Напоминание

Введение в курс обучения английскому языку (для учащихся техникума).


Автор: Опрышко Светлана Владимировна
Должность: преподаватель иностранных языков
Учебное заведение: Красноярский автотранспортный техникум
Населённый пункт: Красноярск
Наименование материала: Методическая разработка
Тема: Введение в курс обучения английскому языку (для учащихся техникума).
Раздел: среднее профессиональное





Назад




КРАСНОЯРСКИЙ АВТОТРАНСПОРТНЫЙ ТЕХНИКУМ

МЕТОДИЧЕСКАЯ РАЗРАБОТКА

Методика и организация работы на первом году обучения

английскому языку в среднем техническом учебном заведении на

основе темы «Разрешите представиться»

Выполнила преподаватель иностранных языков Опрышко С.В

2019 г.

1

1

.

Введение.

Изменившиеся ценности и цели людей, особенно молодежи, неизбежно

влекут за собой требование модернизации образования. В настоящее время

важными результатами образования становятся готовность к сотрудничеству,

развитие способности к созидательной деятельности, терпимость к чужому

мнению,

умение

вести

диалог,

искать

и

находить

компромиссы.

Наметившийся

в

90-е

гг.

прошлого

столетия

переход

в

преподавании

иностранных

языков

от

коммуникативного

подхода

к

его

подвиду,

интерактивному подходу, предполагает, что обучение происходит во время и

в

процессе

участия

в

языковых

актах

(speech

events).

Основной

целью

интерактивной

методики

является

привитие

навыков

самостоятельного

поиска ответов и обучения через взаимодействие. При этом основной упор

должен

быть

сделан

на

взаимодействие

учащихся

друг

с

другом.

Через

взаимодействие ученики могут увеличить свой словарный запас в процессе

чтения

или

прослушивания

аутентичного

лингвистического

материала,

а

также высказываний других участников в процессе обсуждений, выполнения

совместных

заданий.

В

процессе

взаимодействия

становится

возможным

использовать свои языковые знания в ситуациях, приближенных к реальной

жизни.

Обучение английскому языку в нашем учебном заведении осуществляется

с использованием учебных пособий для средних профессиональных учебных

заведений:

«Английский

язык»

(автор-И.П.Агабекян),

«Английский

для

технических вузов» (автор-И.П.Агабекян). Данное учебное пособие хорошо

сориентировано

на

развитие

у

учащихся

навыков

чтения

и

перевода,

извлечения,

обработки

информации.

Недостатком

является

отсутствие

диалогов

для

развития

устной

речи

по

предложенным

темам.

Поэтому

возникла необходимость включить в курс обучения диалоги для развития

речевых умений по темам курса.

2

Опыт работы с данными учебными пособиями также показывает, что

подбор

упражнений

для

развития

грамматических

знаний

недостаточно

отражает

те

или

иные

грамматические

явления

и

не

даёт

возможность

отработать их в полной мере.

3

Содержание.

1.Введение………………………………………………………………………..2

2.

Интерактивное

обучение

как

возможность

развития

активности

обучающегося на уроке…………………………………………………………5

3.

Организация коммуникации в учебном процессе………………………….6

4. Методы формирования грамматических навыков учащихся.…………....7

5. Практическая часть………………………………………………………….17

6. Литература…………………………………………………………………….27

4

1.

Интерактивное

обучение

как

возможность

развития

активности

обучающегося на уроке

Традиционное обучение ставит перед собой цель: передача учащимся и

усвоение ими как можно большего объема знаний. Педагог транслирует уже

осмысленную

им

самим

информацию,

определяет

навыки,

которые

необходимо выработать у учащихся. Задача обучающихся - как можно более

полно и точно воспроизвести знания, созданные другими.

В контексте интерактивного обучения знания приобретают иные формы. С

одной

стороны,

они

представляют

собой

определенную

информацию

об

окружающем

мире.

Особенностью

этой

информации

является

то,

что

учащийся получает ее не в виде уже готовой системы от педагога, а в

процессе собственной активности. С другой стороны, учащийся в процессе

взаимодействия

на

занятии

с

другими

учащимися,

педагогом

овладевает

системой

испытанных

(апробированных)

способов

деятельности

по

отношению к себе, социуму, миру вообще, усваивает различные механизмы

поиска

знаний.

