Автор: Куценко Наталья Николаевна
Должность: преподаватель
Учебное заведение: МАУ ДО ДШИ им. П.И.Чайковского
Населённый пункт: город Калининград
Наименование материала: Статья
Тема: НЕАПОЛИТАНСКАЯ ПЕСНЯ, история создания и ее место в репертуаре молодых исполнителей
Раздел: дополнительное образование
НЕАПОЛИТАНСКАЯ ПЕСНЯ,
история создания и ее место в репертуаре молодых исполнителей
ПЛАН
I. Введение
II. Основная часть
1. История возникновения, распространения популярности в мире
2. Характерные особенности
3.Некоторые примеры популярных песен
4.Робертино
Лоретти
-
яркий
представитель
детского
голоса
в
неаполитанской песне
III. Заключение
I.
Музыка-
искусство
звукового
высказывания,
особого
роды
мышление
звуковыми
образами.
Подобно
другим
видам
искусства
воспроизводит
душевные переживания людей в окружающую их действительность в живой,
образной форме. Как и всякое истинное искусство, музыка с большой силой
выражает
то,
чем
живут
люди:
их
горе
и
радости,
их
жизненную
борьбу,
заветные думы, стремления, мечты о счастье.
Песня — древнейший по происхождению вид музыкального искусства.
Задолго до того, как стала развиваться профессиональная музыка в творчестве
композиторов,
в
народных
песнях
разных
стран
уже
сформировались
прекрасные
музыкально-поэтические образы, правдиво и
художественно
отразившие типические черты национального характера.
У большинства народов имеются разнообразные виды песен, и все они
формировались в тесной связи с породившей их общественной жизнью, его
трудовой деятельностью и семейно-бытовым укладом.
II. 1.Неаполитанская песня (man. canzone napoktana) - популярный в Италии
и за ее пределами жанр бытовой и лирической песни
Можно проследить путь зарождения неаполитанской песни с
XIII века, с
момента основания Неаполитанского университета.
Италия объединилась только в середине XIX
в., до этого семь веков
существовало отдельное Неаполитанское Королевство. Это было очень мощное
и
серьезное
государство,
что
давало
возможность
развиваться
наукам
и
искусству, народ в те «темные века» живо интересовался поэзий и музыкой.
В 1200 г. , недалеко от Неаполя, была воздвигнута церковь Св. Марии,
называемая в народе Пьедигротта, рядом с которой уже тогда
на народных
праздниках и гуляньях наряду с церковными песнопениями звучала и любимая
народом неаполитанская песня.. Нескончаемую вереницу мелодичных песен
открыла популярная песенка "Солнце встает". В XIV-XV вв. огромным успехом
пользовались музыкальные куплеты, песни-частушки. В дальнейшем песенное
творчество
продолжало
развиваться
в
Неаполе
в
виде
"вилланеллы"
-
многоголосной народной песни, похожей одновременно и на частушку, и на
серенаду.
«Деревенская
песня
в
неаполитанской
манере»
завоевала
популярность во многих уголках Европы.
Впоследствии на ее основе возникли жанры: канцона, канцонетта, ария,
ариетта, ставшие основой итальянского стиля bel canto/ Музыкантам не надо
было изучать вилланеллу - она была в крови у Россини, Доницетти, Верди, и на
ее мелодике строились лучшие оперные арии. Расцвет неаполитанской песни
начался в конце XIX в. , когда в Неаполе проживала целая плеяда поэтов и
композиторов, создавших за полвека золотой песенный фонд Италии.
Неаполитанская
песня
считается
делом
именно
неаполитанцев.
Она
родилась в Неаполе, а вот живет во всем мире. Такая космополитка на строго
местном
диалекте.
довольно
необычна.
Песни
«увозили
с
собой»
многочисленные итальянские эмигранты, но увозили они их больше на Запад, в
Америку, однако же неаполитанская песня стала известна и далеко на Востоке.
2.Для
неаполитанской
песни
характерна
особая
напевность,
пластичность,
изящество мелодии. В чарующей прелести неаполитанской песни есть что-то
языческое. Ее ритм напоминает шум прибоя. Ласка полуденных лучей Неаполя
пронизывает
каждую
мелодическую
фразу.
