Создание сайта учителя и воспитателя
Публикация авторских работ и материалов
Свидетельство о публикации на сайте

"Методические указания к практическим занятиям по английскому языку для студентов 2 курса"

методическая разработка

Автор: Сабирова Лилия Идрисовна, преподаватель английского языка, ГБПОУ "Губернский колледж г.Похвистнево", город Похвистнево,Самарская область



В раздел среднее профессиональное образование




Государственное бюджетное профессиональное образовательное учреждение

«Губернский колледж города Похвистнево»

Учебное пособие по дисциплине «Английский язык»

для специальностей

150709.02 Сварщик (электросварочные и газосварочные работы)

110800.02 Тракторист-машинист сельскохозяйственного производства

110800.03 Электромонтер по ремонту и обслуживанию сельскохозяйственного

производства

112201.01 Хозяйка(ин) усадьбы

2курс

Составитель преподаватель

I квалификационной категории

Сабирова Л.И.

Похвистнево 2015


Пояснительная записка
Обучение иностранному языку в колледже должно подготовить будущего специалиста к использованию иностранной литературы по специальности в его работе. Будущий специалист должен уметь самостоятельно читать тексты по специальности, понимать их содержание и отбирать все необходимое для своей работы, а в случае необходимости уметь перевести текст или отдельные выдержки из него на родной язык, пользуясь словарем. Под чтением понимается как связное чтение вслух с соблюдением основных правил произношения и членения фразы, так и чтение про себя. Понимание текста должно быть полным и точным. Точность понимания может контролироваться разными способами: путем перевода на родной язык (перевод устный и письменный, полный или выборочный, пересказ на родном языке) и беспереводным путем (постановка вопросов к тексту на английском языке). Для достижения поставленных целей используются различные приемы самостоятельной работы, направленные прежде всего на развитие практических навыков и умений владения языком. Решающим для развития умения пользоваться иностранной литературой является накопление достаточного словарного запаса и овладение грамматической структурой языка, необходимой для понимания и перевода текста. Действенным средством для закрепления и расширения запаса слов, а также грамматических форм и оборотов являются: 1) чтение и перевод учебных текстов; 2) выполнение устных и письменных упражнений; 3) дополнительное чтение сокращенных (адаптированных) и легких (подлинных) научно-популярных текстов, газетных статей, а также рассказов и отрывков из художественной литературы; 4) устная речь (в основном вопросно-ответная форма); 5) использование различной звуковой и проекционной аппаратуры; выполнение письменных контрольных работ. Только систематическая и регулярная работа над текстом и широкое использование разных форм устного и письменного перевода на основе прочно усвоенного лексического и грамматического материала может подвести к образованию умений и навыков беспереводного понимания текста Письменные формы работы являются вспомогательным средством закрепления учебного материала и используются, главным образом, при самостоятельной работе студентов.
Данное учебно-методическое пособие по дисциплине «иностранный язык» разработано для студентов колледжа с учетом специфики профессии. Учебное пособие составлено для работы со студентами, обучающимися по специальностям: 150709.02 Сварщик (электросварочные и газосварочные работы) 110800.02 Тракторист-машинист сельскохозяйственного производства 110800.03 Электромонтер по ремонту и обслуживанию сельскохозяйственного производства 112201.01 Хозяйка(ин) усадьбы. Пособие представляет собой сборник текстов для чтения по специальности с заданиями к ним и грамматическим материалом. Работа по пособию ведется во 2 семестре для предоставления тематических материалов по профессиональному модулю. Основными целями данного сборника являются развитие у студентов неязыковых факультетов умения читать литературу по специальности, расширять свой лексический запас, совершенствовать лексико-грамматические навыки, полученные на уроках ИЯ в школе, а также развитие умения монологического высказывания. Задания к текстам предусматривают развитие у студентов развитие умения читать с целью поиска нужной информации, а также с полным пониманием прочитанного. Данное учебное пособие может быть использовано как для аудиторной работы со студентами, так и для самостоятельной работы студентов.

Lesson 1

Mathematics
Именем числительным называется часть речи, которая обозначает количество или порядок предметов. Имена числительные делятся на количественные (
Cardinal Numerals
) и порядковые (
Ordinal Numerals
). Количественные числительные обозначают количество предметов и отвечают на вопрос
how many? сколько?
Например:
one один, two два, three три и т. д.
Порядковые числительные обозначают порядок предметов и отвечают на вопрос
which? который?
Например
: first первый, second второй, third третий
и т. д. КОЛИЧЕСТВЕННЫЕ ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ ПРОСТЫЕ СОСТАВНЫЕ 0 - 12 13 - 19 (+teen) 20 - 90 (+ty), 100, 1000, 1000000 1. Составные числительные от 20 до 100 образуются так же, как и в русском языке: 25 - twenty—five, 93 - ninety— three. 2. В составных числительных после 100 перед десятками, а если их нет, то перед единицами, ставится союз and: 375 (three hundred and seventy-five), 2941 (two thousand nine hundred and forty-one) 0 — zero 1 — one 2 — two 3 — three 4 — four 5 — five 6 — six 7 — seven 8 — eight 9 — nine 10 — ten 11 — eleven 12 — twelve 13 — thirteen 14 — fourteen 15 — fifteen 16 — sixteen 17 — seventeen 18 — eighteen 19 — nineteen 20 — twenty 30 — thirty 40 — forty 50 — fifty 60 — sixty 70 — seventy 80 — eighty 90 — ninety 100 — one (a) hundred 1,000 — one (a) thousand 1,000,000 — one (a) million 1,000,000,000 — a (one) milliard (в Англии); a (one) billion (в США)
N. B.
Числительные hundred, thousand, million не приобретают окончание s как показатель множественного числа, однако если эти слова
выполняют функцию существительных, т. е. перед ними нет числительного (а после них обычно стоит предлог of), то во множественном числе добавляется s: hundreds of people сотни людей, thousands of words тысячи слов. ПОРЯДКОВЫЕ ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ Порядковые числительные образуются от соответствующих количественных числительных путем прибавления суффикса th: seven — seventh седьмой, twenty-four — twenty-fourth двадцать четвертый. ПРАВИЛА ОБРАЗОВАНИИЯ ПОРЯДКОВЫХ ЧИСЛИТЕЛЬНЫХ № п/п ПРАВИЛО ПРИМЕР 1 В составных порядковых числительных суффикс -th присоединяется к последнему слову the forty-sixth сорок шестой 2 Перед порядковыми числительными обычно употребляется определенный артикль the tenth десятый 3 Десятки, имеющие конечное -y, меняют его на -ie- ninety девяносто - ninetieth девяностый 4 ИСКЛЮЧЕНИЯ the first первый, the second второй, the third третий, the fifth пятый, the ninth девятый, the twelfth двенадцатый Иногда количественное числительное следует за определяемым словом, тогда оно, по существу, имеет значение порядкового. Сравните: Lesson One урок 1 - the first lesson первый урок. ФУНКЦИИ ЧИСЛИТЕЛЬНОГО В ПРЕДЛОЖЕНИИ № п/п ФУНКЦИЯ ПРИМЕР 1
Подлежащее
Three were absent from the leсture. Трое отсутствовали на лекции. 2 How many books did you take from the library?

Дополнение
I took three. Сколько книг вы взяли в библиотеке? Я взял три. 3 Определение The second lesson begins at eleven o’clock. Второй урок начинается в одиннадцать часов. 4 Именная часть составного сказуемого Five times five is twenty-five. Пятью пять — двадцать пять. ДРОБИ В простых дробях числитель обозначается количественным числительным, а знаменатель - порядковым. Порядковое числительное, т. е. знаменатель, принимает окончание множественного числа -s, если числитель больше единицы. ПРОСТЫЕ ДРОБИ (THE FRACTIONS) ПИШЕТСЯ ЧИТАЕТСЯ ПИШЕТСЯ ЧИТАЕТСЯ 1/2 1/3 1/4 1/5 1/10 1/25 1/100 1/1225 a (one) half a (one) third a (one) fourth/quarter a (one) fifth a (one) tenth a (one) twenty-fifth a (one) hundredth a (one) thousand two hundred and twenty-fifth 2/3 3/4 4/7 7/18 9/10 2 1/2 3 1/4 2/5 ton 1/4 kilometre 1/2 kilometre two thirds three fourths/quarters four sevenths seven eighteenths nine tenths two and a half three and a quarter/fourth two fifths of a ton quarter of a kilometre half a kilometre ДЕСЯТИЧНЫЕ ДРОБИ (THE DECIMAL FRACTIONS) ОСОБЕННОСТИ ПИШЕТСЯ ЧИТАЕТСЯ В десятичных дробях в английском языке ставится точка (point) вместо запятой 0.2 .2 0.5 3.4 3.215 53.75 (zero) point two point two (zero) point five three point four three point two one five fifty-three point seven five
ДАТЫ При чтении обозначения года называют два двузначных числа, соответствующих двум первым и двум последним цифрам обозначения: ЧТЕНИЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ ГОДА ПИШЕТСЯ ЧИТАЕТСЯ 1612 1812 1941 1960 1900 1905 sixteen twelve eighteen twelve nineteen forty-one nineteen sixty nineteen hundred nineteen o [əu] five В таком чтении слово year год не добавляется: Pushkin was born in seventeen ninety-nine. Пушкин родился в 1799 году. Годы могут читаться и по-другому: 1754 - the year seventeen hundred and fifty-four. Такое чтение иногда встречается в документах. N. B. 2000 год — the year two thousand Начиная с 2001, годы читаются как количественные числительные: 2007 — two thousand (and) seven Начиная с 2010 года всё чаще встречается чтение года как двух чисел: 2014 -
twenty fourteen
, 2020 -
twenty twenty
Так, к примеру, 2013 год можно прочитать как
(the year) two thousand (and) thirteen
, либо
twenty thirteen
. ОБОЗНАЧЕНИЕ И ЧТЕНИЕ ДАТ ПИШЕТСЯ ЧИТАЕТСЯ ПЕРЕВОД 25th July, 1976 July 25 (25th), 1976 25 July 1976 The twenty-fifth of July, nineteen seventy-six; July the twenty-fifth, nineteen seventy-six 25 июля 1976 года
АНГЛИЙСКИЕ МЕРЫ И ИХ ЭКВИВАЛЕНТЫ МЕРА ЭКВИВАЛЕНТ 1 inch 1 дюйм 2.54 centimetres 2,54 см 1 foot 1 фут 30.4799 centimetres 30,4799 см 1 yard 1 ярд 0.914399 metre 0,914399 м 1 mile 1 миля 1.609344 kilometres 1,609344 км 1 ounce 1 унция 28.35 grams 28,35 г 1 pound 1 фунт 453.59 grams 453,59 г
Упражнения по теме "Числительное в английском языке"

1. Write the following cardinal numerals with letters and make the corresponding ordinal numerals.
1; 2; 3; 4; 5; 11; 12; 14; 15; 21; 25; 28; 30; 52; 67; 74; 83; 99; 100.
2. Write it in English.
1. 245; 533; 816. 2. 3,562; 7,324. 3. Сто книг; сотня страниц; сотни людей. 4. Тысяча машин; тысячи людей; миллион книг. 5. 2+3=5; 7-4=3; 3х5=15; 10:2=5. 6. 1 Января; 8 Марта. 7. Глава 5; автобус 6. 8. 3.45; 8.09. 9. 2/3; 4/5.