Поэтому

знания,

полученные

учащимся,

являются

одновременно и инструментом для самостоятельного их добывания. Таким

образом, цель педагога - это создание условий, в которых учащийся сам будет

открывать, приобретать и конструировать знания.

Автором одной из первых схемы педагогических целей был американский

учёный

Бенджамин

Блум.

Согласно

его

разработкам,

знания

-

это

лишь

первый, самый простой уровень иерархии. Далее идут еще пять уровней,

причем

первые

три

(знание,

понимание,

применение)

являются

целями

низшего порядка, а следующие три (анализ, синтез, сравнение) - высшего

порядка. Более детально эти уровни можно представить следующим образом:

1. Знание: способность узнавать, воспроизводить специальную информацию,

включая

факты,

принятую

терминологию,

критерии,

методологические

принципы и теории.

5

2. Понимание: способность буквально понимать значение любого сообщения.

3. Применение: умение брать и применять в новой ситуации принципы или

процессы, ранее изучавшиеся, без указания на то со стороны.

4. Анализ: разделение материала на отдельные составляющие, устанавливая

их отношения и понимая модель их организации.

5. Синтез: творческий процесс соединения частей или элементов в новое

целое.

Это

-

профессиональное

написание

эссе,

предложение

способов

проверки гипотез и формулирование теорий, применимых к социальным

ситуациям.

6.

Оценивание:

процесс

выработки

ценностных

суждений

об

идеях,

решениях,

методах

и

т.

д.

Эти

оценки

могут

быть

количественные

или

качественные, но они должны быть основаны на использовании критериев

или стандартов.

Методы, способы и приемы, используемые в традиционном обучении,

позволяют

достигать

в

образовательном

процессе

первых

трех

уровней

целей.

Методы

интерактивного

обучения

позволяют

достигать

в

образовательном процессе чаще всего целей высшего порядка

.

6

2. Организация коммуникации в учебном процессе

В основе коммуникационного процесса в системе традиционного обучения

лежит монолог педагога. Педагог с готовыми знаниями идет к учащемуся и,

используя

систему

поощрений

и

наказаний,

заставляет

его

принять

информацию

как

необходимую

и

обязательную.

Взаимодействие

между

участниками

образовательного

процесса

строится

обычно

по

инициативе

педагога в соответствии с подготовленным заранее планом урока.

Для успешного протекания учебного процесса, необходимо создавать

ситуации «открытого столкновения собственных сомнений и противоречий с

сомнениями

и

противоречиями

других».

Важно,

чтобы

разрешение

противоречий было основано на диалоге между педагогом и учащимися,

между

самими

учащимися

с

учетом

их

интересов,

мнений,

взглядов

и

позиций.

В процессе многосторонней коммуникации у учащихся появляется

возможность поделиться своими мыслями, впечатлениями и ощущениями в

рамках

определенной

темы,

рассказать

о

своих

собственных

выводах

и

выслушать мнения не только педагога, но и одноклассников.

Процесс взаимодействия между учащимися на основе многосторонней

коммуникации

возможен,

с

одной

стороны,

при

условии

овладения

ими

навыками

межличностного

общения:

умение

слушать

себя

и

других,

воспроизводить

сказанное,

разъяснять,

задавать

вопросы

и

др.,

с

другой

стороны - при изменении педагогом оснований, на которых строится это

взаимодействие.

В

стратегии

активного

обучения

взаимодействие

между

учащимися

строится

на

принципе

кооперативности,

сущность

которого

можно

выразить

в

следующей

фразе

«Я

выиграю

в

том

случае,

если

выиграешь ты».

7

3. Методы формирования грамматических навыков учащихся

Грамматика - это объект постоянных споров в методике. Известны разные

подходы

к

решению

вопроса

о

роли

и

месте

грамматики

в

обучении

иностранному языку.

Грамматика являлась отправным моментом и целью обучения при

грамматико-переводном

методе.

Обучение

любому

языку

проводилось

посредством грамматики, как правило, построенной по образцу и подобию

латинской. Грамматика изучалась как особый предмет и самоцель.

