"Роль учителя иностранного языка в формировании личности."
статья
Автор: Сабирова Лилия Идрисовна, преподаватель иностранного языка, ГБПОУ "Губернский колледж города Похвистнево", город Похвистнево, Самарская область
В раздел среднее профессиональное образование
Роль учителя иностранного языка в формировании личности.
Сабирова Лилия Идрисовна
преподаватель английского языка
Учитель работает над
самой ответственной
задачей - он формирует
человека.
М.И Калинин
Личность - человек, как сознательное и разумное существо, обладающее речью и способностью к трудовой деятельности, как продукт социально-общественных отношений. Личностью не рождаются, им становятся в процессе развития. На развитие личности влияют биологические и социальные факторы. К биологическим факторам относятся: наследственность, врожденность. Социологическая теория развития личности акцентировала внимание на внешний фактор, понимаемый как окружающая среда, природа. На развитие личности влияют социальные факторы, однако главным и определяющим является социологические отношения - влияние процессов обучения и воспитания и общения себе подобными. На развитие личности влияют процессы обучения и воспитания. Личность представляет собой многогранное влияние, имеющее определенную структуру. Источником активности личности является потребность человека. Удовлетворение или неудовлетворение потребностей ведет к эмоциональным переживаниям. Мотив - непосредственный стимулятор человеческой активности . Деятельность человека характеризуется системой мотивов. Осознание соотношения мотива и цели есть разумный смысл. Мотивы бывают : осознанные и неосознанные. Деятельность человека характеризуется системой мотивов, которые различаются по степени сознаваемости, направленности и широте. Воспитание личности происходит через воспитание потребностей. Личность учителя иностранного языка обладает специфическими качествами. На специфичность качеств личности влияет специфика иностранного языка, как учебного предмета иностранного языка, изучается в общении, для общения. Высокие требования предъявляются к учителю иностранного языка как организатору межкультурного общения. Учитель иностранного языка должен уметь пользоваться им как средством общения, должен уметь создавать ситуации речевого общения в учебном процессе. Специфические качества учителя: 1. Учитель должен принимать активное участие в актах общения. Он должен быть человеком и интересно говорить. 2. Учитель должен постоянно уметь стимулировать высказывание ученика, опуститься на уровень ученика. 3.Уметь сразу подняться над уровнем ученика. 4. Должен быть актером. Если предмет общения ему не интересен, он должен проявить заинтересованность в актах общения. На все это очень хорошо влияет речь и язык учителя иностранного языка. Различают языковую культуру речи и психологическую культуру речи. Языковая культура речи состоит из: культуры произношения,
культуры словаря, знание грамматики и стилистики. Культура произношения заключается в правильности произнесения гласных, согласных, интонации. Культура произношения в фонетическом отношении речь характеризуется членением фраз и текста на смысловые отрезки, выделением ударением важных частей фраз и текстов. Культура словаря предполагает постоянное расширение словарного запаса, пользование синонимами, антонимами, владеть словопроизводством, всегда правильно говорить. Психологическая культура речи это: Содержательность речи, Выразительность речи Содержательность предполагает её информативность. Опора на смысловое содержание, сообщение. Выразительность зависит от умения использовать экспрессивные, лексические, грамматические и стилистические средства. Зависит от обращенности и эмоциональности говорящего. Выразительная и эмоциональная речь всегда воздействует на слушающего. Методическое мастерство учителя как раз в и том состоит, чтобы вовлечь в диалог двух культур личность школьника. Учитель должен вовлечь в межкультурное общение все стороны жизни и деятельности ученика, его опыт, мировоззрение, интересы (учебные и не учебные), склонности и его чувства. Любой урок иностранного языка - это творческая деятельность, взаимодействие равных партнеров общения (учителя и учащихся, учащихся друг с другом). Каждый ученик должен быть всегда уверенным в том, что его слушают, стараются понять, правильно оценивают то, что он говорит и делает. Мнение ученика, как и мнение учителя, уважается взаимно. Ученик имеет возможность свободно высказать свое мнение. А учитель со своей стороны не навязывает ему собственного мнения. На уроках иностранного языка должна царить атмосфера благоприятного психологического климата, атмосфера демократических отношений. Доброжелательный психологический микроклимат должен исключать всякую раздражительность и насмешку по поводу ошибок, сделанных учеником. Уроки иностранного языка - это всегда уроки общения. Учащиеся осваивают технику общения, овладевают речевым этикетом, стратегией и тактикой диалогического и группового общения, учатся решать различные коммуникативные задачи. Учитель и ученик должны стать равноправными речевыми партнерами. Иноязычное общение будет доставлять радость учащимся, если они чувствуют, что играют важную самостоятельную роль на уроке. Овладевая новым средством общения, учащиеся открывают для себя культурные ценности новой страны, а затем получают и непосредственный доступ к ним. Каждая порция нового материала подается как факт культуры другого народа. Новизна самого факта культуры, способ его подачи, соответствующая технология работы над ним способствуют повышению познавательного, развивающего и воспитательного потенциала урока иностранного языка. Процесс овладения иноязычной культурой способствует удовлетворению разнообразных интересов личности школьников. Одновременно происходит развитие мышления, культуры умственного труда. Развитие мышления осуществляется главным образом за счет решения постоянно усложняющихся речемыслительных задач разного уровня, отражающих содержание процесса общения. Овладение культурными ценностями другого народа в процессе изучения иностранного языка вносит заметный вклад и в саму культуру умственного труда. У школьников развиваются умения пользоваться словарями, справочниками, памятками по рациональному выполнению учебных заданий. Таким образом, одновременный процесс овладения иностранным языком и фактами иноязычной культуры представляет собой особый вид интеллектуального труда.