Lesson 2

Mathematical
В английском языке, так же как и в русском числительные делятся на количественные числительные (Cardinal Numerals) и порядковые числительные (Ordinal Numerals).
Количественные

Порядковые
1 one first 2 two second 3 three third 4 four fourth 5 five fifth 6 six sixth 7 seven seventh 8 eight eighth 9 nine ninth 10 ten tenth 11 eleven eleventh 12 twelve twelfth 13 thirteen thirteenth 14 fourteen fourteenth 15 fifteen fifteenth 16 sixteen sixteenth 17 seventeen seventeenth 18 eighteen eighteenth 19 nineteen nineteenth 20 twenty twentieth 21 twenty-one twenty-first 22 twenty-two twenty-second 30 thirty thirtieth 40 forty fortieth 50 fifty fiftieth 60 sixty sixtieth 70 seventy seventieth 80 eighty eightieth 90 ninety ninetieth 100 a (one) hundred a (one) hundredth 101 a (one) hundred and one a (one) hundred and first 102 a (one) hundred and two a (one) hundred and second 200 two hundred two hundredth
253 two hundred and fifty-three two hundred and fifty-third 1,000 a (one) thousand a (one) thousandth 1,001 a (one) thousand and one a (one) thousand and first 2,250 two thousand two hundred and fifty two thousand two hundred and fiftieth 3,000 three thousand three thousandth 100,000 a (one) hundred thousand a (one) hundred thousandth 1,000,000 a (one) million a (one) millionth 2,000,000 two million two millionth
Образование количественных числительных

1. Количественные числительные от 13 до 19
включительно образуются прибавлением суффикса -
teen
к соответствующим названиям единиц первого десятка:
four - fourteen, seven - seventeen
. Примечание. Числительные с суффиксом
-teen
имеют два ударения (
'four'teen, 'fif'teen
и т.д.), причём ударение на последнем слоге сильнее, чем на первом. Когда эти числительные употребляются с существительными, ударение падает на первый слог, а второй слог становится неударным:
'fourteen 'pens, 'fifteen

'pencils.

2. Названия количественных числительных,
обозначающих десятки, образуются добавлением суффикса
-ty
к названиям единиц:
six - sixty, seven - seventy.
Некоторые числительные образуются со следующими отклонениями от общего правила:
two - twelve - twenty

three - thirteen - thirty

five - fifteen - fifty

eight - eighteen - eighty
Числительное forty отличается в написании от four - fourteen.
3. Десятки с единицами
образуются таким же способом, как и в русском языке:
21 - twenty-one; 48 - forty-eight

4. При обозначении количественных числительных
разряды многозначных чисел разделяются запятой:
7,000; 5,550,000.

5. Между сотнями (или тысячами и миллионами)
и следующими за ними десятками (или единицами, если нет десятков) в любом разряде всегда ставится союз
and
:
246 - two hundred and forty-six; 206 - two hundred and six

5,050 - five thousand and fifty; 5,005 - five thousand and five

3,525,250 - three million five hundred and twenty-five thousand two hundred and fifty

6. Числительные 100; 1,000; 1,000,000
употребляют с неопределенным артиклем a или с числительным оne
100 - a hundred / one hundred

1,002 - a thousand and two / one thousand and two

7. Числительные hundred, thousand, million
не принимают окончания -s во множественном числе:
three hundred


four thousand

five million

3,005,240 - three million five thousand two hundred and forty
Примечание. Числительные hundred, thousand и million переходят в разряд существительных и принимают окончание если они употребляются для обозначения неопределенного количества сотен, тысяч или миллионов. В этом случае за ними следует существительное с предлогом of.
Thousands of workers were streaming out of the plants. - Тысячи рабочих потоками выходили с заводов.

8. Существительное, которое следует за числительным употребляется без предлога
и соответствует в русском языке существительному в родительном падеже:
three thousand books - три тысячи книг

ten students - десять студентов

Образование порядковых числительных:

1. Порядковые числительные образуются прибавлением суффикса -th
к количественным числительным:
four - fourth

thirteen - thirteenth

seven - seventh

fifteen - fifteenth
Образование трех первых числительных составляет исключение из этого правила:
one - first

two - second

three - third
При образовании порядковых числительных
fifth -
пятый и
twelfth
- двенадцатый буква v в названиях количественных числительных (
five, twelve)
меняется на
f
и опускается буква
е
; в числительном
eight
выпадает буква
t
, а в числительном nine опускается буква
е:

five - fifth

twelve - twelfth

eight - eighth

nine - ninth
При образовании порядковых числительных, обозначающих десятки, начиная с 20, конечная буква у меняется на
i
и добавляется
е
перед суффиксом
-th
для обозначения дополнительного звука [i]:
twenty - twentieth

thirty - thirtieth

2. При образовании составных порядковых числительных
, состоящих из двух или более чисел, только последнее число приобретает форму порядкового числительного, а предшествующие числа выражаются количественными числительными, так же как и в русском языке:
twenty-third - двадцать третий

five hundredth - пятисотый

eighty-seventh - восемьдесят седьмой

Имена существительные, определяемые порядковым числительным, употребляются с определенным артиклем. Артикль сохраняется перед порядковым числительным, если даже существительное не выражено, а лицо подразумевается.
The first law of motion has the idea of motion and the idea of force. - Первый закон движения cодержит понятие движения и понятие силы.

The second basket was the same size as the first. - Вторая корзина была такого же размера, как и первая.
Примечание. Употребление неопределенного артикля с порядковым именем числительным придает порядковому числительному дополнительное значение, соответствующее русскому еще один:
Under certain circumstances, a second electron may enter the outer orbit. - При некоторых обстоятельствах второй (еще один) электрон может войти во

внешнюю орбиту.

НЕКОТОРЫЕ ОСОБЕННОСТИ УПОТРЕБЛЕНИЯ ЧИСЛИТЕЛЬНЫХ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ ПО СРАВНЕНИЮ С РУССКИМ ЯЗЫКОМ
В английском языке при обозначении номера страниц, глав, частей книг, аудиторий, домов, трамваев и т.п. обычно употребляются количественные числительные. В этом случае количественное числительное следует за определяемым им существительным, причем существительное употребляется без артикля:
chapter one - глава переая;

part two - часть вторая;

lesson three - урок третий;

page fifteen - страница пятнадцатая.

Open your books at page 23 (twenty three). - Откройте книги на 23 странице (на странице 23).

Read paragraph 5 (five). - Читайте пятый параграф.

Figure 6 (six) shows an apparatus for counting the number of alpha-particles. - Шестой рисунок (рисунок 6) показывает аппарат для подсчета числа

альфа-частиц.
При употреблении порядкового числительного в аналогичных случаях оно ставится перед существительными с определенным артиклем:
the first chapter the second part - первая глава, вторая часть;

the third lesson - третий урок.
Года обозначаются количественными числительными. При чтении обозначений года хронологическая дата делится пополам, причем каждая половина читается как отдельное число: 1917 - nineteen seventeen (букв.: девятнадцать семнадцать);
1848 - eighteen forty-eight.

A.S. Pushkin was born in 1799 (seventeen ninety-nine) and died in 1837 (eighteen thirty-seven). - А.С. Пушкин родился в 1799 году и умер в 1837 году
. Примечание. Обозначение года читается также следующим образом:
1917 - nineteen hundred and seventeen

1848 - eighteen hundred and forty-eight
Даты обозначаются порядковыми числительными:
7th November, 1917 (the seventh of November, nineteen seventeen)

November 7th, 1917 / November 7, 1917 - November the seventh, nineteen seventeen
При обозначении арифметических действий глагол, выражающий результат действия, может стоять как в единственном, так и во множественном числе;
Five and four is (are) nine.

Nine minus five is (are) four.

Three times four is (are) twelve.
Количественные числительные свыше единицы употребляются с существительными в форме множественного числа:
There are three classes of reactors: slow, intermediate and fast. - Имеются три вида реакторов: реакторы на медленных, промежуточных и быстрых

нейтронах.

В английском языке двузначные и многозначные числа, оканчивающиеся на единицу, употребляются с существительными в форме множественного числа:
There are thirty-one days in January. - В январе тридцать один день.

