Автор: Дудина Галина Валерьевна
Должность: учитель французского языка
Учебное заведение: МАОУ "Гимназия №25"
Населённый пункт: город Ревда, Свердловская область
Наименование материала: статья
Тема: "Использование технологии критического мышления при обучении французскому как второму иностранному языку
Раздел: среднее образование
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТЕХНОЛОГИИ КРИТИЧЕСКОГО МЫШЛЕНИЯ
В ОБУЧЕНИИ ФРАНЦУЗСКОМУ КАК ВТОРОМУ ИНОСТРАННОМУ
ЯЗЫКУ.
С 2016г., в соответствии с требованиями ФГОС, повсеместно началось введение
второго иностранного языка. Этот процесс, естественно, вызывает много вопросов
и затруднений у учителей иностранных языков, самый главный из которых чему
учить и как учить. В этой статье я хотела бы поделиться опытом обучения второму
иностранному
языку
(французскому)
и
применения
технологии
критического
мышления, которую я считаю одной из самых эффективных.
Изучение
родного
языка,
первого
и
второго
иностранных
языков
создают
уникальное явление – триглоссию. Триглоссия характеризуется несовершенным
владением
двумя
иностранными
языками,
при
этом
коммуникативная
природа
триглоссии меняется в ходе продвижения учащихся в овладении как первым, так и
вторым иностранными языками.
Основополагающим
принципом
обучения
второму
иностранному
языку
является сопоставительный принцип. В данном случае речь идет о необходимости
воспользоваться преимуществом взаимодействия родного и иностранных языков,
которое происходит в условиях мультилингвального обучения. Опыт школьников в
изучении родного и первого иностранного языка дает возможность осуществить
положительный перенос знаний, умений и навыков в область обучения второму
иностранному языку. Этот перенос возможен, прежде всего, на уровне учебных
умений. Изучая второй иностранный язык, школьники применяют уже известные
им
учебные
стратегии,
в
том
числе
и
компенсаторные
приемы,
позволяющие
обходить трудности.
Реализовать
сопоставительный
подход
на
практике
как
раз
и
помогает
технология критического мышления.
Технология включает в себя три стадии: Вызов – Осмысление – Размышление.
Целью стадии вызова является активизация ранее полученных знаний. Для нее
характерны такие приемы, как: мозговой штурм, ключевые термины, перепутанные
логические цепочки, разбивка на кластеры (блоки идей)
Смысловая стадия – это стадия, на которой учащиеся вступают в контакт с
новой информацией. Главной ее задачей является поддержание усилий обучаемых
по
отслеживанию
собственного
понимания.
Здесь
можно
использовать
такие
приемы,
как:
система
маркировки
текста,
взаимоопрос,
взаимообучение,
разработки для самостоятельных заданий и т.д.
Третья фаза – фаза размышления позволяет закрепить новые знания и активно
перестроить свои представления, с тем, чтобы включить в них новые понятия.
Именно на этой фазе имеет место учение, которое служит человеку долго. Ей
характерны такие виды деятельности, как: парное подведение итогов, возвращение
к ключевым терминам, возвращение к кластерам и т.д.
Обучение
в
технологии
критического
мышления
позволяет
учителю
формировать и развивать такие УУД, как: соотносить свои действия с планируемым
результатом;
планировать
пути
достижения
учебных
целей;
оценивать
правильность выполнения учебных задач; определять способы действий в рамках
предложенных условий и требований; организовывать учебное сотрудничество и
совместную деятельность с учителем и сверстниками; работать индивидуально и в
группе;
осознанно
использовать
речевые
средства
в
соответствии
с
задачей
коммуникации для выражения своих чувств, мыслей и потребностей и многие
другие.
Технологию критического мышления использую, как правило, для введения
такого
грамматического
материала,
который
имеет
сходные
явления
либо
с
русским, либо с английским языками; например: артикли, множественное число
существительных,
согласование
существительных
и
прилагательных,
степени
сравнения
прилагательных
и
наречий,
употреблении
глагола-связки
«etre»,
спряжение
глаголов
в present,
употребление
времен imparfait,
plus-que-parfait,
страдательный залог, косвенную речь.
Ознакомление
с
грамматическим
материалом
начинаю
с
активизации
аналогичных знаний учащихся из области английского и русского языков. Затем
презентую новый материал и вместе с учениками ищем сходства и различия в двух
аналогичных
языковых
явлениях.
Далее
делаем
выводы
и
учащиеся
самостоятельно
формируют
правило.
Это
способствует
осознанному
усвоению
грамматического материала и облегчает процесс тренировки употребления данного
материала. При этом учащиеся могут совершать и обратный перенос знаний, т.е.
поняв какое-либо явление на французском языке, они успешно применяют эти
знания
и
умения
на
уроках
русского
и
английского
языков.
Работа
в
данной
технологии позволяет моим ученикам делать свои собственные лингвистические
открытия, что способствует осознанию общих законов построения любой языковой
системы и обеспечивает формирование лингвистически грамотной личности.
Технология критического мышления эффективно способствует развитию
у
учащихся
навыка
чтения
с
целью
извлечения
нужной
информации.
Работая
с
информационными, текстами использую следующие приемы: на стадии вызова –
составление ассоциограмм, мозговой штурм. Выяснив фоновые знания учащихся
по теме, предлагаю им заполнить таблицу, выписать новую для себя информацию,
обменяться
информацией
в
парах.
На
заключительной
стадии
возвращаемся
к
ассоциограммам, дополняем их новой информацией и используем как опоры для
построения
монологического
высказывания.
Опорой
для
высказывания
может
служить и заполненная таблица.
Несмотря на то, что технология носит название критического мышления, я
пользуюсь
ей
иногда,
анализируя
содержание
художественного
текста.
Она
помогает учащимся найти имеющуюся в тексте социокультурную информацию и
проанализировать мысли и чувства автора, сравнить их со своими собственными
ощущениями. Завершая такой вид работы, прошу учащихся составить Синквейн
(особый вид резюме, состоящий из пяти строк)
Обучение двум и более иностранным языкам в современной школе является
реальным
шагом
на
пути
к
поликультурному
образованию,
к
формированию
многоязычной личности, следовательно, отвечает требованиям ФГОС.
Дудина Галина Валерьевна, учитель французского языка
высшей квалификационной категории
МАОУ «Гимназия № 25»
ГО Ревда, Свердловская область