Автор: Вельмунскас Яна Александровна
Должность: Студентка 4 курса
Учебное заведение: Шадринского государственного педагогического университета
Населённый пункт: г. Шадринск, Курганская обл.
Наименование материала: Статья
Тема: Заимствования в английском языке
Раздел: высшее образование
Заимствования в лексике английского языка
Вельмунскас Яна Александровна
Учащаяся 4 курса
ШГПУ г. Шадринск
Введение
Заимствования – это слова или фразы, которые были переняты из других
языков и интегрированы в лексикон целевого языка. В случае английского
языка, он имел дело со множеством культур и народов на протяжении своей
истории, что привело к значительным заимствованиям. Эти заимствования
происходят из различных стран и регионов мира – от латинского и
греческого до французского, испанского, немецкого и даже санскрита. В
результате этого процесса английский язык стал богаче и разнообразнее. В
данной статье мы рассмотрим основные типы заимствований в английском
языке и роль, которую они играют в его эволюции.
Глава 1 Роль заимствований в формировании лексического богатства
английского языка
Заимствования играют важную роль в формировании лексического богатства
английского языка. Благодаря заимствованиям, английский язык обогащается
новыми словами и понятиями, которые отражают культурные, научные,
технические и социальные изменения в мире.
В ходе своей истории английский язык заимствовал слова из различных
языков. Начиная с древних времен, он стал поглощать лексику из латинского,
греческого, французского, нидерландского, скандинавских и других языков.
Это было связано с политическими, культурными и торговыми контактами с
другими народами и национальностями. В результате, английский язык
получил огромное количество слов, которые существуют параллельно с его
исходной лексикой и расширяют его возможности выражения.
Современные заимствования в английском языке обусловлены в основном
техническими, научными и социальными изменениями в мире. В процессе
развития технологий и научных открытий, английский язык берет новые
слова и термины, чтобы описать новые явления и концепции. Например,
слова "computer", "internet", "smartphone" и "blog" стали частью английской
лексики благодаря технологическому прогрессу.
Социальные изменения также оказывают влияние на заимствования в
английском языке. Например, заимствования из языков иммигрантов или
языков разных культурных групп вносят новые словарные единицы, которые
отражают многообразие и плюрализм в обществе. Слова, такие как "pizza",
1
"football" и "kimono", стали частью английского языка благодаря
культурному влиянию иммигрантов.
Заимствования в английском языке способствуют созданию более точных
слов и понятий, которые не существовали в исходной лексике. Они
обогащают язык и делают его более гибким и универсальным. Кроме того,
они позволяют людям легче общаться и передавать новую информацию.
Глава 2 Категории заимствований в английском языке: лексические,
грамматические и фонетические
В английском языке существуют различные типы заимствований, которые
могут быть классифицированы по своей природе. Отделить их можно на три
основные категории: лексические, грамматические и фонетические.
Лексические заимствования являются наиболее распространенными в
английском языке. Они представляют собой слова, которые взяты из других
языков и приспособлены к английской фонетике и грамматике. Примеры
таких заимствований включают слова "cafe" из французского языка,
"karaoke" из японского и "ballet" из итальянского. Лексические
заимствования обогащают английский словарь, расширяя его лексическое
разнообразие и предоставляя англичанам новые выражения и идеи.
Грамматические заимствования, или так называемые "структурные",
относятся к заимствованию грамматических конструкций или правил из
других языков. Например, в английском языке появилась конструкция "no
pain, no gain" (без боли нет победы), которая была заимствована из
латинского языка. Грамматические заимствования значительно влияют на
синтаксис и структуру английского языка, делая его более гибким и
разнообразным.
Фонетические заимствования относятся к заимствованию звуков и
произношения из других языков. Например, в английском языке множество
слов заимствовано из французского и имеет особые фонетические
особенности, такие как произношение [ʃ] в словах "champagne" или
"machine". Фонетические заимствования обогащают английскую речь,
добавляют разнообразие в произношение и помогают передать идеи и
концепции, которые не могут быть точно выражены с помощью английских
звуков.