ДРОБНЫЕ И СМЕШАННЫЕ ВЕЛИЧИНЫ
Простые дроби выражаются посредством количественных числительных в числителе и порядковых в знаменателе:
1/3 - a (one) third

1/5 - a (one) fifth

1/6 - a (one) sixth

1/100 - a (one) hundredth
Дробные величины
1/2 и 1/4
передаются особыми словами:
a (one) half (1/2); a (one) quarter (1/4).
Примечание. Если имени существительному предшествует слово
half
, то артикль ставится непосредственно перед существительным:
half a kilometre - полкилометра

half an hour - полчаса

half the distance - половина расстояния
Но:
a kilometre and a half - полтора километра

an hour and a half - полтора часа
Если в числителе стоит число более единицы, то к слову, обозначающему знаменатель, прибавляется окончание -
s:

2/3 - two thirds

4/9 - four ninths

3/5 - three fifths

9/10 - nine tenths
Существительное, которое следует за дробным числительным, стоит в единственном числе:
5/8 inch - 5/8 дюйма (читается: five eighths of an inch)

3/5 foot - 3/5 фута (читается: three fifths of a foot)
Существительное, которое следует за смешанным числом, стоит во множественном числе:
2 1/4 metres - 2 1/4 метра (читается: two and a quarter metres или two metres and a quarter).
Десятичные дроби отделяются от целого числа точкой, а не запятой, как в русском языке:
1.34; 0.8 (или .8).
Десятичные дроби читаются следующим образом:
0.8 или .8 - point eight (точка восемь) или nought point eight (ноль точка восемь) или о [ou] point eight (ноль точка восемь)

0.006 - point nought nought six или nought point two oes [ouz] six или о [ou] point two oes six

1.02 - one point nought two или one point о [ou] two

4.25 - four point twenty-five или four point two five
Существительное, которое следует за десятичной дробью, стоит в единственном числе, если в дробном количестве нет целых единиц, и во множественном числе, если в дробном количестве есть целые единицы:
0.5 centimetre - читается: nought point five of a centimetre


5.2 centimetres - читается: five point two centimetres
Примечание. При чтении десятичных дробей между числительным, обозначающим целое число, и словом
point
делается короткая пауза.
ФУНКЦИИ ЧИСЛИТЕЛЬНЫХ В ПРЕДЛОЖЕНИИ
Числительные могут выполнять в предложении следующие функции:
1) Подлежащего:

238 is the total number of protons and neutrons in uranium-238. - 238 - общее число протонов и нейтронов в уране-238.

2) Дополнения:

Subtract 92 from 238 and the remainder is the number of neutrons in uranium-238. - Вычтите 92 из 238, и остаток будет число нейтронов в уране-238.

3) Определения:

There are three classes of reactors. - Имеются три типа реакторов.

The first class is the slow fission reactor. - Первый тип - это реактор на медленных нейтронах.

4) Именной части составного сказуемого:

Five times five is (или makes) twenty-five. - Пять умноженное на пять равняется двадцати пяти.

An "oxygen unit" is 1/16 of the weight of an atom of oxygen. - "Кислородная единица" равна 1/16 веса атома кислорода.

ПОРЯДОК НАЗЫВАНИЯ НЕКОТОРЫХ НОМЕРОВ

рейс самолета:
789 flight
по цифрам:
seven-eight-nine flight
номер комнаты в гостинице
— 354 (первая цифра обычно обозначает этаж) three-fifty-four
номер телефона
— 235-455
по цифрам
: two-three-five-four-five-five или two-three-five-four-double-five

Lesson 3

Mathematical

СЧЕТ
Прибавление
3 + 5 = 8
three plus five is eight. Вычитание
12 — 7 = 5
twelve minus seven is five.
Деление 35 : 7 = 5
thirty-five divided by seven is five.
Умножение 4 x 6 = 24
four multiplied by six is twenty-four.
Десятилетия (Decades)
Опять-таки, в отличие от нас, англофоны для обозначения десятилетий используют не порядковые, а количественные числительные; форма множественного числа при этом образуется согласно стандартным правилам английской грамматики. Название десятилетия обязательно включает определенный артикль the: 80-е — the eighties 90-е — the nineties 2000-е (нулевые) — the two thousands Если нужно сказать "в середине девяностых", мы скажем
in the mid-nineties
. Пример: The seventies will be remembered for the rise of disco music — Семидесятые будут помнить как время расцвета музыки диско.
Века (Centuries)
Здесь нас снова ждет сюрприз: если года и десятилетия выражаются в английском языке количественными числительными, то века — почему-то так же, как и у нас, числительными порядковыми (Ordinal Numbers). При этом обратите внимание, что для записи веков у них принято использовать не римские, а обычные арабские цифры (которые на самом деле вовсе не арабские, а индийские). Если требуется уточнить эру, добавляют сокращение
BC
(
Before Christ
) или
AD
(
Anno Domini
). XII в. до н. э. — twelfth (12th) century BC V в. н. э. — fifth (5th) century AD XVIII в. — eighteenth (18th) century В связном контексте перед названием века добавляют определенный артикль
the
. Пример: The world's population more than tripled during the 20th century — Численность населения мира в двадцатом веке выросла более чем втрое.
Месяцы (Months)
Вообще-то это не имеет отношения к числительным, но раз уж мы затронули календарную тему, то будет нелишним освежить в памяти и английские названия месяцев.  January — январь  February — февраль  March — март  April — апрель  May — май  June — июнь
 July — июль  August — август  September — сентябрь  October — октябрь  November — ноябрь  December — декабрь
Дни недели (Days of the Week)
Ну и до кучи давайте уж добъем и дни недели.  Sunday — воскресенье  Monday — понедельник  Tuesday — вторник  Wednesday — среда  Thursday — четверг  Friday — пятница  Saturday — суббота
При употреблении числительных для обозначения времени в английском языке используются предлоги: at (в), past (после), to (до).

1. At.
Предлог at указывает на определённое время. - At what time does he go to the swimming pool? В котором часу он ходит в плавательный бассейн? - He goes to the swimming pool at seven o'clock/At seven o'clock. Он ходит в плавательный бассейн в семь часов./В семь часов.
2. Past.
Для того чтобы показать время до половины часа (включительно) используют предлог past. five minutes past seven пять минут восьмого a quarter past five четверть шестого (двадцать минут шестого) half past nine половина девятого (тридцать минута девятого)
3. To.
Для того, чтобы показать время после половины часа используют предлог to. twenty-five minutes to eight без двадцати пяти минут восемь a quarter to four без четверти четыре (без двадцати минут четыре) ten minutes to nine без десяти минут девять Примечание: quarter (четверть) всегда употребляется с неопределённым артиклем, half - без артикля.
4. Официальным стилем является употребление сокращений a.m. (ante meridiem (лат. "до полудня")) и p.m. (post meridiem (лат. "после полудня")),

но читаются они просто:
a.m. [ˌeɪˈem] от полуночи (не считая полночь) до полудня p.m. [ˌpiːˈem] после полудня до полуночи (включительно) Примечание: a.m. и p.m. в основном используются в документах и официальном английском. The shops are closed after six p.m. Магазины закрыты после шести часов вечера.
В разговорном английском сокращения a.m. и p.m. заменяются выражениями: in the morning утром in the afternoon днём in the evening вечером но at the night ночью She will bring some food at seven in the evening. Она принесёт еду в семь часов вечера. 00.00 (полночь) - midnight, также полезно будет знать - в полночь — at midnight, за полночь — after midnight, далеко за полночь — in the small hours 00.05 (пять минут первого ночи) - it’s five past zero am 01.10 (десять минут второго ночи) - it’s ten past one am 02.15 (пятнадцать минут третьего ночи) - it’s a quarter past two am 03.20 (двадцать минут четвёртого ночи) - it’s twenty past three am 04.25 (двадцать пять минут пятого утра) - it’s twenty five past four am 05.30 (половина шестого утра) - it’s half past five am 06.35 (тридцать пять минут седьмого утра, а они говорят без 25 минут 7) - it's twenty five to seven am 07.40 (без двадцати восемь утра) - it's twenty to eight am 08.45 (без пятнадцати девять утра) - it's a quarter to nine am 09.50 (без десяти десять утра) - it's ten to ten am 10.55 (без пяти одиннадцать утра) - it's five to eleven am 12.00 (полдень) - noon или midday, также полезно будет знать - в полдень — at noon, время до полудня — forenoon, время после полудня — afternoon, после полудня — in the afternoon 12.05 (пять минут первого дня) - it's five past twelve pm 13.10 (десять минут второго дня) - it's ten past one pm 14.15 (пятнадцать минут третьего дня) - it's a quarter past two pm 15.20 (двадцать минут четвёртого дня) - it's twenty past three pm 16.25 (двадцать пять минут пятого дня) - it's twenty five past four pm 17.30 (половина шестого вечера) - it's half past five pm 18.35 (тридцать пять минут седьмого вечера, а они говорят без 25 минут 7) - it's twenty five to seven pm 19.40 (без двадцати минут восемь вечера) - it's twenty to eight pm 20.45 (без пятнадцати минут девять вечера) - it's a quarter to nine pm 21.50 (без десяти минут десять вечера) - it's ten to ten pm 22.55 (без пяти минут одиннадцать вечера) - it's five to eleven pm 1, 2, 3 ... часов говорят обычно просто - one, two, three ...
o'clock
, например, десять часов утра - ten o'clock a.m. Также, вместо a.m. вы можете использовать выражение -
in the morning
, а вместо p.m. использовать
in the evening
, например 05.15 (пятнадцать минут шестого утра) - it’s a quarter past five a.m. или it’s a quarter past five in the morning. Надо также упомянуть, что в английском (как и в русском) всё любят сокращать, поэтому часто время будет употребляться без it’s в начале, а am, pm и фразы in the morning, in the evening употребляется только тогда, когда без этого не будет ясно. То есть, на примере, на вопрос "When do you go to bed? - Ты когда спать ложишься?" Ответ - "at ten - в десять" и не надо добавлять "вечера", поэтому это и так понятно...

Некоторые особенности использования числительных в разговорной речи.
При обозначении номеров страниц / комнат в гостиницах и общежитиях / домов / ... англичане предпочитают пользоваться количественными числительными, хотя могут использовать и порядковые: I live in room 13. My room is (number) thirteen. My room number is thirteenth.
=>
Я живу в тринадцатом номере. В произношении обозначений года дата делится пополам, и каждая половина произносится отдельным числом: 1992 = nineteen ninety-two.
in (the) late
twenties / eighties / ...
=> в конце
двадцатых / восьмидесятых / ... годов;
in (the) early
twenties / eighties /...
=>
в
начале
двадцатых / восьмидесятых / ... годов, При обозначении полных (с указанием числа / месяца / года) дат число обозначается порядковым числительным, а год — количественным, причем слово
year
не произносится: on January 17,1992 == on the seventeenth of Junuary, nineteen ninety-two Номера телефонов / автомобилей и т.п. чаще всего произносятся раздельно, по одной цифре:
123-45-67
= one-two-three-four-five-six-seven При обозначении сдвоенных цифр в номерах можно произносить их раздельно, а можно использовать слово
double => двойной / сдвоенный:

122-34-55 =
one
double two / two-two
-three-four-
double five / five-five

single => одинарный / одноместный / в одну сторону (билет):
single room
=>
одноместный номер в гостинице
double => сдвоенный / двойной / двухместный:
double room
=>
двухместный номер в гостинице; double bed
=>
двухспальная кровать
triple => строенный / тройной / трехместный;

treble => втрое больший:
Не has treble my money.
=>
У него втрое больше денег, чем у меня.
once = one time => единожды / один раз;

twice = two times => дважды / вдвое больше;

thrice
(устаревшее) =
three times => трижды;

four, ... times => четыре и более раз;

а / one dozen => дюжина
(слово
dozen
с числительным впереди не ставится во множественном числе): two / three dozen
=>
две / три дюжины
но:

dozens
of bottles
=> дюжины
бутылок — отсутствует числительное
a half dozen = half a dozen => полдюжины;

baker's dozen => чертова дюжина.


