Автор: Юркина Татьяна Юрьевна
Должность: преподаватель
Учебное заведение: ГБПОУ "Коми-Пермяцкий профессионально-педагогический колледж"
Населённый пункт: Пермский край, город Кудымкар
Наименование материала: обобщение опыта
Тема: Игры с пением на коми-пермяцком языке как средство музыкального воспитания детей дошкольного возраста в традициях национальной культуры
Раздел: дошкольное образование
Юркина Татьяна Юрьевна,
преподаватель музыки
ГБПОУ «Коми-Пермяцкий
профессионально-педагогический колледж»,
г. Кудымкар
Игры с пением на коми-пермяцком языке как средство
музыкального воспитания детей дошкольного возраста в традициях
национальной культуры
Аннотация: в данной статье обобщён опыт исследовательской работы
студентов
по
использованию
элементов
национальной
коми-пермяцкой
культуры в музыкальном воспитании детей дошкольного возраста.
По
утверждению
русских
философов,
педагогов
XIX-XX
веков,
содержание образования ребёнка начинается с его семейного рода и места
жительства,
постепенно
расширяется
до
«большой
родины»
и
всей
вселенной. Это положение правомерно и в музыкальном воспитании.
В
настоящее
время
повсеместно
возрастает
интерес
к
народному
творчеству. Произведения народного творчества способны привить детям
любовь к родной природе, к растительному и животному миру.
Важное
место
в
жизни
любого
человека
занимает
музыка
и
музыкальная
деятельность,
приобщение
к
которой
может
быть
разнообразным, одним из возможных вариантов - это приобщение детей к
музыкальному наследию родного края.
В коми-пермяцком фольклоре каким-то особенным образом сочетаются
слово, музыкальный ритм, напевность.
Сегодня игры с пением, как составляющая музыкально-ритмических
движений
-
важный
вид
деятельности
детей
в
процессе
музыкально-
эстетического воспитания в ДОО.
Подходящим репертуаром для музыкальных игр с пением являются
народные
коми-пермяцкие
попевки,
прибаутки,
хороводные
песни.
Их
мелодии и музыкальные образы просты и доступны для детей дошкольного
возраста,
они
имеют
яркую
изобразительную
основу,
что
позволят
сопровождать
пение
выразительными
движениями
в
соответствии
с
характером музыки и музыкального образа.
В рамках исследовательской работы со студентами педагогического
отделения колледжа было подготовлено пособие «Игры с пением на коми-
пермяцком языке для детей дошкольного возраста».
Данное пособие направлено на решение следующих задач:
- формирование познавательного интереса к самобытности культуры
коми-пермяцкого народа;
- содействие развитию интереса к особенностям языковой культуры,
желанию употреблять коми-пермяцкие слова в своей речи;
- развитие певческой культуры и двигательной активности;
-
формирование
интереса
к
музыкальным
занятиям
у
детей
национальных групп;
- воспитание эмоциональной отзывчивости.
За содержательную основу представленных в пособии игр с пением на
коми-пермяцком языке были взяты:
-
русские
тексты
песен-игр
из
программного
материала
по
музыкальному
воспитанию
детей
дошкольного
возраста
и
переведены
студентами на коми-пермяцкий язык;
- составлены игры с пением на основе песенного материала сборников
Н.Пахорукова «Бабушка – баба», «Сьылӧ, йӧктӧ челядь».
По содержанию 24 игры на коми-пермяцком языке выразительны и
доступны
детям
дошкольного
возраста,
в
играх
много
шуток,
юмора,
соревновательного задора.
Кань и кайез
Кыв. В.Климовлӧн
Муз. Л.Тотьмяниналӧн
Дети выбирают кота, остальные - птицы. Дети птицы делятся на две
группы: вороны и сороки, рассаживаются по залу друг против друга. Кот
устраивается в углу зала.
Рака, рака, - кар, кар!
Катша, катша, - китш, котш!
Ӧтiккез: кар, кар!
А мӧдiккез: китш, котш!
Кар – кар! Китш – котш!
Кар – кар! Китш – котш!
Кар – кар! Китш – котш!
Кар – кар! Китш – котш!
Инструментальный поигрыш
Исполняет ведущий-воспитатель.
Перекличка ведущего и птиц.
Перекличка ворон и сорок.
На цыпочках к птицам подбирается
кот. Кот ловит птиц.
Кытӧн миян киэз?
Кыв. И.Плакидалӧн
Муз. Т.Ломовалӧн
Дети сидят на стульях. Руководитель поёт пеню и показывает, какие
движения надо при этом выполнять.
1.Кытӧн, кытӧн миян киэз,
Кытӧн миян киэз?
Кытӧн, кытӧн миян киэз,
Абу миян киэз.
Вот, вот миян киэз,
Вот миян киэз.
Йӧктӧ, йӧктӧ миян киэз,
Йӧктӧ миян киэз.
2. Кытӧн, кытӧн миян коккез,
Кытӧн миян коккез?
Кытӧн, кытӧн миян коккез,
Абу миян коккез.
Вот, вот миян коккез,
Дети прячут руки за спину, затем
поют
и
как
бы
ищут
спрятанные
руки.
Дети показывают свои руки, вращая
кистями то вправо, то влево.
Дети
прячут
ноги
под
стулья
или
садятся, закрыв ноги руками.
Вот миян коккез.
Йӧктӧ, йӧктӧ миян коккез
Йӧктӧ миян коккез.
3. Кытӧн, кытӧн миян челядь,
Кытӧн миян челядь?
Кытӧн, кытӧн миян челядь,
Абу миян челядь.
Вот, вот миян челядь,
Вот миян челядь.
Йӧктӧ, йӧктӧ миян челядь,
Йӧктӧ миян челядь.
Дети
топают
ногами,
сидя
на
стульях или встав.
Д е т и
в с т а ю т
с о
с т у л ь е в ,
п о в о р а ч и в а ю т с я
с п и н о й
к
руководителю,
присаживаются
на
корточки у стульев, накрывая голову
руками.
Дети пляшут, кружатся.
Ош – ошок
Кыв. В.Климовлӧн
Муз. Л.Тотьмяниналӧн
Для игры, дети выбирают «медведя». Дети стоят в кругу, медведь
«спит» в середине круга.
Ош – ошок, ошок
Дона тэ миян:
Ош – ошок, ошок
Дона тэ миян:
Синоккез – кизёккез,
Лапаэз – гыжоккез,
Небытик бочок,
Ноёвӧй нырок.
Миянкӧт орсышт,
Миянӧс вӧтышт.
Медведь спит.
Один ребенок подходит к медведю,
поет.
Все
подходят
к
медведю.
Мишка
п р о с ы п а ет с я ,
п о т я г и в а е т с я ,
протирает глаз.
Догонялки.
Медведь
старается
поймать детей.
Игры
способствуют
формированию
у
детей
желания
обладать
ловкостью,
выносливостью,
быстротой
и
красотой
движений,
проявлять
смекалку,
выдержку,
творческую
выдумку
находчивость,
дети
учатся
передавать движениями содержание песни, общий характер музыки, а также
способствует развитию интереса детей к коми-пермяцкому языку и культуре в
целом.
Музыкальные
игры
на
коми-пермяцком
языке
воспринимают
с
большим интересом дети национальных групп ДОО, так как для них они
более доступны, понятны, а, следовательно, эмоциональный отклик на игру
становится
более
ярким,
что
является
одним
из
условий
развития
их
воображения
и
фантазии,
а
так
же
способствует
созданию
общей
благоприятной атмосферы.