Этот труд систематический и упорный. Процесс изучения иностранного языка тесно взаимодействует со всеми сферами жизнедеятельности общества (экономической, политической, социальной, духовной}. Иностранный язык выступает не только в качестве средства познания, хранения национальной культуры, общения, развития и воспитания личности, но и в качестве важного средства межнационального, межгосударственного и международного общения. «Иностранный язык, - как указывает Е. И. Пассов, - делает человека дважды человеком». Однако нельзя забывать о той огромной роли, которую в воспитании, формировании личности играет язык, неразрывно связанный с культурой. Известный афоризм советского психолога Б. Г. Ананьева, приводимый E. М. Верещагиным и В. Г. Костомаровым: «личность — это продукт культуры», необходимо уточнить: личность — это продукт языка и культуры. О соотношении национальной культуры и личности написано много представителями разных наук: психологами, культурологами, социологами. В уже цитированной книге E. М. Верещагина и В. Г. Костомарова «Язык и культура», давно ставшей классикой для преподавателей иностранных языков вообще и русского как иностранного в особенности, об этом говорится так: «Человек не рождается ни русским, ни немцем, ни японцем и т. д., а становится им в результате пребывания в соответствующей национальной общности людей. Воспитание ребенка проходит через воздействие национальной культуры, носителями которой являются окружающие люди». 1. Аверин В.А. Психология личности. - Спб, 2001. 2. Андреева Г.М. Социальная психология. - М, 2002. 3. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. - Язык и культура: Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. – М,2014 4. Пассов Е.И. Урок иностранного языка в средней школе. – М., 1988.
Учитель работает над
самой ответственной
задачей - он формирует
человека.
М.И Калинин
Личность - человек, как сознательное и разумное существо, обладающее речью и способностью к трудовой деятельности, как продукт социально-общественных отношений. Личностью не рождаются, им становятся в процессе развития. На развитие личности влияют биологические и социальные факторы. К биологическим факторам относятся: наследственность, врожденность. Социологическая теория развития личности акцентировала внимание на внешний фактор, понимаемый как окружающая среда, природа. На развитие личности влияют социальные факторы, однако главным и определяющим является социологические отношения - влияние процессов обучения и воспитания и общения себе подобными. На развитие личности влияют процессы обучения и воспитания. Личность представляет собой многогранное влияние, имеющее определенную структуру. Источником активности личности является потребность человека. Удовлетворение или неудовлетворение потребностей ведет к эмоциональным переживаниям. Мотив - непосредственный стимулятор человеческой активности . Деятельность человека характеризуется системой мотивов. Осознание соотношения мотива и цели есть разумный смысл. Мотивы бывают : осознанные и неосознанные. Деятельность человека характеризуется системой мотивов, которые различаются по степени сознаваемости, направленности и широте. Воспитание личности происходит через воспитание потребностей. Личность учителя иностранного языка обладает специфическими качествами. На специфичность качеств личности влияет специфика иностранного языка, как учебного предмета иностранного языка, изучается в общении, для общения. Высокие требования предъявляются к учителю иностранного языка как организатору межкультурного общения. Учитель иностранного языка должен уметь пользоваться им как средством общения, должен уметь создавать ситуации речевого общения в учебном процессе. Специфические качества учителя: 1. Учитель должен принимать активное участие в актах общения. Он должен быть человеком и интересно говорить. 2. Учитель должен постоянно уметь стимулировать высказывание ученика, опуститься на уровень ученика. 3.Уметь сразу подняться над уровнем ученика. 4. Должен быть актером. Если предмет общения ему не интересен, он должен проявить заинтересованность в актах общения. На все это очень хорошо влияет речь и язык учителя иностранного языка. Различают языковую культуру речи и психологическую культуру речи. Языковая культура речи состоит из: культуры произношения,