Lesson 4

Geometry:Introduction.
sphere [sfıə] сфера octagon [' ɔ ktəgən] восьмиугольник rhombus ['r ɔ mbəs] ромб rectangle ['rek,tæŋgl] прямоугольник parallelepiped [,pærəle'lepıped] параллелепипед square [skweə] Квадрат quadrilateral [,kw ɔ drı'lætərəl] четырехугольник cone [kəun] конус hexagon ['heksəgən] шестиугольник cylinder ['sılındə] цилиндр hendecagon [hen'dekəgən] одиннадцатиугольник pyramid ['pırəmıd] пирамида triangle ['traıæŋgl] треугольник helix ['hi:lıks] спираль trapezium [trə'pi:z ɪ əm] трапеция hemisphere ['hemısfıə] полушарие parallelogram [,pærə'leləugræm] параллелограмм heptagon ['heptəgən] семиугольник pentagon ['pentəgən] пятиугольник torus ['t ɔ :rəs] тор octahedron [' ɔ ktə'hedrən] октаэдр dodecagon [dəu'dekəgən] двенадцатиугольник decagon ['dekəgən] десятиугольник cube [kju:b] куб

Значение понятия в математике

Значение понятия в других областях

Перевод с греческого, латинского

Правописание и произношение на

английском языке, транскрипция

Биссектриса
угла – полупрямая (луч), исходящая из вершины угла и делящая его пополам. от лат . bis - дважды и seco – рассекаю от латин. bissectrix - секущая поперек Bisector [bai’sekt ]
Вектор
- отрезок определенной длины и направления Вектор в молекулярной генетике , самостоятельно реплицирующаяся молекула ДНК, способная включать чужеродную ДНК (гены) и переносить ее в клетки, наследственн ... от лат . vector - несущий Vector [vekt ]
Диагональ -
отрезок прямой линии, соединяющий две вершины многоугольника, не лежащие на одной стороне, или две вершины многогранника Диагональ - плотная хлопчатобумажная или шерстяная ткань с отчетливо выраженными наклонными рубчиками. Из диагонали шьют воинское обмундирование, куртки и т. д. от греч . diagonios - идущий от угла к углу латин. diagonalis Diagonal [dai’ g nl]
Диаметр
окружности - отрезок прямой, соединяющий две точки окружности (сферы) и проходящий через ее центр. Диаметральный , Совершенный, полный, крайний (о противоположности). Диаметральная противоположность. от греч . diametros – поперечник, говоря о круге или шаре Diameter [dai’ mit ]
Квадрат
– 1) прямоугольник с равными сторонами. 2) Вторая степень числа (а), то есть а Квадрат , в полиграфии единица длины, применяемая для измерения шрифтов, формата набора. 1 квадрат = 48 пунктам (ок. 18,05 мм). от лат . quadratus - четырехугольный Square [’skw ]
Квадратура
- вычисление площади или поверхности фигуры, число квадратных единиц в площади данной фигуры.
Квадратура Круга
, неразрешимая задача построения при помощи циркуля и линейки Квадратуры в астрономии , положения верхней планеты, в которых разность долгот планеты и Солнца составляет 90 °. Различают восточную и западную квадратуру (см. Конфигурации). от лат . quadratura - придание квадратной формы Squaring [’skw ri ] squaring the circle
Конус
- геометрическое тело, образованное вращением прямоугольного треугольника около одного из его катетов Конусы , семейство морских моллюсков подкласса переднежаберных. Раковина (2-16 см) коническая, ярко окрашенная. Св. 500 видов, в тропиках и субтропиках. Хищ ... лат . conus, от греч. konos Cone [koun]
Косинус
-тригонометрическая функция угла, в прямоугольном треугольнике равная отношению к гипотенузе катета, прилежащего к данному острому углу Косинусоида , плоская кривая - график функции y = cos x. См. Тригонометрические функции. новолат . cosinus, от complementi sinus - синус дополнения Cosine [’k usain]
Круг
, часть плоскости, ограниченная окружностью (содержащая ее центр). Площадь круга S = R , где R - радиус окружности, а = 3,141592654… - отношение длины окружности к диаметру. Круглый , круглая, круглое; кругл, кругла, кругло. 1. Имеющий форму круга, шара, по форме напоминающий круг, шар. Круглые тела (цилиндр, конус, шар; мат.). ... Др.- рус. (с XI в.) кругъ Circle [’s :kl]
Линия
- общая часть двух смежных областей поверхности. Движущаяся точка описывает при своем движении некоторую линию. Прямая линия – черта или прямая Линия , 1) единица длины в системе английских мер, 1 линия ? 1/12 дюйма ?0,21167 см. 2) В России - мера длины, 1 линия ? 10 точкам ?2,54 мм. от лат. linea – льняная нить Line [lain]
Медиана
- отрезок, соединяющий вершину треугольника с серединой противоположной стороны Медиана , в статистике - значение варьирующего признака, которое делит ряд распределения на две равные части по объему частот или частостей. от лат . mediana - средняя Median [’mi:dj n]

Параллелепипед
- призма, основанием которой служит параллелограмм Шестигранник, у которого противоположные грани равны и параллельны. от греч . parallelos - параллельный и epipedon - плоскость Parallelepiped [‚p r le’lepiped]
Параллелограмм
- четырехугольник, у которого стороны попарно параллельны Параллелограмм Сил , геометрическое построение, выражающее закон сложения сил. Параллелограмм сил строится для определения величины и направления равнодействующей двух ... от греч . parallelos - параллельный и gramme - линия Parallelogram [‚p r ’lel ugr m]
Периметр -
длина замкнутого контура, сумма длин всех сторон многоугольника Периметр , -а, м. В математике: граница плоской фигуры, а также длина этой границы. от греч . perimetreo - измеряю вокруг греч. perimetron - окружность Perimeter [p ’rimit?]
Перпендикуляр
- прямая, составляющая прямой угол с другой прямой или плоскостью отвес от лат . perpendicularis - отвесный Perpendicular [‚p :p n’dikjul ]
Пирамида
- многогранник, основание которого представляет собой многоугольник, а остальные грани - треугольники с общей вершиной Пирамида - монументальное сооружение, имеющее геометрическую форму пирамиды. Пирамидами называют гигантские гробницы от греч . pyramis – суживающийся кверху Pyramid [’pir mid]
Призма -
многогранник с двумя равными параллельными основаниями- многоугольниками и боковыми гранями- параллелограммами Призма Оптическая , призма из прозрачного вещества (стекол, кварца, флюорита, LiF, NaCl, KBr, Csl и др.). Различают спектральные (дисперсионные) призмы греч . prisma, букв. – отпиленное Prism [prizm]
Радиус -
отрезок прямой, соединяющий центр шара или круга с любой точкой сферы или окружности, а также длина этого отрезка. Радиус Инерции , величина p, имеющая размерность длины, с помощью которой момент инерции тела относительно данной оси выражается через массу m тела равенством: I = mp2. от лат. radius – спица в колесе, луч Radius [’reidj s]
Ромб
, параллелограмм с равными сторонами Название высшего офицерского знака различия такой формы на петлицах в Красной Армии греч . rhombos Rhomb [’rom]
Симметрия
- соразмерность, одинаковость в расположении частей чего-н. по противоположным сторонам от точки, прямой или плоскости Симметрия Срт (СРТ-теорема) состоит в том, что процессы в природе не меняются (симметричны) при одновременном проведении трех преобразований: переходе от частиц ... от греч . symmetria – соразмерность, инвариантность (неизменность) структуры, свойств, формы материального объекта относительно ... Symmetry [simitri]
Синус
- тригонометрическая функция угла, в прямоугольном треугольнике равная отношению катета, противолежащего углу, к гипотенузе Синус – (в анатомии) пазуха, углубление, впадина, выпячивание, расширение Синусоида - волнообразная кривая линия, графически изображающая изменение синуса в зависимости от изменения угла. латин. sinus - изгиб, кривизна от лат . sinus - пазуха Sine (mat.) [’sain] Sinus(anat.) [’sain s]
Трапеция
- четырехугольник, в котором две противоположные стороны, называемые основаниями трапеции, параллельны Гимнастический снаряд от греч . trapezion, букв. - столик Trapezium [tr ’pi:zj m]
Треугольник
- геометрическая фигура - многоугольник с тремя углами. Часть плоскости, ограниченная тремя отрезками прямых (сторонами треугольника), имеющими попарно по одному общему концу Созвездие Северного полушария; с территории России лучше всего видно в конце лета, осенью и зимой. лат . Triangulum Triangle [trai’ gl]
Угол
(плоский) - геометрическая фигура, Угол м. перелом, излом, колено, локоть, выступ или залом Ср. лат. angulus – “угол” Angle

geometry
[Gr.,=earth measuring], branch of mathematics concerned with the properties of and relationships between points, lines, planes, and figures and with generalizations of these concepts.
1.

