Автор: Егорова Анастасия Владимировна
Должность: учитель английского языка
Учебное заведение: МБОУ СОШ № 1
Населённый пункт: г.Ленинск–Кузнецкий Кемеровская область
Наименование материала: статья
Тема: "Типичные ошибки при сдаче ЕГЭ по иностранному языку и способы их устранения"
Раздел: полное образование
Типичные ошибки при сдаче ЕГЭ по иностранному языку и
способы их устранения
Современное
общество
однозначно
требует
у работников
многих
сфер
знания
английского языка. В некоторых школах его изучение начинается уже с первого класса,
даже нелингвистические вузы выбирают для поступления на ряд специальностей ЕГЭ
по английскому
языку.
Более
того,
нам
обещают,
что
в ближайшее
время
ЕГЭ
по английскому
станет
в один
ряд
с обязательными
экзаменами
по русскому
языку
и математике.
Больше всего сдающих ЕГЭ по английскому языку в Москве и Санкт-Петербурге. В Москве
его сдают 29,2% всех выпускников, в Петербурге — 21%. Результаты в этих городах также
выше: в среднем по России — 57,8%, а в Петербурге — 60,44%, в Москве — 64,55%. А вот
старшеклассники
из других
регионов
сдают
английский
язык
значительно
неохотнее,
желающих в 10 раз меньше! Только 6% во всех регионах.
— Опросы
показывают,
что
ученики
школ
вне
Москвы
и Петербурга
боятся
ЕГЭ
по английскому, — говорит советник компании MAXIMUM кандидат филологических наук
Ирина Зотова. — Они не хотят сдавать его, потому что не уверены в своем результате.
Таким образом они сами ограничивают для себя круг ведущих престижных вузов. И так
происходит из года в год.
Но ведь язык нельзя выучить за один день. Подготовку к ЕГЭ по английскому лучше всего
начинать за два года, то есть в 10-м классе. Несмотря на многие нелестные отзывы
о ЕГЭ, этот экзамен по своему строению очень похож на международные — такие, как
TOEFL, что однозначно подтверждает его способность определить реальный уровень
владения иностранным языком.
В соответствии
с документами
Совета
Европы,
задания
ЕГЭ
наивысшего
уровня
сложности
соответствуют
уровню
В2 по международным
стандартам.
В практической
жизни это означает, что только малая часть заданий ЕГЭ по английскому языку требует
понимания содержания сложных текстов, в том числе узкоспециальных, и умения о них
говорить.
Все тексты, использующиеся на экзамене, являются аутентичными и проходят три этапа
содержательной экспертизы, которая всегда проводится носителем языка и выявляет
текстологическое соответствие текста. Экзамен проверяет уровень компетенции учеников
в трех
видах
речевой
деятельности:
аудировании,
чтении
и письме.
Отдельно
проверяются лексико-грамматические навыки. В каждом из разделов есть задания разной
сложности, что позволяет наиболее точно определить уровень знаний ученика.
Типичные ошибки в ЕГЭ по иностранному языку
Анализ выполнения ЕГЭ, типичные ошибки, мнение родителей и учеников и особенно
объемы продаж различных учебно-методических пособий показывают, что подготовка
к экзамену часто понимается как бесконечное выполнение заданий — без достаточного
этапа обучения, разработки стратегии и алгоритмов действий и последующего анализа.
Но столь
популярные
сборники
контрольно-измерительных
материалов
сами
по себе
ничему не учат, более того, зачастую они даже не отражают реалий экзамена и уж тем
более
не позволяют
проработать
все
необходимые
навыки.
К сожалению,
во многих
школах
подготовка
к ЕГЭ
сводится
к решению
"вариантов" —
очень
часто
без
последующего
анализа
ошибок
и причин
их возникновения. А это
значит,
что
корнем
проблемы
при
сдаче
ЕГЭ
по английскому
языку
является
не сам
экзамен,
а способ
подготовки к нему.
Как ни банально это звучит, но основой подготовки к ЕГЭ по английскому языку остается
изучение языка. Без этого трудно рассчитывать на экзамене на хороший балл. Но есть
в ЕГЭ по английскому и типичные ошибки, которые часто допускают выпускники.
Если
судить
по числу
получаемых
баллов,
самый
легкий
раздел
для
школьников —
"Аудирование". Его задания направлены на проверку общего понимания прослушанного
текста
и запрашиваемой
из него
информации.