Заимствования играют важную роль в формировании и развитии английского
языка, обогащая его словами, конструкциями и звуками из разных языков.
Глава 3 Влияние заимствований на современную английскую культуру
и общество
2
Влияние заимствований на современную английскую культуру и общество
нельзя недооценивать. Во-первых, они обогащают лексический состав языка,
делая его более разнообразным и гибким. Заимствования помогают
английскому языку адаптироваться и приспосабливаться к новым
технологиям, открытиям и социокультурным тенденциям.
Заимствования также играют важную роль в развитии английской
литературы и искусства. Многие известные произведения и авторы
использовали заимствования, чтобы расширить свой лексический арсенал и
выразить сложные идеи и концепции. Например, в работах Шекспира можно
найти множество заимствованных слов и выражений из французского и
латинского языков.
Заимствования также способствуют интернационализации английского
языка. В современном мире английский язык стал международным языком
коммуникации, и заимствования помогают установить мосты между
различными культурами и национальностями. Благодаря этому, английский
язык становится все более доступным и понятным для людей со всех уголков
мира.
Однако заимствования также могут вызывать некоторые проблемы.
Некоторые люди считают, что слишком много заимствований могут
привести к тому, что английский язык потеряет свою идентичность и станет
универсальным и однообразным.
Глава 4 Критика и проблемы, связанные с заимствованиями в
английском языке
Заимствования в английском языке – явление неотъемлемое и неизбежное.
Связанное с историческими, политическими и культурными контактами, оно
позволяет языку развиваться и приспосабливаться к изменяющимся
условиям. Однако, хотя заимствования вносят разнообразие в английский
язык, они также вызывают критику и возникают определенные проблемы.
Одна из проблем, связанных с заимствованиями – это сохранение
лексической и грамматической структуры английского языка. Появление
новых слов и выражений из других языков может нарушить единство и
целостность английского языка. Некоторые заимствованные слова
претерпевают изменения, подстраиваясь под английскую грамматику и
произношение, но некоторые остаются нераскрытыми и становятся
источником путаницы и непонимания.
Следующая проблема связана с потерей смысла и культурными
разногласиями. Часто заимствования несут в себе смысл и контекст,
специфичные для языка-источника. При использовании этих слов и
3
выражений на английском языке, они могут нести искаженный смысл или
быть неправильно истолкованными. Это может ввести в заблуждение и
привести к неправильному пониманию диалога или сообщения.
Также, слишком много заимствований может привести к утрате
аутентичности и оригинальности английского языка. Интенсивное
использование заимствованных слов может привести к стилистической
бедности и потере разнообразия языковых средств. Кроме того,
заимствования могут затмил оригиналы именно благодаря своей широкой
популярности и удобству использования.
Заключение
В заключении, заимствования в английском языке занимают высокое место в
его развитии и адаптации к современным реалиям. Они обогащают и
расширяют лексический состав, способствуют межкультурному обмену и
интернационализации языка. Конечно, существуют некоторые проблемы и
опасения среди людей, но вопреки всему, заимствования продолжают играть
ключевую роль в развитии и эволюции английского языка в современную
эпоху.
Список использованной литературы
1.
Арнольд, И. В. Лексикология современного английского языка. / И. В.
Арнольд М.: Аспект Пресс, 2015. 536 с.
2.
Витюховская, Я. А. Заимствования в английском языке. /Я. А.
Витюховская. М.: АСТ-пресс, 2014. 35 с.
3.
Лебедева Н.Д. "Заимствования в английском языке: проблемы
адаптации и функционирования". - М.: Флинта: Наука, 2013. - 184 с.
4.
Смирнова Ю.Б. "История и теория заимствований в английском языке".
- М.: ТЕИС, 2019. - 240 с.
4