Read the text and translate it

Types of Geometry
Euclidean geometry, elementary geometry of two and three dimensions (plane and solid geometry), is based largely on the Elements of the Greek mathematician Euclid (fl. c.300 B.C.). In 1637, René Descartes showed how numbers can be used to describe points in a plane or in space and to express geometric relations in algebraic form, thus founding analytic geometry, of which algebraic geometry is a further development (see Cartesian coordinates). The problem of representing three-dimensional objects on a two-dimensional surface was solved by Gaspard Monge, who invented descriptive geometry for this purpose in the late 18th cent. differential geometry, in which the concepts of the calculus are applied to curves, surfaces, and other geometrical objects, was founded by Monge and C. F. Gauss in the late 18th and early 19th cent. The modern period in geometry begins with the formulations of projective geometry by J. V. Poncelet (1822) and of non-Euclidean geometry by N. I. Lobachevsky (1826) and János Bolyai (1832). Another type of non-Euclidean geometry was discovered by Bernhard Riemann (1854), who also showed how the various geometries could be generalized to any number of dimensions. Their Relationship to Each Other The different geometries are classified and related to one another in various ways. The non-Euclidean geometries are exactly analogous to the geometry of Euclid, except that Euclid's postulate regarding parallel lines is replaced and all theorems depending on this postulate are changed accordingly. Both Euclidean and non- Euclidean geometry are types of metric geometry, in which the lengths of line segments and the sizes of angles may be measured and compared. Projective geometry, on the other hand, is more general and includes the metric geometries as a special case; pure projective geometry makes no reference to lengths or angle measurements. The general metric geometry consisting of all of Euclidean geometry except that part dependent on the parallel postulate is called absolute geometry; its propositions are valid for both Euclidean and non-Euclidean geometry. Another type of geometry, called affine geometry, includes Euclid's parallel postulate but disregards two other postulates concerning circles and angle measurement; the propositions of affine geometry are also valid in the four-dimensional geometry of space-time used in the theory of relativity. Ordered geometry consists of all propositions common to both absolute geometry and affine geometry; this geometry includes the notion on intermediacy ("betweenness") but not that of measurement. An important step in recognizing the connections between the different types of geometry was the Erlangen program, proposed by the German Felix Klein in his inaugural address at the Univ. of Erlangen (1872), according to which geometries are classified with respect to the geometrical properties that are left unchanged (invariant) under a given group of transformations. For example, Euclidean geometry is the study of properties unchanged by similarity transformations, affine geometry is concerned with properties invariant under the linear transformations (affine collineations) that preserve parallelism, and projective geometry studies invariants under the more general projective transformations (collineations and correlations). Topology, perhaps the most general type of geometry although often considered a separate branch of mathematics, is concerned with properties invariant under continuous transformations, which carry neighborhoods of points into neighborhoods of their images. The Axiomatic Approach to Geometry образованная двумя лучами (сторонами угла), выходящими из одной точки (вершины угла). (впадина) об одной грани. Часть плоскости между двумя прямыми линиями, исходящими из одной точки [' gl]
Цилиндр
- геометрическое тело, образованное вращением прямоугольника около одной стороны Цилиндр , полая деталь с цилиндрической внутренней поверхностью, в которой движется поршень. Одна из основных деталей поршневых машин и механизмов. от греч . kylindros - прямая стопка, вал Cylinder ['silind ]
Шар
- геометрическое тело, получающееся при вращении круга вокруг своего диаметра. Шар - часть пространства, ограниченная сферой. Сфера – поверхность шара Вынуть шар, у землекопов, слой, пласт земли. Класть масло шарами, в переслойку Шар м. стар. церк. вапа, краска. слой, пласт или ряд (польск. szar, ряд, гонта, черепицы) лат. sphaera шар, от греч. – мяч Globe Sphere [sfi ]
Euclid's Elements organized the geometry then known into a systematic presentation that is still used in many texts. Euclid first defined his basic terms, such as point and line, then stated without proof certain axioms and postulates about them that seemed to be self-evident or obvious truths, and finally derived a number of statements (theorems) from the postulates by means of deductive logic. This axiomatic method has since been adopted not only throughout mathematics but in many other fields as well. The close examination of the axioms and postulates of Euclidean geometry during the 19th cent. resulted in the realization that the logical basis of geometry was not as firm as had previously been supposed. New axiom and postulate systems were developed by various mathematicians, notably David Hilbert (1899). Bibliography See H. G. Forder, The Foundations of Euclidean Geometry (1927); H. S. M. Coxeter, Introduction to Geometry (2d ed. 1969).
2

Find the termis in geometry:

2.

Make the questions to the text.


Lesson 5

Geometry: The History
Even the earliest history of geometry as a theoretical study of spatial relationships and spatial structures reveals that it had, in addition, a powerful symbolic role in both imaginative and theoretically speculative thought. Thus, although the history of geometry can be told in purely mathematical terms, it is also, from another point of view, a history of forms of representation, of ways of thinking about the world and of views on the nature of thought itself. We can never recapture the origins of geometry. Certainly there were in ancient cultures, such as those of the Babylonians and Egyptians, systematically codified empirical procedures relating to land measurement, the construction of temples, and astronomical observation which could be regarded as antecedents. But it is only with the Greeks that a sophisticated theoretical and demonstrative geometry of the kind we find in Euclid's Elements emerges. It would be difficult to overestimate the impact of the emergence of geometry as a deductively organized discipline, one in which it is shown that, for example, the internal angles of a triangle must equal two right angles, given the apparently undeniable truth of the kind of propositions which Euclid adopts as axioms and postulates and the definition of a triangle. Such a demonstration provides knowledge not merely that something happens to be the case, but also an understanding of why it must be so, given the nature of the things concerned. Geometry thus provided, and to some extent continues to provide, the paradigm of what it is to have scientific knowledge or understanding, moulding, for example, Aristotle's discussion in the Posterior Analytics of the demonstration of causes. But the very feature of geometry that singles it out as providing a conception of the ideal at which all other putative sciences should aim was also, from the outset, the source of philosophical problems concerning the status of geometrical knowledge and its relation to the ever-changing physical world. Many sketches of the history of geometry suggest that the Greeks regarded geometry as a theory of physical space and that they thus thought they had found a way of discovering truths about the physical world by mere contemplation. But this is to project onto the Greeks a way of thinking about geometry, physical space, and their relation, which is a product of the Renaissance and of the new scientific outlook that emerged from it. For while geometry did provide the Greeks and subsequent generations of Western thinkers with their ideal of what it is to have scientific understanding (theoretical knowledge involving demonstrations from accounts of essence), it is clear that geometry itself was not regarded as yielding a scientific understanding of the ever-changing physical world, even though it finds application in that world, especially in the applied mathematical disciplines of astronomy, optics, and harmony; geometry deals with a timeless, unchanging world of pure shapes and sizes (forms). From this point of view, the problems raised by geometry concern the relation between forms and items in the physical world, how knowledge of forms is possible, and how this knowledge can be so useful in everyday dealings with the physical world. To the Pythagoreans and to Plato the example of mathematics suggested that the knowable, intelligible reality, must be an unchanging realm behind that of changing appearances. Aristotle, on the other hand, insisted that shapes and sizes have no existence except as aspects of physical, changeable things which are the things that have primary reality. The mathematician then deals with the possible shapes and sizes of physical things but qua measurable, not qua changeable, whereas the physicist, being primarily concerned with change and its explanation, seeks an understanding of natural objects qua changeable. Geometry is the science not just of spatial magnitudes but of all continuous magnitudes which, being represented by lines, can then be handled geometrically. Arithmetic is the science of discrete magnitudes. Thus, far from taking geometry to be the science of physical space, the Greeks tended to see it as the science of continuous magnitudes, essentially concerned with ratios and proportions and with methods of construction enabling these to be determined. The physical space of the Aristotelian universe is not the infinite, homogeneous space of Euclidean geometry, but the highly structured bounded set of nested spheres centred on the earth. It was the cumulative effect of a number of diverse factors operating from the beginning of the Renaissance that led, by the 18th century, to that identification of physical with geometric space which is most clearly apparent in the works of Isaac Newton when he talks of absolute space. Perhaps the two most important of these factors were the coordinate development of geometrical theories of perspective and of geometrical optics. The work of Italian artists such as Leonardo da Vinci gave geometry a role in accounts of the mechanisms of visual perception. The geometrical treatment of problems of perspective, involving two-dimensional representations of three-dimensional spatial relationships, brings with it (a) a tendency to treat geometry as descriptive of both perceptual and physical space, and (b) the development of the methods of projective geometry (needed to handle the various possible projections of three-dimensional solids into two dimensions). In projective geometry there is a shift of emphasis away from figures and their fixed shapes and sizes towards descriptions of the possible types of projections, the behaviour of shapes under such transformations, and a move towards a consideration of the more global, structural properties of spaces. The adoption of the Copernican, sun-centred view of the universe shattered once and for all the crystalline spheres, leaving the earth spinning through an infinite, homogeneous three-dimensional Euclidean space.
But if geometry is to be a theory of physical space then its axioms must be true of this space, and there is a problem of just how it is that we can come to recognize truths about physical space, the space of the world of experience, as necessary truths. To account for this necessity, it would seem that they must be knowable a priori, but without proof, for they are first principles. But then how can any truths about the world of experience be knowable prior to, or independently of, experience? There are two problems to be separated here. First there is a psychological problem of how we come by our grasp of spatial relations and spatial concepts, and of what exactly we do acquire simply by experience. Secondly there is a philosophical problem which concerns not how we in the first instance come by our beliefs about space, but how, if at all, these beliefs can be proved or justified. So long as geometry was synonymous with Euclidean geometry it was possible to think that we have some innate knowledge, or a faculty of geometric intuition which makes it possible for us to recognize the Euclidean axioms as necessarily and self-evidently true. But Euclid's fifth postulate (which says, in effect, that parallel lines never meet however far they are extended) had never seemed entirely self-evident, and there is a long history of unsuccessful attempts to prove this postulate from the other four. In a work published in 1733, the Italian mathematician Girolamo Saccheri adopted a new strategy which was that of combining the first four of Euclid's postulates with the negation of the fifth, with the aim of deriving a contradiction and thus showing indirectly that the fifth postulate is a logical consequence of the remaining four. Although he thought he had succeeded in doing this, his proofs were faulty, as was shown by Bolyai, Lobachevski, Riemann, and others who almost simultaneously demonstrated the existence of non-Euclidean geometries, ones in which the fifth postulate is false. These were shown to be consistent if Euclidean geometry is consistent, by interpreting them as the geometries of curved surfaces of various kinds (e.g. the surface of a sphere). When Einstein made use of non- Euclidean geometries in his theories of Special and General Relativity, treating space–time as a non-Euclidean four-dimensional space, it was no longer possible to regard the Euclidean axioms as self-evident, necessary truths concerning physical reality. This opened up once again questions concerning the nature and status of geometry and its role in physical theories. Some have argued that the choice of geometry is merely a matter of convention; it is just a question of the form of representation we want to use. Others argue that it is an empirical matter, a question of seeking empirically to determine a correct account of physical space. It is possible, however, to articulate more sophisticated intermediate positions as a result of the work carried out in pursuit of Felix Klein's Erlangen programme (1872). Klein proposed that every geometry can be defined by specifying its group of transformations, and thereby its invariants. This leads to a hierarchy of geometrical theories of increasing generality: metrical geometry, affine geometry, projective geometry, topology (roughly speaking). Given these distinctions it is possible to ask more precise questions about which parts of the full metrical geometry we use could be regarded as factually constrained and which are a matter of convention. (Published 1987) — Mary Elizabeth Tiles 1. Find the termins of geometry in the text. 2. Translate the text. 3. Make the questions to the text.