культуры словаря, знание грамматики и стилистики. Культура произношения заключается в правильности произнесения гласных, согласных, интонации. Культура произношения в фонетическом отношении речь характеризуется членением фраз и текста на смысловые отрезки, выделением ударением важных частей фраз и текстов. Культура словаря предполагает постоянное расширение словарного запаса, пользование синонимами, антонимами, владеть словопроизводством, всегда правильно говорить. Психологическая культура речи это: Содержательность речи, Выразительность речи Содержательность предполагает её информативность. Опора на смысловое содержание, сообщение. Выразительность зависит от умения использовать экспрессивные, лексические, грамматические и стилистические средства. Зависит от обращенности и эмоциональности говорящего. Выразительная и эмоциональная речь всегда воздействует на слушающего. Методическое мастерство учителя как раз в и том состоит, чтобы вовлечь в диалог двух культур личность школьника. Учитель должен вовлечь в межкультурное общение все стороны жизни и деятельности ученика, его опыт, мировоззрение, интересы (учебные и не учебные), склонности и его чувства. Любой урок иностранного языка - это творческая деятельность, взаимодействие равных партнеров общения (учителя и учащихся, учащихся друг с другом). Каждый ученик должен быть всегда уверенным в том, что его слушают, стараются понять, правильно оценивают то, что он говорит и делает. Мнение ученика, как и мнение учителя, уважается взаимно. Ученик имеет возможность свободно высказать свое мнение. А учитель со своей стороны не навязывает ему собственного мнения. На уроках иностранного языка должна царить атмосфера благоприятного психологического климата, атмосфера демократических отношений. Доброжелательный психологический микроклимат должен исключать всякую раздражительность и насмешку по поводу ошибок, сделанных учеником. Уроки иностранного языка - это всегда уроки общения. Учащиеся осваивают технику общения, овладевают речевым этикетом, стратегией и тактикой диалогического и группового общения, учатся решать различные коммуникативные задачи. Учитель и ученик должны стать равноправными речевыми партнерами. Иноязычное общение будет доставлять радость учащимся, если они чувствуют, что играют важную самостоятельную роль на уроке. Овладевая новым средством общения, учащиеся открывают для себя культурные ценности новой страны, а затем получают и непосредственный доступ к ним. Каждая порция нового материала подается как факт культуры другого народа. Новизна самого факта культуры, способ его подачи, соответствующая технология работы над ним способствуют повышению познавательного, развивающего и воспитательного потенциала урока иностранного языка. Процесс овладения иноязычной культурой способствует удовлетворению разнообразных интересов личности школьников. Одновременно происходит развитие мышления, культуры умственного труда. Развитие мышления осуществляется главным образом за счет решения постоянно усложняющихся речемыслительных задач разного уровня, отражающих содержание процесса общения. Овладение культурными ценностями другого народа в процессе изучения иностранного языка вносит заметный вклад и в саму культуру умственного труда. У школьников развиваются умения пользоваться словарями, справочниками, памятками по рациональному выполнению учебных заданий. Таким образом, одновременный процесс овладения иностранным языком и фактами иноязычной культуры представляет собой особый вид интеллектуального труда.
Этот труд систематический и упорный. Процесс изучения иностранного языка тесно взаимодействует со всеми сферами жизнедеятельности общества (экономической, политической, социальной, духовной}. Иностранный язык выступает не только в качестве средства познания, хранения национальной культуры, общения, развития и воспитания личности, но и в качестве важного средства межнационального, межгосударственного и международного общения. «Иностранный язык, - как указывает Е. И. Пассов, - делает человека дважды человеком». Однако нельзя забывать о той огромной роли, которую в воспитании, формировании личности играет язык, неразрывно связанный с культурой. Известный афоризм советского психолога Б. Г. Ананьева, приводимый E. М. Верещагиным и В. Г. Костомаровым: «личность — это продукт культуры», необходимо уточнить: личность — это продукт языка и культуры. О соотношении национальной культуры и личности написано много представителями разных наук: психологами, культурологами, социологами. В уже цитированной книге E. М. Верещагина и В. Г. Костомарова «Язык и культура», давно ставшей классикой для преподавателей иностранных языков вообще и русского как иностранного в особенности, об этом говорится так: «Человек не рождается ни русским, ни немцем, ни японцем и т. д., а становится им в результате пребывания в соответствующей национальной общности людей. Воспитание ребенка проходит через воздействие национальной культуры, носителями которой являются окружающие люди». 1. Аверин В.А. Психология личности. - Спб, 2001. 2. Андреева Г.М. Социальная психология. - М, 2002. 3. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. - Язык и культура: Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. – М,2014 4. Пассов Е.И. Урок иностранного языка в средней школе. – М., 1988.
В раздел среднее профессиональное образование