Напоминание

Этимологический анализ текста на материале рассказа Б.Екимова "Каймак"


Автор: Дворникова Ольга Геннадиевна
Должность: учитель русского языка и литературы
Учебное заведение: МОУ Гимназия № 13
Населённый пункт: г.Волгоград
Наименование материала: методическая разработка урока
Тема: Этимологический анализ текста на материале рассказа Б.Екимова "Каймак"
Раздел: среднее образование





Назад




Конспект урока на тему: «Вкусная этимология. КАЙМАК»

Цели:

расширение представлений об этимологии, этимологическом анализе слова как воз-

можности выявления изменений в лексическом значении, морфемном составе.

Задачи:

познакомить школьников с творчеством Б.Екимова, с происхождением знако-

мых учащимся слов, объяснить значения незнакомых слов;

формировать у школьников навыки работы с текстом, содержащим диалектную

лексику, формировать умение применять сведения из этимологии при объясне-

нии фактов лексики, словообразования, орфографии;

воспитывать у школьников интерес к русскому языку как учебному предмету,

уважение к историческому прошлому Родины.

Оборудование: компьютер, проектор, распечатанный текст рассказа Б.Екимова, рас-

печатанная таблица.

ХОД УРОКА

I. Организационный момент

Здравствуйте, ребята. Наш урок будет посвящён этимологии, а именно происхожде-

нию русских слов. Сегодня мы узнаем, как и откуда к нам пришли «вкусные» слова,

то есть слова, которые обозначают продукты питания. Я уверена: сегодня вы по-ново-

му посмотрите на совершенно знакомые и родные нам слова. Я вам даже завидую,

ведь вас ждут настоящие открытия. Вам розданы таблицы. Ваша задача: по ходу чте-

ния заполнить пустые ячейки таблицы словами, которые встречаются в рассказе.

II. Чтение текста Бориса Екимова «Каймак».

Спросите у русского человека, любит ли он каймак. В ответ чаще всего недоуме-

нье: "Что это за штука?" Наверное, и вправду донской наш, казачий край - не Россия.

Потому что свой народ, коренной ли, завзятый казачура или просто в наших местах

поживший, тут же заулыбается, замаслятся глазки, а губы сами собой причмокнут:

"Каймачок..." И весь тут ответ.

Обычные словари русского языка каймак обходят. Как говорится, пусть им будет

хуже. Премудрый Даль сообщает, что каймак - это "сливки с топленого молока, пен-

ка... уварные сливки"...

Спасибо, что не забыто. Но что такое "топленое" да "уварное"... И главное, сло -

варь не лизнешь. А чтобы по-настоящему понять, что такое каймак, надо его отку-

шать. А значит, словарь - в сторону, отправимся на воскресный базар куда-нибудь в

Калач-на-Дону, в станицу ли Усть-Медведицкую.

Приехали. Народу... словно в Китае. Гудит базар. Кто продавать, кто покупать, а

больше - поглядеть, на люди показаться.

Минуем нынче мясные ряды и даже рыбные, где судачок да сазан, лопатистый

лещ с Цимлы, провесной сомовый балык да горы вяленой чехони. И овощная солка

нам нынче не нужна: алые щекастые помидоры, пупырчатые пахучие огурцы в укро-

пе, ядреная капуста с болгарским перцем и даже царственный моченый арбуз. Все

это - мимо, мимо... Наш путь - к молочному ряду, где бабы-казачки Камышевского

хутора, Ильевского, кумовские, пятиизбянские привезли на торг молоко пресное,

кислое, откидное, творог да сметану... И конечно же знаменитый донской каймак!

Вот он, на тарелках, на блюдах - молочные ли, сливочные, пышные пенки, в палец

ли, в два толщиной, вчетверо - блином - свернутые. Вот каймак розовый, нежно под-

румяненный, а вот - протомленный в жару, коричневый с корочкой; этот - масляно

желтеет. А кто-то любит вовсе белый, тонущий в каймачной жижке. Базарные кайма-

ки - на всякий вкус. Выбирай. И даже можешь "покушать", то есть отпробовать лож-

кою, с испода. Так положено. Главное, найти каймак свежеснятый, со "слезой". И

чтобы дышал он неповторимым каймачным духом, в котором чудится - и должно

быть! - все хуторское, как говорят, "невладанное", то есть первозданное: душистое

степное июньское сено ("У нас пуд сена что пуд меду", - скажут и теперь), чистая

вода,

донской

ветер,

а

значит, "сладимое"

молоко,

именно

из

него

настоящий

каймак, который и красуется теперь на прилавках воскресного базара.

Но конечно же за каймаком лучше пойти ли, поехать утром во двор, где держат

коров и делают каймаки. На тот же хутор Камыши, он рядом. Надбежишь ко време-

ни, хозяйка улыбается: "Сейчас буду снимать". Именно "снимать", каймаки снимают-

ся. "Каймачный съем" называется. Один съем, два съема...