С одной стороны, в настоящее время наметился более объективный подход

к оценке значения и места грамматики в обучении иностранному языку:

теперь

она

является

не

целью,

а

одним

из

важных

средств

обучения

иностранному языку. С другой стороны, ученикам больше всего не нравится

заниматься на уроках иностранного языка именно грамматикой.

Объективно существует такое положение, что человек всегда говорит по

правилам, то есть в соответствии с определенными закономерностями языка,

которые объективируются в правилах. Говорящие не всегда осознают эти

правила: грамотные и безграмотные говорят одинаково по правилам, хотя с

разной степенью грамотности. По мнению Л.В. Щербы, нельзя передать

мысль при помощи набора лексических единиц, так как они лишь называют

предмет или явление. Грамматика организует лексику, она пронизывает весь

язык. Это скелет, на котором держатся все слова, речевые высказывания,

тексты.

При

помощи

грамматических

структур

становится

возможным

передать тончайшие нюансы мысли.

Грамматика

-

это

кровеносная

система,

которая

питает

живой

язык;

фундамент,

на

котором

возводится

здание

под

названием

«Иностранный

язык».

Значение изучения грамматики иностранного языка заключается еще в том,

8

что она помогает нам лучше осознать грамматический строй родного языка,

развитие логического мышления, наблюдательность, способность к анализу и

общению,

то

есть

в

процессе

ее

изучения

реализуются

развивающие,

образовательные и воспитательные цели обучения.

Грамматика «не является самоцелью, она - одно из важнейших средств

овладения

языком,

неотъемлемый

компонент

всех

видов

речевой

деятельности». Первой этот вывод сделала А.А. Любарская, которая еще в

1934 году писала: «Ни на одной стадии средней школы изучение грамматики

не рассматривается как самоцель. Однако везде знание ее является тем самым

обязательным

фундаментом,

без

которого

немыслимо

понимание

текста,

владение

живой

разговорной

речью.

Ей

должно

отводиться

надлежащее

место при обработке устной речи, чтении и письме».

Слово грамматика многозначно. С одной стороны, слово грамматика

употребляется в значении «грамматический строй», то есть строение слова и

предложения,

присущее

данному

языку,

которым

носитель

владеет

интуитивно и который он осмысливает и осознает в процессе школьного

обучения. С другой стороны, грамматика - это теория данного языка, раздел

языкознания, обобщение наших знаний о строе языка.

В процессе деятельности с грамматическим материалом у учащихся

постепенно

накапливаются

языковые

знания

и

начинают

формироваться

грамматические

навыки.

Главная

задача

обучения

состоит

в

том,

чтобы

учащиеся овладели определенным рядом навыков до автоматизма.

Навык

вообще

понимается

как

автоматизированное

звено

сознательной

деятельности. Автоматизированность действий - основной признак навыка.

Целью

закрепления

грамматических

знаний

является

выработка

соответствующих

умений,

которые

путем

последующей

автоматизации

переходят в навыки .

Важнейшим

условием

создания

активного

грамматического

навыка

9

является

наличие

достаточного

количества

лексического

материала,

на

котором

может

формироваться

навык.

Грамматическое

действие

производится только в определенных словарных границах, на определенном

словарном

материале.

Если

ученик

может

в

соответствующей

ситуации

быстро и правильно самостоятельно грамматически оформить фразу, то он

уже в какой-то степени владеет грамматическим навыком.

Грамматический навык - это способность говорящего выбрать модель,

адекватную речевой задаче, и оформить его соответственно нормам данного

языка (все это - мгновенно).

Проблема навыков в методике и педагогике до сих пор спорная и требует

дальнейшего исследования. Так, И.Л. Бим, рассматривая проблему обучения

грамматической стороне речи, говорит не о формировании грамматических

навыков,

а

о

действиях

по

грамматическому

оформлению

речи:

морфологическому

и

синтаксическому.

С.Ф.

Шатилов

подразделяет

грамматические навыки на морфологические, морфолого-синтаксические и

синтаксические.

Р.П.

Мильбруд

выделяет

речевые

умения

и

навыки,

необходимые

для

решения

речемыслительных

задач

в

процессе

коммуникации, и языковое обслуживание речемыслительной деятельности .

