Напоминание

"Использование технологии критического мышления при обучении французскому как второму иностранному языку


Автор: Дудина Галина Валерьевна
Должность: учитель французского языка
Учебное заведение: МАОУ "Гимназия №25"
Населённый пункт: город Ревда, Свердловская область
Наименование материала: статья
Тема: "Использование технологии критического мышления при обучении французскому как второму иностранному языку
Раздел: среднее образование





Назад




ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТЕХНОЛОГИИ КРИТИЧЕСКОГО МЫШЛЕНИЯ

В ОБУЧЕНИИ ФРАНЦУЗСКОМУ КАК ВТОРОМУ ИНОСТРАННОМУ

ЯЗЫКУ.

С 2016г., в соответствии с требованиями ФГОС, повсеместно началось введение

второго иностранного языка. Этот процесс, естественно, вызывает много вопросов

и затруднений у учителей иностранных языков, самый главный из которых чему

учить и как учить. В этой статье я хотела бы поделиться опытом обучения второму

иностранному

языку

(французскому)

и

применения

технологии

критического

мышления, которую я считаю одной из самых эффективных.

Изучение

родного

языка,

первого

и

второго

иностранных

языков

создают

уникальное явление – триглоссию. Триглоссия характеризуется несовершенным

владением

двумя

иностранными

языками,

при

этом

коммуникативная

природа

триглоссии меняется в ходе продвижения учащихся в овладении как первым, так и

вторым иностранными языками.

Основополагающим

принципом

обучения

второму

иностранному

языку

является сопоставительный принцип. В данном случае речь идет о необходимости

воспользоваться преимуществом взаимодействия родного и иностранных языков,

которое происходит в условиях мультилингвального обучения. Опыт школьников в

изучении родного и первого иностранного языка дает возможность осуществить

положительный перенос знаний, умений и навыков в область обучения второму

иностранному языку. Этот перенос возможен, прежде всего, на уровне учебных

умений. Изучая второй иностранный язык, школьники применяют уже известные

им

учебные

стратегии,

в

том

числе

и

компенсаторные

приемы,

позволяющие

обходить трудности.

Реализовать

сопоставительный

подход

на

практике

как

раз

и

помогает

технология критического мышления.

Технология включает в себя три стадии: Вызов – Осмысление – Размышление.

Целью стадии вызова является активизация ранее полученных знаний. Для нее

характерны такие приемы, как: мозговой штурм, ключевые термины, перепутанные

логические цепочки, разбивка на кластеры (блоки идей)

Смысловая стадия – это стадия, на которой учащиеся вступают в контакт с

новой информацией. Главной ее задачей является поддержание усилий обучаемых

по

отслеживанию

собственного

понимания.

Здесь

можно

использовать

такие

приемы,

как:

система

маркировки

текста,

взаимоопрос,

взаимообучение,

разработки для самостоятельных заданий и т.д.

Третья фаза – фаза размышления позволяет закрепить новые знания и активно

перестроить свои представления, с тем, чтобы включить в них новые понятия.

Именно на этой фазе имеет место учение, которое служит человеку долго. Ей

характерны такие виды деятельности, как: парное подведение итогов, возвращение

к ключевым терминам, возвращение к кластерам и т.д.

Обучение

в

технологии

критического

мышления

позволяет

учителю

формировать и развивать такие УУД, как: соотносить свои действия с планируемым

результатом;

планировать

пути

достижения

учебных

целей;

оценивать

правильность выполнения учебных задач; определять способы действий в рамках

предложенных условий и требований; организовывать учебное сотрудничество и

совместную деятельность с учителем и сверстниками; работать индивидуально и в

группе;

осознанно

использовать

речевые

средства

в

соответствии

с

задачей

коммуникации для выражения своих чувств, мыслей и потребностей и многие

другие.

Технологию критического мышления использую, как правило, для введения

такого

грамматического

материала,

который

имеет

сходные

явления

либо

с

русским, либо с английским языками; например: артикли, множественное число

существительных,

согласование

существительных

и

прилагательных,

степени

сравнения

прилагательных

и

наречий,

употреблении

глагола-связки

«etre»,

спряжение

глаголов

в present,

употребление

времен imparfait,

plus-que-parfait,

страдательный залог, косвенную речь.

Ознакомление

с

грамматическим

материалом

начинаю

с

активизации

аналогичных знаний учащихся из области английского и русского языков. Затем

презентую новый материал и вместе с учениками ищем сходства и различия в двух

аналогичных

языковых

явлениях.

Далее

делаем

выводы

и

учащиеся

самостоятельно

формируют

правило.

Это

способствует

осознанному

усвоению

грамматического материала и облегчает процесс тренировки употребления данного

материала. При этом учащиеся могут совершать и обратный перенос знаний, т.е.

поняв какое-либо явление на французском языке, они успешно применяют эти

знания

и

умения

на

уроках

русского

и

английского

языков.

Работа

в

данной

технологии позволяет моим ученикам делать свои собственные лингвистические

открытия, что способствует осознанию общих законов построения любой языковой

системы и обеспечивает формирование лингвистически грамотной личности.

Технология критического мышления эффективно способствует развитию

у

учащихся

навыка

чтения

с

целью

извлечения

нужной

информации.

Работая

с

информационными, текстами использую следующие приемы: на стадии вызова –

составление ассоциограмм, мозговой штурм. Выяснив фоновые знания учащихся

по теме, предлагаю им заполнить таблицу, выписать новую для себя информацию,

обменяться

информацией

в

парах.

На

заключительной

стадии

возвращаемся

к

ассоциограммам, дополняем их новой информацией и используем как опоры для

построения

монологического

высказывания.

Опорой

для

высказывания

может

служить и заполненная таблица.

Несмотря на то, что технология носит название критического мышления, я

пользуюсь

ей

иногда,

анализируя

содержание

художественного

текста.

Она

помогает учащимся найти имеющуюся в тексте социокультурную информацию и

проанализировать мысли и чувства автора, сравнить их со своими собственными

ощущениями. Завершая такой вид работы, прошу учащихся составить Синквейн

(особый вид резюме, состоящий из пяти строк)

Обучение двум и более иностранным языкам в современной школе является

реальным

шагом

на

пути

к

поликультурному

образованию,

к

формированию

многоязычной личности, следовательно, отвечает требованиям ФГОС.

Дудина Галина Валерьевна, учитель французского языка

высшей квалификационной категории

МАОУ «Гимназия № 25»

ГО Ревда, Свердловская область



В раздел образования