Lesson 6

Vocabulary
Gas Process Isoprocess Isobaric process Isochoric process Meaning Law Isothermal Diagram Parameter Equation Science Scientific Scientist Air pump Vacuum Mass Volume Pressure Temperature Increase Decrease Change State Constant Vary Property Robert Boyle Jacques Charles Joseph Gay-Lussac Edme Mariotte Газ Процесс Изопроцесс Изобарный процесс Изохорный процесс Значение Закон Изотермический График Параметр Уравнение Наука Научный Ученый Воздушный насос Вакуум Масса Объем Давление Температура Увеличиваться Уменьшаться Изменение Состояние Постоянный Изменяться Свойство Роберт Бойль Жак Шарль Жозеф Гей-Люссак Эдмэ Мариотт




Lesson 8





Lesson 9



Lesson 10

Ecological Problems

Vocabulary:
ancient — древний harmony — гармония environment — окружающая среда riches — богатства unlimited — неограниченный to interfere — вмешиваться to increase — увеличиваться, возрастать smoky — дымный enterprises — предприятия by-product — побочный продукт activity — деятельность to pollute — загрязнять substances — вещества oxigen — кислород rare — редкий destruction — разрушение ozone — озон layer — слой interaction — взаимодействие horrible — ужасный disaster — катастрофа to befall — пасть (на что-то) Since ancient times Nature has served Man, being the source of his life. For thousands of years people lived in harmony with environment and it seemed to them that natural riches were unlimited. But with the development of civilization man's interference in nature began to increase. Large cities with thousands of smoky industrial enterprises appear all over the world today. The by-products of their activity pollute the air we breathe, the water we drink, the land we grow grain and vegetables on. Every year world industry pollutes the atmosphere with about 1000 million tons of dust and other harmful substances. Many cities suffer from smog. Vast forests are cut and burn in fire. Their disappearance upsets the oxygen balance. As a result some rare species of animals, birds, fish and plants disappear forever, a number of rivers and lakes dry up. The pollution of air and the world's ocean, destruction of the ozone layer is the result of man's careless interaction with nature, a sign of the ecological crises. The most horrible ecological disaster befell Ukraine and its people after the Chernobyl tragedy in April 1986. About 18 percent of the territory of Byelarus were also polluted with radioactive substances. A great damage has been done to the agriculture, forests and people's health. The consequences of this explosion at the atomic power-station are tragic for the Ukrainian, Byelorussian and other nations. Environmental protection is of a universal concern. That is why serious measures to create a system of ecological security should be taken. Some progress has been already made in this direction. As many as 159 countries — members of the UNO — have set up environmental protection agencies. Numerous conferences have been held by these agencies to discuss problems facing ecologically poor regions including the Aral Sea, the South Urals, Kuzbass, Donbass, Semipalatinsk and Chernobyl.
An international environmental research centre has been set up on Lake Baikal. The international organisation Greenpeace is also doing much to preserve the environment. But these are only the initial steps and they must be carried onward to protect nature, to save life on the planet not only for the sake of the present but also for the future generations.
1. Answer the questions:
1. How did people live for thousands of years? 2. What cities appear all over the world today? 3. What pollutes the air we breathe? 4. What is the result of the pollution the atmosphere? 5. Why is environmental protection of a universal concern? 6. What are the initial steps in this direction? Lesson 11
ECOLOGY AS A SCIENCE

1. Choose the best definition for ecology.

Think and say what sciences other definitions

refer to.
Ecology is the study of a) matter and natural forces; b) of living things; c) relations of animals, plants and people to each other and to their surroundings; d) the way in which wealth* is produced and used; e) government; f) substances which make up the Universe, how these substances combine and behave; g) the countries of the world and the Earth’s surface.
*wealth
is what a country or a person has (money, goods, etc.)
2. Think and say if ecology has anything in common with other sciences.

Guess the sciences mentioned and fill in the gaps.
Ecology studies relations of living organisms to each other and to their surroundings on different levels, from proteins and nucleic acids like ch_______________, to individuals like b____________________ , and finally at the level of populations, communities, and ecosystems, like g_______________. It also has social aspect as far as it focuses on interaction of people and their environment*. Thus ecology is linked with e_________________ and p_________.
*environment
is everything around us: the air, the water and the land, as well as the plants, animals and microorganisms.
3. Think and say in which spheres of human activity scientifically based ecological knowledge are needed.

4. You will read the text ECOLOGY AS A SCIENCE. Before you read do the tasks below.

A. Study the definition of one of the key terms of ecology and guess the meanings of related terms.

Biota
is the whole population of living organisms of a certain area. • biotic
• abiotic
B. Look through the text and write out special terms of ecology.

Check their meanings in a dictionary.
Example: living organism
5. Read the text and answer the question:
1. When did the science of ecology appear? 2. What is general principle of ecology? 3. What is the difference between science of ecology and science of environment? ECOLOGY AS A SCIENCE Ecology as an independent science was formed to the time of the 1900 year approximately. The term "ecology" is derived from Greek oicos–home and logus– science. It was suggested by German biologist Ernst Heckel in 1869 year. Consequently , this science is very young and is on its stage of the rapid increase. There are many definitions of ecology, but the majority of modern researchers suppose, that the ecology is a science, which studies conditions of living organisms’ being and the interrelation between organisms and environment, where they inhabit. Theory in ecology consists of principles used to construct models. Unlike evolutionary theory, ecology has no generally accepted global principles. Contemporary ecology consists of patchwork of sub-disciplines including population ecology, community ecology, ecosystem ecology, metapopulation ecology, metacommunity ecology, evolutionary ecology, functional ecology, behavioral ecology. What is common to all this fields is the view that: 1) different biota interact in ways that can be described with sufficient precision and generality to permit their scientific study; 2) ecological interactions set the stage for evolution primarily because they provide an external components of an entity fitness. It's necessary to pay attention to the interrelation of the ecology and nature security. Scientists of the West differ science of ecology and sciences of the environment. The ecology studies three types of factors, which have an influence on organisms: • abiotic, • biotic, • antropogeneous. The nature security sees into the third factor only the human effect on the environment doesn't concur with total ecology approach. The nature conservation is in and out of the ecology bounds (it's more narrow, but wider ) because not any effect is analyzed, but only the one which has an impact on peoples' lives.
6. Make a good translation of the text into Russian.


Lesson 12

1. You will read the text BIOSPHERE. Before you read do the tasks below.

A. Transcribe the following words. Guess their meaning or consult a dictionary.
hydrosphere.................... hydrothermal .................... multicellular. .................. nitrogen ............................ calcium........................... potassium ......................... photosynthesis................ molecule........................... amino acids .................... dioxide..............................
B. Match the verbs to the nouns to make meaningful phrases. Compare with the text while reading.
1) alternate between (варьироваться) 2) release (выделять) 3) convert into (преобразовывать в) 4) divide into (делиться на) 5) reach into (проникать в) 6) maintain (поддерживать) 7) exchange between (обмениваться между) a) several compartments b) other spheres c) chemical energy d) the hydrosphere, lithosphere, atmosphere and biosphere e) mineral and organic state f) the balance of elements g) free oxygen
C. Find English equivalents of these terms in the text.
Постоянный обитатель, потребление солнечной энергии, население, опылитель, млекопитающее, интенсивная/слабая биологическая деятельность, сообщество видов (животных и растений), выделять сво- бодный кислород, океанические течения, клеточное дыхание, внешний слой, постоянная переработка, поддерживать баланс элементов.
2. Read the text and answer the questions.
1. Why is the biosphere described sometimes as «the fourth envelope»? 2. What elements does the biosphere contain? 3. How is light converted into glucose and other sugar molecules? 4. What determines the specific composition of the Earth's atmosphere? 5. How important are the oceans for water cycling? BIOSPHERE For modern ecologists, ecology can be studied at several levels:
population
level (individuals of the same species
)
, biocoenosis level (or
community of species
), ecosystem level, and biosphere level.
The
outer layer
of the planet Earth can be divided into several
compartments
: the hydrosphere (or sphere of water), the lithosphere (or sphere of soils and rocks), and the atmosphere (or sphere of the air). The biosphere (or sphere of life), sometimes described as «the fourth envelope», is all living matter on the planet or that portion of the planet occupied by life. It reaches well into the other three spheres, although there are no
permanent inhabitants
of the atmosphere. Relative to the volume of the Earth, the biosphere is only the very thin surface layer which extends from 11,000 meters below sea level to 15,000 meters above. The biosphere contains great quantities of elements such as carbon, nitrogen and oxygen. Other elements, such as phosphorus, calcium, and potassium, are also essential to life, yet are present in smaller amounts. At the ecosystem and biosphere levels, there is a
continual recycling
of all these elements, which alternate between the mineral and organic states. The functioning of the ecosystem is based on the
input of solar energy
. Plants and photosynthetic microorganisms convert light into chemical energy by the process of photosynthesis, which creates glucose (a simple sugar) and releases free oxygen. Glucose thus becomes the secondary energy source which drives the ecosystem. Some of this glucose is used directly by other organisms for energy. Other sugar molecules can be converted to other molecules such as amino acids. Plants use some of this sugar, concentrated in nectar to attract
pollinators
to help them in reproduction.
Cellular respiration
is the process by which organisms (like
mammals
) break the glucose back down into its
constituents
, water and carbon dioxide, thus regaining the stored energy of the sun. The proportion of photosynthetic activity of plants and other photosynthesizers to the respiration of other organisms determines the specific composition of the Earth's atmosphere, particularly its oxygen level. Global air currents mix the atmosphere and
maintain nearly the same balance of elements
in areas of
intense