Для
неаполитанских
песен
характерны особая напевность и экспрессивность, которые достигаются еще и
благодаря тому, что в
итальянских
словах преобладают гласные звуки,
открытые слоги. Неаполитанский диалект
итальянского языка
делает язык
неаполитанских песен еще более мелодичным.
Мелодизм неаполитанской песни часто называют «солнечным».
Характерные
ритмы
-
3/4,
4/4.
Инструментальное
сопровождение
часто
имитирует кастаньеты, тамбурин, в большинстве случаев - гитару Тональности
чаще мажорные.
Благодаря особой, вокального характера, мелодичности, запоминаемости,
музыкальности.
лиричности.,
простоте,
обаянии,
узнаваемости.
прелести,
неподдельности,
душевности
неаполитанская
песня
легче
запоминается
и
поется.
В Неаполе каждый второй житель - певец. Никто не исполняет народные
неаполитанские песни с таким чувством, как сами неаполитанцы.
Зародившийся в средние века традиционный праздник неаполитанской
песни, открывающийся парадом колесниц, на которых едут герои народных
сказок, проходит недалеко от Неаполя ежегодно.
3. Много песен неаполитанские поэты посвятили любви, морю, солнцу, но они
охотно писали и "на злобу дня". В 1880 г. на Везувий была протянута подвесная
дорога.
Но
неаполитанцы
предпочитали
подниматься
в
гору
на
осликах.
Компания, построившая фуникулер, терпела огромные убытки. Поэт Беппино
Турко заставил неаполитанцев изменить свое отношение к новшеству, написав в
кафе песенку "Фуникули, фуникуля", очень понравившуюся жителям города, и
подвесная дорога заработала с полной нагрузкой.
Глядя на солнце в лицах и снова на хмурое холодное небо, хочется
вспомнить и другие знаменитые неаполитанские песни:
« Санта Лючия» .«Лодка плывет по морю. Но разе вы не знаете, что нет ничего
прекраснее Неаполя и Санта Лючии!» — все содержание этой известной песни.
Санта Лючия — красивое место на берегу Неаполитанского залива. Возможно,
название
этого
местечка
так же
связано
со
знаменитой
общехристианской
святой Луцией Сиракузской — покровительницей святых (в ее честь названо
множество городов в мире, есть и большие праздники в разных странах).
Но сама песня — строго о любви к родному краю. В данном случае
вопрос
об
авторстве
остается
открытым:
точно
не
известно,
кто
является
автором мелодии и текста. Написанная, как и положено, на неаполитанском
диалекте
—
она
первой
из
всех
песен
была
переведена
на
«стандартный
итальянский», а потом — на большинство языков мира.
Причем, что интересно, существует несколько вариантов перевода в тех
странах,
где
празднуется
праздник
святой
Луции.
Так,
например,
во
всей
Скандинавии есть варианты для светского пения этой песни, а есть — и для
религиозного праздника (в Швеции даже три официальных перевода для разных
случаев).
Песня
звучит
во
множестве
голливудских
кинофильмов,
хорошо
известна она и в России. Поют песню по-немецки («Wenn sich der Abend mild»),
поют на славянских языках, как, например, по-чешски — «Krásná je Neapol».
Поют и по-тайски, в Таиланде, где неаполитанская песенка является гимном
одного из университетов.
Эту «Санта Лючию» не следует путать с другой неаполитанской песней с
похожим названием. «Santa Lucia Luntana» Это совсем другая неаполитанская
песня, написанная уже в начале XX века (автор — Е. Марио). Но она тоже о
любви к родине, о последнем проблеске родной земли.
Хочется сказать еще об одной популярной неаполитанской песне.
Стуча
зубами
у
батарей
центрального
отопления
в
середине
мая
и
прочитав новость о том, что на Солнце уже несколько дней нет пятен, а НАСА
пугает новым малым ледниковым периодом, единственное, чего уже желаешь
— это тепла. Хотя бы временного, но законного тепла и солнца.
А в Неаполе почти всегда солнце, несмотря на дымок или облачность с Везувия.
