Создание сайта учителя и воспитателя
Публикация авторских работ и материалов
Свидетельство о публикации на сайте

"Текст как основополагающий компонент развития речевой культуры старшеклассников"

статья

Автор: Морозова Анастасия Анатольевна, учитель русского языка и литературы, Косихинский лицей ПО, с.Косиха



В раздел среднее профессиональное образование




Статья «Текст как основополагающий компонент развития речевой

культуры старшеклассников»
Вопрос о формировании речевой культуры школьников с опорой на текст разрабатывается, начиная с конца XX века, учеными и исследователями, методистами и практикующими учителями. «Именно в тексте как в речевом произведении, имеющим определенную жанровую форму, коммуникативно-ориентированном на определенную ситуацию и сферу общения, концептуально обусловленном, комплексно формируются все вопросы речевой культуры, включая нормализацию и качества речи, проявление языковой личности автора и адресата, соотнесенность с живой коммуникативной практикой» Как и всякий объект исследования текст по-разному понимается и по- разному определяется. Рассмотрим основные определения текста. Текст

речевой акт или ряд связанных речевых актов, осуществляемых индивидом в определенной ситуации. Текст - объединённая смысловой связью последовательность высказываний, основными свойствами которой являются самостоятельность, целенаправленность, связность и цельность. Самостоятельность текста связана с его ограниченностью в пространстве и времени и принадлежностью одному (в том числе и коллективному) автору . По мнению Хэллидея, текст – основная единица семантики и ее нельзя определить как своего рода сверхпредложение. Уточняя свое определение, Хэллидей приходит к мысли, что текст представляет собой актуализацию потенциального . А.Греймас подходит к определению текста с позиции семантики. Для него дискурс (текст) – единство, которое расщепляется на высказывания и не является результатом их сцепления .
Сближая понятие «текста» и «стиля», П.Гиро считает, что текст представляет собой структуру, замкнутое организованное целое, в рамках которого знаки образуют систему отношений, определяющих стилистические эффекты этих знаков . Общепринятым в лингвистике является следующее определение текста: «Текст – это реально высказанное (написанное) предложение или совокупность предложений, могущее служить материалом для наблюдения фактов данного языка». Традиционно в лингвистике термином «текст» обозначают не только записанный, зафиксированный так или иначе текст, но и любое кем-то созданное «речевое произведение» любой протяженности – от однословной реплики до целого рассказа, поэмы, книги. Многосторонность понятия «текст» обязывает выделить в нем то, что является ведущим, вскрывающим его онтологические и функциональные признаки. Текст - это произведение речетворческого процесса, обладающее завершенностью, объективированное в виде письменного документа, литературно обработанное в соответствии с типом этого документа, произведение, состоящее из названия(заголовка) и ряда особых единиц (сверхфразовых единств), объединенных разными типами лексической, грамматической, логической, стилистической связи, имеющие определенную ценаправленность и прагматическую установку.Из определения Гальперина следует, что под текстом необходимо понимать не фиксированную на бумаге устную речь, всегда спонтанную, неорганизованную, а особую разновидность речетворчества, имеющию свои параметры, отличные от параметров устной речи. За каждым текстом стоит система языка. В тексте ей соответствует все повторенное и воспроизведенное и повторимое и воспроизводимое, все, что может быть дано вне данного текста (данность). Но одновременно каждый
текст (как высказывание) является чем-то индивидуальным, единственным и неповторимым, и в этом весь его смысл (его замысел, ради чего он создан). По отношению к этому моменту все повторимое и воспроизводимое оказывается материалом и средством. Это в какой-то мере выходит за пределы лингвистики и филологии. Этот второй момент (полюс) присущ самому тексту, но раскрывается только в ситуации и в цепи текстов (в речевом общении данной области). Этот полюс связан не с элементами (повторимыми) системы языка (знаков), но с другими текстами (неповторимыми) особыми диалогическими (и диалектическими при отвлечении от автора) отношениями. В контексте исследования важной представляется мысль известного отечественного психолога Н.И. Жинкина о том, что развитие речи человека основывается прежде всего на развитии и совершенствовании механизма эквивалентных замен. Суть этого механизма, по мнению Н.И. Жинкина, заключается в способности приравнивать одни словесные и наглядные структуры к другим словесным и наглядным структурам. Такое приведение к эквивалентности может быть названо переводом. Согласно теории Н.И. Жинкина, чтобы развить механизм эквивалентных замен, необходимо учитывать следующее: - словарный запас человека должен накапливаться не только в процессе коротких обыденных разговоров, но и в процессе анализа и построения связного продуманного текста, «в котором надо контролировать и отбор слов, и грамматические конструкции, и, главное, зависимости предметных смысловых связей»; - в процессе работы над речью необходимо формировать критическое отношение к отбору и сочетанию слов, стремиться к поиску слов, адекватных замыслу высказывания;