biological activity
and areas of
slight biological activity
. Water is also exchanged between the hydrosphere, lithosphere, atmosphere and biosphere in regular cycles. The oceans are large tanks, which store water, ensure thermal and climatic stability, as well as the transport of chemical elements thanks to large
oceanic currents
.
3. Mark these statements as true or false (T/F). Prove the true sentences and correct the false ones.
1. The biosphere is sphere of soils and rocks. 2. At the ecosystem and biosphere levels, there is a continual recycling of carbon, nitrogen, oxygen and other elements, such as phosphorus, calcium, and potassium. 3. The process of photosynthesis releases carbon. 4. Glucose and other sugar molecules are concentrated in nectar and attract pollinators to aid plants in reproduction. 5. Water and carbon dioxide are the two constituents which cause the process of cellular respiration. 6. Water cycles between the hydrosphere, lithosphere, atmosphere and biosphere.
4. Find Russian equivalents of the following expressions.
Outer layer; living matter; permanent inhabitants; to extend; amino acids; solar energy; to alternate; cellular respiration; to regain; global air currents; to maintain; mammal; intense biological activity; carbon dioxide; to release; secondary energy source; phosphorus; input; to reach well into.
5. Find odd one out. Explain your choice.
• Population, community, species, ecosystem; • semisphere, hydrosphere, lithosphere, atmosphere, biosphere; • phosphorus, calcium, potassium, carbon, nitrogen, mercury, oxygen; • cellular respiration, photosynthesis, recycling of elements, organic state.
6. Find passages in the text in which the process of converting solar energy into other kinds of energy by living organisms is explained.

Translate them into Russian.

7. Complete the text below with the following words and word combinations.


Oxygen, biosphere, energy , free oxygen, environment, carbon, hydrosphere, solar energy, plants, lithosphere, photosynthesis, nitrogen, atmosphere.
The first step to an understanding the interrelationship of living organisms and their nonliving 1) ____________________ is to begin with the sun. From it comes most of the 2) ____________________ on earth. But, it is largely unavailable to animals directly. It must be transmitted to them by green vegetation through a process known as 3) ____________________. In this process the 4) ____________________ is transferred through a substance in the vegetation called chlorophyll (from Greek, chloros, green, and phyllos, leaf) in the presence of water to become 5) ____________________ and food sugar. Now, animals can receive their energy by eating 6) ____________________ or other animals (who have eaten plants at some stage). As plants and animals decay, with the help of bacteria and fungi, they release chemicals in the earth, helping to feed plants. This circulation makes the earth's basic substances – 7) ________________, 8) ____________________, 9) ____________________ – and others move between the earth's main stratums: air the – 10) ____________________, water – 11) ____________________, soil and rocks – 12) ___________ and living organisms – 13____________________.

Lesson 13

1. You will read the text about ECOSYSTEM CONCEPT. Before you read find English equivalents for these terms in the text.
Взаимоотношения, взаимодействие, снабжение питательными веществами, грибы (споры), четкие границы, стоячий, проточный, делить ресурсы, среда (обитания), пищевые цепи, пищевые сети, водосборный бассейн, территория без растительного покрова. THE ECOSYSTEM CONCEPT The first principle of ecology is that each living organism has an ongoing
relationship
with every other element that makes up its environment. An ecosystem can be defined as any situation where there is
interaction
between organisms and their environment. The term is generally understood to refer to all biotic and abiotic components, and their interactions with each other, in some defined area, with no conceptual restrictions on how large or small that area can be. There are two main components of all ecosystems: abiotic and biotic. Abiotic, or nonliving, components of an ecosystem are its physical and chemical components, for example, rainfall, temperature, sunlight, and
nutrient

supplies
. Biotic components of an ecosystem are its living things –
fungi
, plants, animals, and microorganisms. Organisms live in populations, groups of the same species occupying a given region. Populations never live alone in an ecosystem. They always
share resources
with others, forming a community (a group of organisms living in the given area). Within the ecosystem, species are connected by
food chains
or
food webs
. The concept of an ecosystem can be applied to units of variable size, such as a pond, a field, or a piece of deadwood. A unit of smaller size is called microecosystem. For example, an ecosystem can be a stone and all the life on it. A mesoecosystem could be a forest, and a macroecosystem a whole ecoregion with its
drainage basin
. As most of these
borders
are not
rigid
, ecosystems tend to blend into each other. As a result, the whole earth can be seen as a single ecosystem, while a lake can be divided into several ecosystems, depending on the
scale
used. Ecosystems are often classified by reference to the biotopes concerned. The following ecosystems may be defined: • continental ecosystems, such as forest ecosystems, meadow ecosystems such as steppes or savannas), or agro-ecosystems; • ecosystems of inland waters, such as
lentic
ecosystems such as lakes or ponds; •
lotic
ecosystems such as rivers; • oceanic ecosystems. Another classification can be done by reference to its communities, such as in the case of a human ecosystem. The main questions when studying an ecosystem are: • whether the colonization of a
barren area
could be carried out; • investigation of the ecosystem's dynamics and changes; • the methods of which an ecosystem interacts at local, regional and global scale; • investigating the value of an ecosystem and the ways and means the interaction of ecological systems provide benefit to humans.
2. Match the parts of definitions.
1. Ecosystem is 2. Biotic components are 3. Abiotic components are 4. Lentic ecosystems are 5. Lotic ecosystems are
6. Drainage basin is 7. Barren area is a) based on running water reservoirs. b) physical and chemical components of an ecosystem. c) the area from which water flows down into a water reservoir organisms. d) based on dead-water reservoirs e) interaction of living organisms and their environment in some defined area. f) are without any plants growing on it. g) living in an ecosystem.
3. Fill in the words.

Biosphere, exchange, abiotic, relationships, communities, habitat, environment,

biotic.
Ecosystem means organisms living in a particular 1) _______________, such as forest or coral reef, and physical parts of the environment that affect them. The ecosystem concept was developed by scientists to simplify the study of the 2) _______________ of the organisms and their physical environment. At the top of the hierarchy is the planets entire living environment, known as 3) _______________. The living or 4) _______________ parts of n ecosystem live in 5) _______________. The physical surrounding or 6) _______________ components such as minerals found in the soil are known as the environment or 7) _______________. All ecosystems show a constant 8) _______________ of matter and energy between biotic and abiotic communities.
4. You will read the text “BIODIVERSITY”. Before you read do the tasks below.

A. Suggest your answer to this question.

How many species live on Earth?

B. Look through the text and check if your answer is correct.

C. Read the explanations and guess the verbs.

to survive
– to continue life
to sustain
– to provide, to support
to adapt
– to adjust, to change in new conditions
to recur
– to happen regularly
to quantify
– to calculate
to estimate
– to determine quantity approximately
D. Find English equivalents for these phrases in the text.
Особи различных видов, условия окружающей среды, уникальное сочетание условий, обилие видов, доступные ресурсы, сходные группы видов, разнообразие форм жизни,
5. Read the text. In your own words, define the terms:

community;

biodiversity.
BIODIVERSITY A community is a group of
individuals of different species
, each with its own niche or way of using
available resources
to sustain itself. The species that live in a community are those that can survive in the
environmental conditions
. Only a limited number of species are adapted to each
unique set of circumstances
that a community can offer. For this reason, patterns of
similar groups of species
recur in communities with similar characteristics.
The
richness of species
in a community is referred to as biodiversity, the
variety of life-forms
. No one knows for sure how many species of organisms inhabit Earth. The most common living things are very small and difficult to quantify. Scientists estimate that there are 5 to 30 million different kinds of organisms alive – less than 2 million have been identified and named.
EXPERIMENTAL WORK

6. Answer the questions.
1. Which community (Figure 1 or Figure 2) contains the most biodiversity? 2. Calculate the biodiversity index for a plot that has 40 earthworms, but no other species. 3. Calculate the biodiversity index for a plot that has three earthworms, 3 crickets, four centipedes, five grasshoppers, five millipedes, four sow bugs, two moles, two ferns, three filamentous fungi, and nine ants. 4. How do you think farming affects biodiversity?
7. Your partner and you will read different texts so that you could exchange the information. Before you read do the tasks below.

A. Match the word (1-9) to their opposites (a-i) and memorize them.
1) few 2) increase 3) high 4) the same 5) warm 6) humid 7) near 8) shallow 9) bottom a) different b) dry c) numerous d) deep e) top f)far g) low h) decrease i) cool
B. Choose a role: Student A or Student B. Play memory game.

Student A: say a word from list (1-9).

Student B: say its opposite by memory. Swap the roles.

8. Read the texts and exchange the information.

Student A: Read Text A.

Text A
In a natural community, very few species are numerous. As a result, most successful communities show a relatively high biodiversity index. Communities in grasslands, forests, shrubs, or deserts show a variety of species. If a community is highly impacted by humans, such as a section of grassy lawn on a school campus, it displays relatively low biodiversity. In the case of a lawn, one plant species dominates. The diversity of organisms that live in and on the soil may also be low because of fertilizers, pesticides, and foot traffic.
Biodiversity in communities is determined by three factors: space, time, and feeding. If the community space has numerous layers diversity increases. For example, a forest has several layers beginning on the floor and moving to the top of the canopy. Changes in use of time also increases diversity. Two species of plants can live in the same area if one blooms and grows in the spring, while the other does so in the fall. Different feeding strategies also increase diversity. Some birds feed on seeds, some on insects, and other on nectar. Because they do not compete for food, all three types of birds can live in the same area.
Answer your partner’s questions.

After that ask these questions to your partner.
• Where is the area of greatest biodiversity? Why? • What areas have greater biodiversity index in oceans? Why?
Student B: Read Text B.

Text B
From a global perspective, species diversity falls into gradients. The area of greatest diversity is around the tropics. Moving toward the poles, diversity decreases. For example, there are many more species of insects living near the equator than there are in Canada. This diversity gradient can be explained by the fact that the tropics are warm, humid regions with plenty of sunlight. Such areas support more types of plants than cool, dry ones. In oceans, diversity decreases with distance from the continents. Near the continents, there is plenty of food and there are many types of habitats. Runoff from land carries minerals and nutrients into the waters. Shallow, coastal areas provide beds of seagrasses and kelp that provide places to hide, nesting areas, and a lot of food. Far out to sea where water is deep, light cannot penetrate to the bottom to support plant life. The deep seafloor is generally uniform, providing animals with few places to live.
Ask your partner these questions.
• Is biodiversity index in natural communities high or low? Why? • Is biodiversity index in communities affected by humans high or low? Why? • What factors affect biodiversity in communities?