Речевые

морфологические

навыки –

грамматические

навыки,

обеспечивающие

правильное

и

автоматизированное

формообразование

и

формоупотребление

слов

в

устной

речи.

К

ним

относятся

навыки

правильного

употребления

в

устной

речи

падежных

окончаний

существительных и т.д.

Синтаксические

речевые

навыки. Речевые

грамматические

навыки,

обеспечивающие стабильно правильное и автоматизированное расположение

слов

(порядок

слов)

во

всех

типах

предложений

в

аналитических

(английском) и флективно-аналитических языках (немецком, французском) в

устной

речи,

в

соответствии

с

языковыми

направлениями.

Т.е.

навыки

владения

основными

синтаксическими

схемами

(стереотипами)

10

предложений.

Продуктивный

грамматический

навык -

это

способность

говорящего

выбрать модель, адекватную речевой задаче, и оформить ее соответственно

нормам данного языка. Речевой задачей всегда является коммуникативное

намерение что-то сообщить, в чем-то убедить и т.д. Так как выполнению

задач

служит

та

или

иная

грамматическая

форма,

поэтому

Е.И.

Пассов

подчеркивает,

что

должны

быть

ассоциативно

связаны

друг

с

другом

грамматическая

форма

и

речевая

задача.

Грамматический

продуктивный

навык

должен

быть

автоматизированным,

устойчивым,

гибким,

«сознательным».

Рецептивный

грамматический

навык

- это

способность

читающего

(слушающего)

узнавать

грамматические

формы

изучаемого

языка

и

соотносить с их значением.

Подросток как субъект учебной деятельности специфичен не только своей

мотивацией, позицией, отношением, «Я» - концепцией, но и местом в жизни

на

отрезке

непрерывного,

многоступенчатого

образования.

Он

для

себя

решает, прогнозирует форму продолжения этого образования, в зависимости

от этого ориентируясь на ценности либо учения, либо трудовой деятельности,

общественной занятости, межличностного взаимодействия.

Главные мотивационные линии этого возрастного периода, связанные с

активным

стремлением

к

личностному

самосовершенствованию,

это

самопознание, самовыражение и самоутверждение.

Характерная черта внимания учащихся подросткового возраста – его

специфическая

избирательность:

интересные

уроки

или

интересные

дела

очень увлекают подростков, и они могут долго сосредотачиваться на одном

материале или явлении.

Но легкая возбудимость, интерес к необычному, яркому часто становится

причиной непроизвольного переключения внимания. Оправдывает себя такая

11

организация учебно-воспитательного процесса, когда у подростков нет ни

желания, ни времени, ни возможности отвлекаться на посторонние дела.

В подростковом и юношеском возрасте активно идет процесс познава-

тельного развития. Подростки уже могут мыслить логически, заниматься

теоретическими

рассуждениями

и

самоанализом.

Активно

начинает

развиваться логическая память и скоро достигает такого уровня, что ребенок

переходит преимущественно к использованию этого вида памяти, а также

произвольной

и

опосредствованной

памяти.

Исследования

памяти

детей

данного возраста показали, что для подростка вспоминать – значит, мыслить.

В данном возрасте завершается формирование когнитивных процессов и,

прежде всего, мышления. В эти годы мысль окончательно соединяется со

словом, в результате чего образуется внутренняя речь как основное средство

организации мышления и регуляции других познавательных процессов.

Следует заметить, что учащиеся данного возраста не должны механически

учить и повторять застывшие определения научных понятий. Скорее следует

добиваться того, чтобы сами учащиеся находили и давали определения этих

понятий. Это, несомненно, ускорит процесс развития понятийной структуры

мышления.

Таким образом, подростковый и юношеский возраст является наиболее

переломным,

сенситивным,

восприимчивым

периодом

в

жизни

человека,

поэтому именно на этот возрастной период необходимо обращать особое

внимание. В обучении иностранному языку большую роль играет развитие

речи

как

психологического

и

педагогического

явления.

В

подростковом

возрасте развитие речи идет, с одной стороны, за счет расширения богатства

словаря, с другой - за счет усвоения множества значений, которые способен

закодировать

словарь

родного

языка.