- при восприятии текста следует добиваться понимания его общего смысла и передачи его «путем перевода на свои слова» Самостоятельность текста не абсолютна, поскольку текст реально функционирует только во взаимодействии с адресатом. Часть текста (особенно крупного) может приобрести самостоятельность и в определённых условиях стать отдельным текстом, например, глава или параграф монографии, опубликованный в виде статьи. В этом случае исходный текст главы (параграфа) может приобрести некоторые изменения в структуре. Целенаправленность текста заключается в том, что любой текст предназначен для определённой коммуникативной цели, без такой цели текст не создаётся. Язык и речь можно отождествлять, поскольку в речи стерты диалогические рубежи высказываний. Но язык и речевое общение (как диалогический обмен высказываниями) никогда нельзя отождествлять. Возможно абсолютное тождество двух и более предложений (при накладывании друг на друга, как две геометрические фигуры, они совпадут), более того, мы должны допустить, что любое предложение, даже сложное, в неограниченном речевом потоке может повторяться неограниченное число раз в совершенно тождественной форме, но как высказывание (или часть высказывания) ни одно предложение, даже однословное, никогда не может повторяться: это всегда новое высказывание (хотя бы цитата). Именно поэтому, большую роль в развитии речевой культуры учащихся играют связные тексты, которые являются основой уроков русского языка . Связный текст выражает законченную мысль, дает материал для речевой практики, позволяет показать источник информации, словарь, все виды речевой деятельности, решает обучающие и воспитывающие цели урока. В
идеале каждый урок русского языка должен включать в себя работу с текстом . Такая работа совместима с любой программой по русскому языку. О необходимости работы с языком текста говорил ещё А.В.Текучев: «Язык художественного произведения должен быть изучен и со стороны его поэтических достоинств… и со стороны его грамматического и лексического состава» Воспитательную ценность текстов Н.А.Пленкин видит и в том: «… она также важна и в самом процессе работы, требующем от школьника немало упорства, настойчивости, аккуратности» Все выше описанное обусловливает тот факт, что одним из направлений современной методики преподавания русского языка является текстоцентрический подход, то есть обучение на основе текста . Использование текста в качестве главного методического средства на уроке помогает в единстве реализовать три цели: образовательную, развивающую и воспитывающую. Анализ текста , соединяющий наблюдения над его разными особенностями, необходим для формирования грамотной устной и письменной речи, для формирования навыков свободного владения родным языком . Активные методы обучения на основе текстового материала учат критически мыслить, решать сложные проблемы на основе сопоставления, анализа информации, оценивать разные мнения, принимать продуманные ответственные решения, участвовать в дискуссиях, открыто общаться с другими людьми. Понимать тему текста , раскрывать ее в своем высказывании, понимать основную мысль "чужой" речи , а также осознавать ее и развивать в своей, располагать предложения в нужной (по логике мысли) последовательности и связывать их между собой – вот те умения, которые следует формировать у школьников с самого начала процесса совершенствования их речевой деятельности.
Таким образом, при анализе текста (даже небольшого по объёму) на каждом уроке удаётся достичь сразу несколько целей: - анализировать содержание и проблематику прочитанного текста ; - комментировать проблемы исходного текста , позицию автора; - выражать и аргументировать собственное мнение; - последовательно и логично излагать мысли; - использовать в речи разнообразные грамматические формы и - лексическое богатство языка; - оформлять высказывание в соответствии с орфографическими, пунктуационными, грамматическими и лексическими нормами современного русского литературного языка . Преимущество такой работы очевидно: связный текст помогает учащимся овладеть теоретическими понятиями и практическими навыками их использования, способствует формированию языковой личности, развивает творческие способности, воспитывает любовь к слову. Именно поэтому современный урок русского языка должен опираться на широкое и разнообразное использование художественного текста. Причём эта работа должна проводиться в системе, только тогда мы воспитаем грамотного носителя родного языка, не безразличного к его судьбе.


В раздел среднее профессиональное образование