдите источники возникновения следующих фразеологических оборотов: манна небесная имеющие уши да услышат внести свою лепту земля обетованная исчадие ада на сон грядущий не сотвори себе кумира
Тема 15. Фразеологизмы, заимствованные из других языков
1. Докажите, что данные фразеологизмы устарели не только по своему происхождению, но и имеют архаические грамматические формы: Ничтоже сумняшеся; питался акридами; око за око; зуб за зуб; всякое деяние – благо; святая святых. 2. Составление таблицы “Три группы иноязычных фразеологизмов”
Переводные
фразеологизмы
Афоризмы из античной
литературы
Меткие выражения
известных авторов
(писателей, учёных,
общественных деятелей)
Поставить точку над i; начало конца (из фр.) Капля и камень долбит; хранить молчание (из лат.) Время – деньги; синий чулок (из англ.) Авгиевы конюшни; ахиллесова пята; дамоклов меч; гордиев узел; нить Ариадны; пришёл, увидел, победил; перейти Рубикон Золотая середина (Гораций) Слова, слова (Шекспир) Всё течёт, всё изменяется (Гераклит) Архитектура – застывшая музыка (Гете) Война есть продолжение политики иными средствами (Клаузевиц) 3. Подберите фразеологизмы, заимствованные из других языков. Это могут быть следующие фразеологизмы: Finitа la commedia, Ab ovo, Alma mater, Persona non grata, Post scriptum, Alter ego, Tet-a-tet. 17
Контролирующий материал
18
Итоговое занятие. Игра «Турнир знатоков»
Цель занятия –
выявить уровень знаний учащихся. 1. Ответьте на вопросы: Что такое фразеологизм? Дайте определение фразеологическому обороту. Каковы источники происхождения фразеологизмов? Что такое “калька” и “полукалька”? 2. Запишите фразеологизмы, расставьте ударения. Без году неделя; пропал без вести; глядя на ночь; слово за слово; скрылся из виду; на сто вёрст кругом. 3. Найдите фразеологизмы, объясните их смысл: Золовки доведены были до безмолвия и играли роль приживалок. Он, как говорится, был вне себя, он рвал и метал. Все чувства в Ленском помутились и молча он повесил нос. 4. Вспомните фразеологизмы, которые были бы близки по значению прилагательным “опытный”, “одинаковый”, “любой”, “забывчивый”, “верный”. 5. Придумайте несколько предложений с фразеологическими оборотами “играть роль”, “иметь значение”. 6. Назовите автора и произведение, откуда взяты эти выражения (бонус дается за знание героя произведения): Безумству храбрых поём мы песню! Зачем же гордость? Зачем укоры? Затем, чтоб ею прикрыть безумство своих желаний и скрыть за ними свою негодность для дела жизни? Я славно пожил…Я знаю счастье! 7. Конкурс «Четвертый лишний»: в каждом из столбцов найдите «лишний» фразеологизм, объясните, почему он таковым является и составьте с ним предложение. 1. Хоть пруд пруди Кот наплакал Тьма-тьмущая Яблоку негде упасть 3. Слово в слово Тютелька в тютельку Вилами на воде писано Комар носа не подточит 19
2. Во все лопатки Сломя голову Черепашьим шагом В мгновенье ока 4. Попасть впросак Попасть на седьмое небо Попасть в переделку Попасть в переплет 8. Игра «Угадай, о ком так говорят?» 1) Стреляный воробей 7) семи пядей во лбу 2) белая ворона 8) собаку съел 3) гусь лапчатый 9) звезд с неба не хватает 4) тертый калач 10) язык без костей 5) забубённая головушка 11) и швец, и жнец, и на дуде игрец 6) желторотый птенец 12) правая рука 9. Составление сборника «Крылатые выражения», куда могут войти лучшие творческие работы учащихся, выполненные ими в ходе прохождения курса. 20
Рекомендуемая литература
Словари:
1. Жуков В. П. Школьный фразеологический словарь русского языка: пособие для учащихся. – М.: Просвещение, 2-е изд., 2009. 2. Русский словарь крылатых фраз. – М.: ЮНВЕС, 2010. 3. Фразеологический словарь русского языка для школьников /авт.-сост. М. А. Котова. – М.: РИПОЛ классик, 2010. 4. Фразеологический словарь русского литературного языка: В 2т./А.И.Федоров. – М.: ООО «ИТИ Технологии», 2007. 5. Фразеологический словарь: серия “Энциклопедия русского языка”. – М.: ООО “Мир книги”, 2008. 6. Языкознание. Большой энциклопедический словарь /под ред. В. Н. Ярцева. – М.: Российская энциклопедия, 2007.
Для учителя:
1. Ашукин Н.С., Ашукина М.Г. Крылатые слова. – М., 2005. 2. Бабкин А.М. Русская фразеология, ее развитие и источники. – Л., 2007. 3. Григорян Л. Т. Язык мой – друг мой. – М.: Просвещение, 2008. 4. Кожина М. Н. Стилистика русского языка. – М.: Просвещение, 2009. 5. Кондрашов Н. А. Основные вопросы русского языка. – М.: Просвещение, 2005. 6. Современный русский литературный язык /под ред. П. А. Леканта. – М.: Высшая школа, 2006.
Для учащихся:
1. Баранов М. Т., Костяева Т. А. Русский язык: справочные материалы. – М.: Просвещение, 2009. 2. Введенская Л. А., Баранов М. Т., Гвоздарев Ю. А. Русское слово: факультативный курс “Лексика и фразеология русского языка”. – М.: Просвещение, 2006. 3. Розенталь Д. Э., Голуб И. Б. Русский язык на отлично. Правила и упражнения. – М.: Махаон, 2005. 4. Справочник школьника по русскому языку: 5 – 11 классы /под ред. П. А. Леканта. – М.: Дрофа, 2008. 21
В раздел основное полное образование