Lesson 14

Types of Scientists
There are different scientists who are experts in their chosen field of science. The following article will cover some information of types of scientists and what they do. This information will help you decide on a scientific career path. Science is an intriguing field, where you ask questions to find answers. I feel becoming a scientist is more like becoming a secret detective. All you need is to keep the eyes of your mind open to find the cause. Like a crime scene detective, you need to paint a picture of theories and possibilities. When you reach a breakthrough, you are eligible for a Nobel price. There are different types of scientists and what they do is to study in depth about each subject. It is all because of the collective effort of scientists around the world over the ages, that we have progressed from the stone age to the modern age today. Wherever you look, you will find science and its applications in our daily lives. There are different branches of science. Many famous scientists who have dedicated their lives to these various branches of science have become immortal in the world history. Let us have a quick look at the different scientists and what they do.
List of Scientists
Science is more of a religion for many today. Scientists believe if something cannot be proven with the help of science, it cannot be termed true. Scientists help explain the phenomenon occurring around us and carry out experiments to create new things. They help predict results and find useful applications of the applied theories. They have a knack of looking at the world from a different prospective and uncovering the real facts behind the so-called mysteries. They use their scientific knowledge to help people, animals, plants and the world altogether.
Different Types of Scientists

What They Do
Agricultural scientists These scientist study commercial plants, animals and cultivation techniques that helps increase the productivity and sustainability of farm yields. Archaeologists Archaeologists are scientists who study existing and ancient human cultures and their lifestyle. Astronomers They are scientists who study studies stars, planets and galaxies. Astrophysicists They are scientists that discover, explain and develop theories and hypotheses on the working of universe using mathematical and physical theories. Astrobiologists They are scientists who investigate the possibility of life on other planets and find out different biospheres are different from Earth and can sustain life. Biophysicists These scientist study the interactions between the various systems of a cell, DNA, RNA and protein biosynthesis and their interactions using physical science to study biological systems Biotechnologist A biotechnologist tends to use of cellular and biomolecular processes make new products or solve problems like cure for cancer, find new medications, gene therapy, genetic testing, etc. Botanists They are scientists who study the plant kingdom, classification of plants and plant habitats. Ecologists Scientists who study the relationship between living organisms and their ecosystem or environment. Entomologists Scientists who study insects are called entomologists.
Evolutionary biologists Evolutionary biologists are scientists who study the origin of species from a common descent, their evolutionary change, multiplication and diversity with time. Geneticists Scientists who study genes, hereditary and the variation in organisms due to genes. Herpetologists Scientists who study amphibians and reptiles. Immunologists Scientists who study the immune system of all living organisms. Ichthyologists Those scientists who study fish are called ichthyologists. Lepidopterists People who are experts in the study of moths, butterflies, skipper butterflies, and moth-butterflies. Marine biologists They are scientists who study organisms that live in the ocean and other marine water bodies. Microbiologists Those scientists who study bacteria, virus, fungi and protists are called microbiologists. Mycologists Scientist who study the genetic and biochemical properties, taxonomical classification and the uses of fungi. Neuroscientists Scientists who study the function of the nervous system. Ornithologists Scientist who study the birds. Paleontologists Scientist who study prehistoric life and fossils. Pathologists Experts who study cause, effect and development of diseases and illnesses in the human body are called pathologists. Pharmacologists Scientist who study interactions between a living organism and medicines or chemicals affecting the normal or abnormal biochemical function of a cell. Physiologists Those scientists who study function of living systems. Zoologists These scientists study the animal kingdom, classification of animals, animal habits and habitat. Analytical chemists Scientists who apply physical laws and concepts to study the macroscopic, atomic, subatomic, and particulate phenomena in a chemical system. Biochemists Those who study the chemical reactions taking place in the biological system or living cell. Inorganic chemists Scientist who study the properties and behavior of inorganic compounds. Organic chemists Scientist who study the properties and behavior of organic compounds. Physical chemist Scientists who apply physical laws and concepts to study the macroscopic, atomic, subatomic, and particulate phenomena in a chemical system. Cognitive scientists They are experts who study representation and perception of language, reasoning and emotions in humans and other animal or even a machine. Geologists Those scientists who study the Earth processes are called geologists. Glaciologists Scientist who study natural glaciers, ice and the phenomenon associated with ice. Hydrologists Those who study movement, distribution, and quality of water throughout the planet.
Limnologists Experts who study the inland waters are called Limnologists. Meteorologists Scientist who study meteors are called meteorologists. Mineralogists Those who study the chemical, physical and crystalline structure of minerals. Oceanographers Experts who study the oceans, related marine life and ecosystems. Seismologists Scientist who study earthquakes are called seismologists. Volcanologists Scientists who study lava, volcanoes and other related geological processes. Mathematicians Those geniuses who study the field of mathematics are called mathematicians. Statisticians They are experts who study theoretical statistics or applied statistics. Computer scientists Scientist who are experts with the theoretical processes, computational systems and their applications. Medical scientists Scientists who carry out clinical trials to find out revolutionary solutions in the field of medicine. Physicists Scientist who studies and understands the laws of physics. Go through the list of famous physicists. Anthropologists Experts who study about humanity and the way humans behave. Ethnologists They are experts who study the origins, distribution, religion, language, and social structure of the ethnic groups and racial communities. Criminologists They study the nature, cause and behavior of criminals within the society. Geographers Those who study the geography of Earth, human habitat and physical environment of the planet are called geographers. These were some of the types of scientists who are out there trying to unravel the mysteries of life and universe. Science is a rich field, wherein you can build yourself an enriching career. If you have the fire of curiosity burning within you, then becoming a scientist is the career for you. As you can see in the preceding list, there are different fields of science that will help you satisfy your urge to find answers to the unknown. So, get your chemistry box ready and dissection box in place, there is a whole lot of discoveries and inventions awaiting budding scientists like you. By Batul Nafisa Baxamusa Published: 12/3/2010
Science

Importance of Learning and Understanding Science
Science is certainly a fascinating and interesting subject. I can see people nodding their heads in disagreement, well, let's look at the subject from a different point of view. And at the end of this article, you will definitely agree with science being an interesting subject. Keep reading. Does science remind you of your school days, where there were labs, chemicals, digestive system, circuits, weird scientific names, inventions, discoveries and what not? And finally to test what you have absorbed, exams! Does it still haunt you? Science is a subject liked by very few in school, however, its importance is massive. Science is not a subject you study only in school, in fact you study it and experience it everyday. Look at things around you, all of them have a scientific mechanism behind their function. It wouldn't have been possible for you to even read this article without the advancement of science. A simple action of an apple falling from a tree involved a deep science, of course we call it gravitational force now. Learning and understanding the importance of the various branches of science is a continuous process and not just restricted to textbooks and practicals. What follows next is a detailed discussion about what understanding science does to develop oneself and his country at large.

Technological Advancement
The technological development we experience is mainly due to the scientific theories involved in them. Imagine your life without the Internet, cell phones, television, cars and the various other machines that have become a part and parcel of your life. Seems difficult, isn't it? It is only after learning and understanding the various theories of science, such machines were created and developed. The deeper you delve, while studying science, the more complex technologies you discover and employ them in making gadgets and machines, which only make our way of life more comfortable and easier.
Develops a Rational Attitude
The best thing about learning and understanding science is that every theory or law has a concrete reasoning and conclusive proof to it. And that is exactly what science teaches us; to not follow anything blindly. Which in turn, helps develop a rational attitude. There are a number of superstitions and blind beliefs followed all over the world, a scientifically rational person will always question such beliefs and find out whether they are really worth following. Developing a rational attitude not just helps in self-development but also helps the country progress.
Increases Exploration and Curiosity
Scientific knowledge develops a rational attitude, which in turn, gives rise to curiosity and the greed to explore; to reach a mature conclusion. Once you start learning and understanding science, you want to know more about it. If the study of science is inculcated in kids from a tender age, not as a subject they fear, but in a way that generates curiosity and instigates them to explore more, then these little minds are sure to come up with some wondrous ideas. A little cousin of mine asked me the other day how does a clock work, why does the fan rotate in one direction only, why do we feel hurt when pricked with a pin and many more such questions, which absolutely amazed me! This curiosity not only increases our knowledge base but also tickles our gray cells and keeps them in good condition.
Inventions and Discoveries
Science has a lion's share in all the discoveries and inventions possible till date while some probably are in the making. There will be a time when scientists or researchers will develop low-emission vehicles, substitutes for petrol and other exhaustible sources of energy, new devices, life-saving medicines, and it would be possible only because of science. It plays an important role in developing skills to overcome obstacles and challenges posed before us. To achieve great discoveries and inventions, one has to master scientific theories about the nature of different things. Learning and understanding the importance of science forms the basis for a whole new creative and innovative world. Hence, it is important to encourage teaching and learning this valuable subject, Science! I am going to end this article with a quote that defines science in the best way possible; Equipped with his five senses, man explores the universe around him and calls the adventure Science. - Edwin Powell Hubbles. By Divya Bichu Last Updated: 1/24/2012
Использованная литература 1. Иванова Р.А. Английская математическая терминология: анализ структуры и семантики [Текст] / Р.А. Иванова// Проблемы практики преподавания и теории языка: Сб. науч. статей. Вып. 2 // Отв. ред., сост. К.А. Мякшин. – Архангельск: Поморский университет, 2009. 2. Савинова Е.С. Как читать по-английски математические, химические и другие символы, формулы и сокращения. Справочник. изд. «Наука» Москва 1966г. 3. Степанова Т.А., Ступина И.Ю., Английский язык для химических специальностей. Практический курс. Учебное пособие. ОАО «Саратовский полиграфический комбинат» 2005г. 4. Ульянов О.В. Английский язык для специалистов по защите окружающей среды и безопасности жизнедеятельности. Изд-во Томского политехнического университета. 2011г. 5. Курашвили Е.И. английский язык для студентов физиков. Москва.Астрель.АСТ. 2002


В раздел среднее профессиональное образование