Неаполитанцам так легко петь про солнце и даже считать, что есть еще более
красивое и теплое солнце — то, которым светится лицо любимой. Любопытен
факт, что самая знаменитая песня «про солнце» была написана не в Неаполе, а в
Одессе (тогда еще Российская империя). Автор музыки был там на гастролях.
Самое
смешное,
что
копирайт
на
песню
«O
sole
mio»
до
сих
пор
сохраняется. Самое грустное, что сами авторы не получили никаких бонусов за
нее при жизни. Финансовое положение обоих в то время оставляло желать
лучшего — тогда не было принято с одного хита кормиться всю жизнь. Но это
не
помешало
композитору
Эдуардо
ди
Капуа
и
автору
слов
—
Джованни
Кэперро
создать
творение,
которое
более
века
остается
чрезвычайно
популярным практически во всем мире.
Если
визитной
карточкой
неаполитанской
песни XIX
века
является
знаменитая «Санта Лючия», то в ХХ веке всемирную известность получила
песня «Влюбленный солдат», написанная в годы Первой мировой войны
Войну Италия перенесла весьма тяжело: хоть боевыми действиями была
затронута лишь малая часть территории страны, ее людские потери были очень
велики – более 650 тыс. только убитыми, к которым приходится прибавить еще
почти 600 тыс. жертв так называемой избыточной смертности и более миллиона
раненых. Страна, в предвоенные десятилетия истощенная массовой эмиграцией
(в 1900-е годы Италию ежегодно покидало по 700 тысяч – 1 млн. человек в год),
стояла перед лицом демографической катастрофы, была переполнена калеками.
Вопреки всему, песня "Влюбленный солдат», музыка Энрико Канньо,
слова Аньелло Калифано, полна неистощимого жизнелюбия. Именно это уже в
первые
послевоенные
годы
принесло
ей
международную
популярность,не
о с л а б е в а ю щ у ю
и
п о
с е й
д е н ь .
4 . В
начале
1960-х
гг.
мир
сходил
с
ума
по
неаполитанскому
мальчику
Робертино Лоретти. В его голос были влюблены и в Советском Союзе. Петь
Робертино Лоретти начал чуть ли не с рождения. В шесть пет мальчик уже
солировал в церковном хоре, а в восемь - пел в хоре Римского оперного театра.
Здесь
его
и
заметил
датский
импресарио,
и
жизнь
маленького
Лоретти
завертелась.
Нескончаемые
гастроли,
записи
пластинок,
выходивших
миллионными тиражами. Детство Робертино, до самой мутации голоса, было
посвящено неаполитанской песне, песням итальянских авторов.,и до сих пор
его исполнение, как детского голоса, считается непревзойденным, своего рода
эталоном
III. Популярность неаполитанской песни — совершенно заслуженная, к тому же
сами итальянцы очень дорожат своим наследием, в том числе и в этом жанре.
Когда-то трехтомная старая энциклопедия неаполитанской песни стала уже
новой семитомной. А это значит, что прибавляется не только информация, но и
новые песни. Неаполитанская песня — явление удивительное. Ее в принципе
можно отнести и к мировой классической музыке, и к поп-музыке, и даже к
народной — по охвату исполнителей и слушателей, которые не всегда знают,
что у каждой песни были авторы. При этом ее можно отнести и к этнической
музыке. Редкое сочетание.
Еще одна особенность: эти песни брали в свой репертуар оперные певцы,
среди которых Энрико Карузо, Марио дель Монако, Лучано Паваротти, Хосе
Коррерас,
Плачидо
Доминго,
а
также
российские
исполнители:
Владимир
Атлантов,
Муслим
Магомаев,
Дмитрий
Хворостовский,
что
определенно
ставило им своеобразный «знак качества».
Многие вокальные конкурсы включают в обязательную программу
исполнение неаполитанских песен, песен итальянских авторов.
Поэтому можно с уверенностью сказать, что характерные особенности
неаполитанских
песен,
включение
их
в
репертуар
расширят
как
профессионализм, вокальное мастерство, так и творческий кругозор
молодых исполнителей.