Типичные
ошибки
в этом
разделе
показывают, что ученики стремятся "выловить" из текста отдельные слова и не обращают
внимания на его общий смысл. Так, в 2013 году для многих стала ловушкой разница
между британским и американским вариантами слова "мобильный телефон": mobile phone
and cell phone. Апеллируя лишь одним словом, а не общим смыслом высказывания,
многие выбрали неверный вариант ответа.
Раздел
"Чтение"
по структуре
заданий
схож
с разделом
"Аудирование",
только
здесь
вместо устного текста надо работать с письменным. Основную сложность в этих заданиях
составила работа с близкими по значению словами, например, return — recovery — come
back. В одном из заданий ответ на поставленный вопрос содержался в конце текста,
но похожий
на него
неверный
вариант
ответа
был
в первом
абзаце,
что
привело
к большому числу ошибок в этом вопросе.
Раздел "Грамматика и лексика" оказался в 2013 году не таким сложным, как в 2012 году.
Средний процент его успешности повысился до 58%. Несмотря на это, типичные ошибки
из года в год остаются все теми же: формы неправильных глаголов и пассивный залог.
Подобный
результат —
свидетельство
недостаточной
или
неправильной
работы
с ошибками,
которая
должна
включать
в себя
определение
причины
ошибки,
соответствующую работу с теорией для искоренения этой проблемы и закрепляющие
упражнения. И надо усвоить: есть строго определенный набор неправильных глаголов,
которые необходимо просто выучить!
Особую
трудность
представляют
задания,
посвященные
лексической
сочетаемости.
Причина
этого,
в первую
очередь,
в недостаточной
работе
с "настоящим"
языком.
Необходимо постоянно работать с аутентичными текстами и разбирать в них те языковые
особенности, которые ставят на экзамене в тупик. В этом заключается одна из самых
интересных
сторон
языка,
которую
зачастую
"скрывают"
от учеников,
чем
снижают
их увлеченность и заинтересованность в изучении иностранных языков.
"Письмо" — последний раздел, который наиболее ярко отражает уровень знания языка.
В него
входят
задания
С1 и С2.
Из-за
того,
что
время
сдачи
экзамена
увеличилось
на 20 минут, многие стали браться за эти задания, но пока не слишком успешно, о чем
свидетельствует снизившийся за них средний балл. Для выполнения задания части С
необходимо не только правильно излагать свои мысли на бумаге, но и строго следовать
как
требованиям
самого
задания,
так
и международным
стандартам
к оформлению
письма в разных стилях. Тренировка необходимых для этого навыков должна проводиться
постоянно и в разных форматах, что вполне возможно, если общий подход к экзамену
будет достаточно продуманным.
Здесь
важно
упомянуть
про
раздел
"Говорение",
который
был
отменен
в 2006 году,
но определенно вернется в ЕГЭ через несколько лет. Так как сейчас этого раздела нет
в экзамене, во многих школах попросту "не говорят" на языке. А ведь за счет говорения
и только
за счет
него
можно
расширять
словарный
запас,
на котором
строится
весь
экзамен, можно учиться формулировать свои мысли, слушать чужую речь и следить
за ошибками. Все это является основой не только для успешной сдачи ЕГЭ, но и для
реального владения иностранным язык
Алгоритм подготовки к ЕГЭ по английскому
1.
Начинать готовиться в ЕГЭ необходимо не позже, чем за два года до экзамена.
2.
Знания языка нельзя раздробить на конкретные задания и готовиться только к ним:
все навыки связаны между собой, и только комплексная работа позволяет охватить
и отработать максимум необходимых умений.
3.
В разделе "Аудирование" необходимо воспринимать смысл высказывания целиком,
а не "вылавливать" отдельные слова из текста.
4.
В разделе "Чтение" надо уделить особое внимание работе со словами, близкими
по смыслу.
5.
В разделе
"Грамматика
и лексика"
обязательно
учить
теорию:
формы
неправильных глаголов и пассивный залог.
6.
В разделе
"Письмо"
нужно
тренировать
навыки
письменной
речи,
изучать
международные стандарты оформления письма в разных форматах.
7.
Необходимо
постоянно
работать
с аутентичными
текстами
и разбирать
в них
те языковые особенности, которые ставят на экзамене в тупик.
8.
Развивать навык говорения на английском языке.