Подросток

интуитивно

подходит

к

открытию того, что язык, будучи знаковой системой, позволяет, во-первых,

отражать

окружающую

действительность,

во-вторых,

фиксировать

определенный

взгляд

на

мир.

Именно

в

отрочестве

человек

начинает

12

понимать, что развитие речи определяет познавательное развитие.

Система упражнений по формированию грамматических навыков ставит

главной целью овладение устной речи английского языка. Она направлена на

освоение тех операций с материалом для речи, которые необходимы для

понимания и выражения мыслей на иностранном языке.

Известно, что главная трудность в обучении грамматическим умениям и

навыкам состоит не в запоминании отдельных фактов языка, а в овладении

действиями

с

ними.

Поэтому

основное

назначение

грамматических

упражнений заключается в том, чтобы обеспечить обучающимся овладение

действиями

с

грамматическим

материалом,

как

в

рецептивном,

так

и

в

репродуктивном плане.

Грамматические

упражнения

в

данной

системе

отвечают

следующим

основным требованиям:

- обучают действиям с грамматическим материалом;

-

отражают

психофизиологические

и

лингвистические

закономерности

развиваемых видов речевой деятельности;

- имеют коммуникативную направленность;

- располагаются в порядке от более легких к более трудным;

- активизируют умственную деятельность обучающихся (ставят проблемные

задачи);

- содержат разнообразные задания.

Языковые упражнения должны быть направлены на выработку у учащегося

первичных

умений

и

навыков

пользования

отдельными

элементами

изучаемого языка, и их целью должна быть подготовка ученика к дальнейшей

речевой деятельности.

Языковые упражнения должны проводиться на протяжении всего курса

обучения

иностранному

языку,

так

как

определенным

навыком

легче

овладеть в отдельности.

13

Известно, что навык, выработанный на сознательной основе, отличается

особой

прочностью

и

гибкостью.

Поэтому

упражнения,

используемые

в

обучении, должны способствовать тому, чтобы учащийся хорошо уяснил себе

особенности прорабатываемого языкового материала.

В рамках классификации «тренировка – практика» в языковых упражне-

ниях, используемых на уроках, можно различать с точки зрения развития

процесса становления речевых умений:

Первичные упражнения, которые следуют непосредственно за объяс-

нением и имеют своей целью выработку первичных умений, а затем и навы-

ков.

По характеру операций с речевым материалом, осуществляемых учащимися,

можно различать:

Элементарно-рецептивные упражнения. Они состоят в опознавании бывших

в опыте учащихся единиц речи при слушании и чтении.

Необходимо придерживаться следующей последовательности в методических

действиях, при ознакомлении обучаемых с рецептивным грамматическим

материалом:

1.

Предъявление

нового

грамматического

явления

на

доске

(карточке,

кодограмме, мультимедиа)

2. Установление значения нового грамматического явления на основе анализа

нескольких письменных контекстов.

3.

Формулировка

правила,

включающего

указания

на

формальные

и

смысловые признаки нового грамматического явления.

Репродуктивные упражнения состоят в устном и письменном (или только

устном) воспроизведении бывших в нашем опыте единиц материала для речи

или их комплексов.

Вторичные предречевые упражнения. Эти упражнения предназначены

14

для дальнейшей автоматизации первичных умений путем применения выра-

батывающихся навыков в процессе реализации вторичных умений.

Основные усилия учащихся и их произвольное внимание и мышление

должны быть сосредоточены на преодолении тех или иных трудностей, в

силу чего данные упражнения все еще относятся к области тренировки, а не

речевой практики.

Комбинаторно-рецептивные упражнения состоят в соотнесении опоз-

нанных элементов и знаков речи между собой и с ситуацией при слушании и

при чтении с целью понимания высказываний.

Тренировка

рецептивного

грамматического

материала

предполагает

вы -

полнение

ряда

имитационных,

подстановочных

и

трансформационных

упражнений.