Вот приносится с холода тяжелый казан или просторная кастрюля с молоком, и

на твоих глазах деревянной лопаткой ли, ложкой снимается вершок - пышный, но-

здреватый блин застывших топленых сливок, огромная пенка в густых подтеках, соч-

ная и душистая. Одним словом, каймак. Благодари хозяйку, расплачивайся и правься

к своему базу утренний чай пить со свежим каймаком. Желательно с горячими пыш-

ками. Отламываешь горячей пышки кусок, наверх - холодный каймак, который тут

же начинает плавиться, подтекать. Скорее в рот... Пахучая горячая хлебная плоть и

холодок тающего на языке душистого каймака. Ешь - не уешься. Не баловство, не ла-

комство, лишь каймак. Он в наших краях с детства до старости. Даже на поминках,

после горячего хлебова, обязательно подают со взваром щедро намазанные каймаком

пышки.

III. Заполнение таблицы по ходу чтения.

Молочные продукты

Рыбные

продукты

Овощи и

фрукты

Другие

Каймак

Судачок

Помидоры

Мёд

Молоко (пресное, кислое, откидное)

Сазан

Огурцы

Вода

Сметана

Лещ

Укроп

Чай

Творог

Сомовый балык

Капуста

Пышки

Сливки

Чехонь

Перец

Взвар

Пенки

Арбуз

Хлебово

Хлеб

IV. Слово о Борисе Екимове

Догадайтесь, как называется рассказ Бориса Петровича Екимова?

V. Проверка первой колонки таблицы.

1. Каково происхождение слова «каймак», что оно обозначает.

2. В каком словаре мы можем найти определение слова? А такого слова, как

«каймак»? (Толковый, этимологический, словарь иностранных слов, словарь заим-

ствований)

3. Подберите синоним к слову «каймак» (сливки, топлёные сливки)

4. Какие глаголы употребляются со словом «каймак»? (откушать, покушать, отпробо-

вать, он дышит, в нём чудится, красуется, снимаются, плавится, подтекает)

5. Найдите олицетворения среди данных глаголов (дышит, красуется).

6. Разберите слова «топлёное» и «уварное», «сладимое», «невладанное» и «перво-

зданное» по составу, определите значение этих слов. Детям раздаются карточки с дан-

ными словами и ножницы, они должны разрезать их на морфемы. (Невладанное – не

бывшее в употреблении; сладимое – хорошо, ладно сделанное).

7. Какова этимология слов «сливки», «сметана» и «творог»?

8. Что значит молоко пресное, кислое, откидное? (прототип сушеных молочных про-

дуктов. Заквашенное молоко сливают в бочонок и позволяют ему там бродить, отли-

вая выделяющуюся сыворотку. Когда осадок загустеет, его «откидывают» в холщовой

клин — «порту» и кладут под пресс. Твердое откидное молоко легко распускается в

воде, образуя освежающий напиток ирьян или айран).

VI. Проверка второй колонки таблицы.

1. Как вы думаете, каково значение слова «провесной». (подвешенный и высушенный

на ветру)

2. Назовите имена собственные, что они обозначают. Введение понятия «ономастика»

и «топонимия». (Россия, Даль, Калач-на-Дону, Усть-Медведицкая, Китай, Цимла, Ка-

мышевский, Камыши, Ильевский)

VII. Проверка третьей колонки таблицы.

1. Этимология слов «помидор», «огурец», «укроп», «капуста», «перец», «арбуз».

2. Найдите слова, обозначающие цвет (алые, розовый, коричневый, желтеет, белый).

VIII. Проверка четвёртой колонки таблицы.

1. Происхождение слова «хлеб», «хлебать», «хлебово».

2. Найдите диалектные слова (казачура, невладанное, сладимое, уварное, баз, хлебо-

во, взвар, правься, испод). Испод в русском языке означал низ, что-то под чем-то.

Нижнее бельё называлось в старину – исподнее. А поскольку Ад в воображении лю-

дей где-то далеко внизу, то и назван был – преисподняя, то есть самый нижний уро-

вень. Взвар (узвар) – компот из сушёных фруктов и ягод, подслащённый изюмом и

мёдом.

IX. Назовите все слова, обозначающие посуду. (Тарелка, казан, кастрюля)

X. Найдите заимствованные слова. (Огромное количество)

XI. Определите стиль речи, тип речи в данном тексте. (Художественный стиль,

тип речи – описание)

XII. Подведение итогов. Чем для вас стал сегодняшний урок? Какие выводы вы мо-

жете сделать? Может быть вам захотелось продолжить познавать свой родной язык?

Этимология – полезная наука?

XIII. Домашнее задание: узнать этимологию слов «тарелка», «кастрюля», «казан»,

«ложка»; выучить определения понятий «этимология», «ономастика» и «топоними-

ка».



В раздел образования