Имитационные

упражнения строятся

на

одноструктурном

или

оппозиционном (контрастном) грамматическом материале. Грамматическая

структура в них задана, ее следует повторять без изменения. Выполнение

упражнений может проходить в виде прослушивания и повторения форм по

образцу; контрастного повторения различных форм за преподавателем, при

этом

происходит

прилаживание

органов

речи

к

произнесению

новых

грамматических явлений в небольшом контексте; списывания текста или его

части с подчеркиванием грамматических ориентиров.

Подстановочные

упражнения используются

для

закрепления

грамматического

материала,

выработки

автоматизма

в

употреблении

грамматической структуры в аналогичных ситуациях; этот тип упражнений

особо ответственен за формирование гибкости навыка, здесь происходит

усвоение всего многообразия форм, присущих данному грамматическому

явлению, за счет разнообразных трансформаций, перифраза, дополнения и

расширения.

Трансформационные упражнения дают возможность формировать навыки

15

комбинирования,

замены,

сокращения

или

расширения

заданных

грамматических

структур

в

речи.

Здесь

метод

тренировки

смыкается

фактически с методом применения усвоенного грамматического материала в

речи.

При

выполнении

этих

упражнений

должны

учитываться

две

взаимосвязанные

задачи:

обеспечение

запоминания

грамматического

материала, развитие соответствующих навыков и одновременно открытие

перед учащимися ясной речевой перспективы использования этих навыков.

Продуктивные упражнения состоят в воспроизведении и сочетании в

соответствии с речевой ситуацией усвоенных единиц речи для устного или

письменного общения.

Речевые упражнения – направлены на выработку у учащегося нового

сложного умения – умения мобилизовать усвоенный языковой материал в

целях осуществления языковой коммуникации.

Упражнения постепенно становятся все более творческими, и все больше

приближались к естественному акту речи.

Комбинаторно-рецептивные

упражнения состоят

в

непосредственном

(без

анализа

и

перевода)

понимании

устных

и

письменных

высказываний,

построенных на знакомых структурах и содержащих в основном знакомую

лексику.

Продуктивные

упражнения состоят

в

устном

и

письменном

выражении

мыслей

с

использованием

усвоенного

материала

для

речи

в

доступных

учащемуся речевых ситуациях.

При обучении, прежде всего, весьма динамично соотношение удельного

веса тренировки и речевой практики. На данном этапе обучения речевая

практика

начинает

доминировать,

вот

почему

много

внимания

уделяется

развитию речевых и грамматических навыков, а также навыков аудирования.

Следует заметить, что деление упражнений на языковые и речевые

является условным и ценным лишь в чисто методическом плане. Одни и те

16

же

упражнения

могут

выступать

то

как

языковые,

то

как

речевые,

в

зависимости от этапа обучения.

4. Практическая часть

1. Ответьте на мои вопросы и задайте их своему соседу.

Who are you?

Where are you from?

Where do you live?

How are you?

2.

Посмотрите

фильм Real

English

и

вспомните

какие

вопросы

вы

задавали друг другу.

3. Прочтите фразы и переведите их.

1.

Hi!

2.

Hello!

3.

Good morning!

4.

Good afternoon!

5.

Good evening!

6.

How are you?

7.

How do you do?

8.

How are you doing?

9.

Fine, thanks.

10.What is your name?

11.I am Ben.

12.What is your first name?

13.My first name is Ben.

14.What is your last name/surname?

15.My last name is Smith.

16.Where are you from?

17

17.I am from London.

18.Where do you live?

19.I live in New York.

20.This is Tom (my son, daughter, friend,

boyfriend, girlfriend).

21.Pleased to meet you.

22.How old are you?

23.I am 15 years old.

4. Переведите диалог на английский язык и выучите его.

1. Привет! Как тебя зовут?

2. Я - …. А ты? Ты откуда?

1. Я - … . Я из России. Из … .

2. А я из … .

1. Сколько тебе лет?

2. Мне … . Я – студент. А ты?

1. Я тоже студент. Я учусь в автотранспортном техникуме.

2. И я тоже.

1. Здорово! Ну, увидимся!

2. Пока!

5. Прочитайте слова вслух и переведите их на русский язык.

1. parents

2. a housewife

3. younger

4. a pensioner

18

5. an aunt

6. an uncle

7. a cousin

8. living room

9. a study

10. a bathroom

11. a bedroom

12. modern

13. conveniences

14. duties

15. to go shopping

16. tidy

17. to try

18. to do well

19. favourite

20. to prefer

21. to spend

22. sometimes

23. an hour

24. fresh

25. to go in for sports

6. Прочитайте текст About myself и ответьте на вопросы письменно:

1. What is your name?

2. Where and when were you born?

3. How old are you?

19

4. Where do you live?

5. Have you got a family?

6. How large is your family?

7. Do you have brothers, sisters, grandparents in your family?

8. What are your father and mother?

9. How many rooms are there in your flat?

10. What are your duties about the house?

11. Where do you study?

12. What are your favourite subjects at the college?

13. Do you go in for sports?

14. What is your hobby?

7 . Расскажите о себе и своих близких, используя ответы на вопросы и

текст About myself.

Грамматика.

Структура английского предложения.

Местоимения.

Местоимения

употребляются

в

предложении

вместо

имени

существительного

или

имени

прилагательного

и

называют

людей,

предметы или признаки предметов.

Личные

местоимени

я

в

именительн

ом падеже

Личные

местоимен

и я

в

объектном

падеже

Притяжательн

ые

местоимения

(основная

форма)

Абсолютная

форма

притяжательн

ых

местоимений

Возвратны

е

местоимен

ия

1.I (я)

M e

(мне,

меня)

my(мой)

Mine (мой)

M y s e l f (я

сам)

2.You (ты)

Y o u (тебе,

тебя)

your

yours

yourself

3.He (он)

Him

(ему,его)

his

his

himself

3.She (она)

Her (ей,её)

her

hers

herself

20

3.It (он, она,

оно)

It (ему, его)

its

its

itself

1.We (мы)

u s

(нам,

нас)

our

ours

ourselves

2.You (вы)

Yo u

(вам,

вас)

your

yours

yourselves

3.They (они)

Them

(им,

их)

their

theirs

themselves

Указательные местоимения:

This (этот, эта, это) these (эти)

That (тот, та, то) those (те)

Such (такой)

1. Переведите на английский язык:

Мой дом, твоя тетрадь, его отец, наши родители, её тётя, ваша оценка, твоя

семья, наши ручки, моя комната, их дом, его техникум, их книги.

2. Используй правильное слово:

Brother, a worker, son, at an office, uncle, in the army, a policeman, a dentist, a

taxi driver, a teacher, the school, head.

1. My father is …. 2. His … is a computer operator. 3. He is a clerk … . 4. His …

is an office worker. 5. My … is a rich businessman. 6. Their son is … now. He is a

soldier. 7. He is … and his brother is … . 8. She is … and her sister is … . 9. This

man is … of our department. 10. Her aunt is headmistress of … .

3. Переведите на английский язык:

1. Та книга – не моя. 2. Эта книга – не моя. 3. Это - его тетрадь. 4. Та тетрадь

– его. 5. Эти тетради – мои, а те – твои. 6. Возьми свои вещи. 7. Я люблю

такие цветы. 8. Эти дома новые.

4. Переведите на английский язык:

1.

Дайте

мне

эту

книгу.

2.

Принесите

нам

ту

ручку.

3.

Дайте

ему

эти

карандаши. 4. Откройте эту книгу и читайте текст. 5. Закройте тетрадь и

принесите её мне. 6. Откройте то окно, пожалуйста.

21

Структура английского предложения.

В простом распространённом повествовательном предложении:

1) подлежащее

2) сказуемое

3) дополнение

4) обстоятельство

В вопросительных предложениях:

1. Общий вопрос (без вопросительного слова)

1) вспомогательный (модальный, глагол-связка) глагол

2) подлежащее

3) смысловой глагол

Do you live in Krasnoyarsk? – Yes, I do.

Can you speak English? – Yes, I can.

Are you a student? – Yes, I am.

Have you done your homework? – Yes, I have.

2. Специальный вопрос (с вопросительным словом).

1) вопросительное слово (what, who, when, how, which, whom, where, why, how

many, how much и т.д.)

2) вспомогательный глагол (глагол-связка, модальный глагол)

3) подлежащее

4) смысловой глагол

5) дополнение

6) обстоятельство

В вопросах к подлежащему вспомогательный глагол не употребляется: Who

lives here?

22

3. Альтернативный вопрос (вопрос с выбором)

Как и общий вопрос.

Do you like coffee or tea?

4.

Разделительный

вопрос

(вопрос

из

двух

частей:

первая

часть

повествовательное предложение, а вторая – краткий вопрос)

You are a student, are not you?

You study at the college, do not you?

1. Составьте из слов предложения:

1. live, in a big flat, we, in a new house

2. are, four, there, rooms, in a flat

3. of, the college, I, am, a student, now

2. Задайте общие вопросы к предложениям:

1. He is fifteen.

2. He was born on the 5 of March.

3. Now she lives in Krasnoyarsk.

4. They have 5 people in the family.

5. He can speak English.

3. Задайте специальные вопросы к предложениям:

1. We live in a big house.

2. We spend much time together.

3. My younger sister does not go for a walk in the evening.

4. His favourite subject is English.

5. I like to listen to modern music?

4. Задайте к предложениям разделительные вопросы:

1. Our teacher knows several foreign languages.

23

2. They are working in our garden.

3. I have just read this book.

4. Russia is the largest country in the world.

5. My sister has many friends.

5. Переведите вопросительные предложения на английский язык:

1. Ты студент?

2. Где ты учишься?

3. Тебе нравится учиться?

4. Что ты делаешь в своё свободное время?

5. Есть ли у тебя обязанности по дому?

Глагол – связка to be.

Используется

в

предложении

в

том

случае,

если

отсутствует

смысловой

глагол.

Не

переводится

в

предложении,

хотя

имеет

значение

быть,

существовать.

Спряжение глагола:

Число

Утвердительная форма

Настоящее время

Ед. число

I am

You are

He is

She is

It is

Мн. число

We are

You are

They are

Прошедшее время

Ед. число

I was

You were

He was

She was

It was

IМн. число

We were

24

You were

They were

Будущее время

Ед. число

I shall be

You will be

He will be

She will be

It will be

Мн. число

We shall be

You will be

They will be

1. Вставьте глагол to be в нужной форме:

1. My son … a student.

2. His name … Nick.

3. My friends … engineers.

4. She … 17 years old.

5. How old … your brother?

7. They … good friends.

8. She … fine now.

9. We … the first-year students.

10. My mother … a doctor.

2. Заполните пропуски нужной формой глагола to be.

1. He … born in 1987.

2. We … students now.

3. We … good friends at the college.

4. It … an interesting book.

5. Who … absent today?

6. What … he?

7. … he a doctor?

25

These … my copybooks.

8. Where … this book?

9. Tomorrow we … at home.

10. Yesterday they … at school.

3. Переведите на английский язык.

1. Она – учитель? – Да.

2. Они – не студенты.

3. Это её дети.

4. Это – новая книга.

5. Где он был на прошлой неделе?

6. Москва – столица России.

7. Мои родители – рабочие.

8. Пётр и Сергей в комнате.

9. Я сейчас в техникуме.

10. Мой друг у окна.

26

Литература.

1. Бабинская П.К. Практический курс методики преподавания иностранных

языков: Учеб. Пособие/ П.К. Бабинская, Т.П. Леонтьева, И.М. Андреасян – 3-

е изд., дополн. И перераб. – Мн.: ТетраСистемс, 2005. – 288 с. – ISBN 985-

470255-3.

2.

Бим

И.Л.

Некоторые

актуальные

проблемы

организации

обучения

иностранным языкам// ИЯШ – 2001. - №2 – с. 61-64.

3. Выготский Л.С. Мышление и речь / Л.С. Выготский // Собр. соч. : в 6 т. –

М.: Педагогика, 1982. – Т. 2 – с. 265.

4.Ливингстоун К. Ролевые игры в обучении иностранным языкам. — М.:

Высшая школа, 1988. — 169 с.

5.Мильруд Р.П. Организация ролевой игры на уроке. // ИЯШ. v1987. — № 3.

6.Суворова Н. «Интерактивное обучение: Новые подходы». — М., 2005. —

268 c.

7.Livingstone C. Role Play in Language Learning. — Oxford, 1992

27



В раздел образования