Напоминание

"Орфоэпические нормы в системе обучения современному русскому языку"


Автор: Хаджуова Диана Казбековна
Должность: преподаватель русского языка и литературы
Учебное заведение: ГБПОУ КК "Пашковский сельскохозяйственный колледж"
Населённый пункт: г.Краснодар
Наименование материала: Статья
Тема: "Орфоэпические нормы в системе обучения современному русскому языку"
Раздел: среднее профессиональное





Назад




В современном мире обмен информацией преимущественно осуществляется

посредством различных потенций интернета, социальных сетей, телевидения и других

СМИ, где преобладает устная речь. Именно поэтому особенно актуальными в процессе

обучения русскому языку в учреждениях системы СПО становятся темы, связанные с

орфоэпией русского литературного языка.

Соблюдение единообразия в произношении имеет большое значение, так как

орфоэпические

ошибки

препятствуют

восприятию

содержания

речи:

внимание

слушающего фиксируется на различных погрешностях произношения, что существенно

затрудняет и замедляет процесс общения. Кроме того, соблюдение орфоэпических норм –

один из важнейших и наиболее примечательных показателей владения культурой русской

речи и уровня образованности говорящего.

Орфоэпия как совокупность специфических норм устной речи складывалась

исторически вместе с развитием национального языка. Современное русское литературное

произношение сформировалось на основе московского говора, впитавшего некоторые

черты петербургского. Произношение Москвы могло приобрести обобщенный характер и

стать

«типичным

выражением

общенародного

языка»

именно

потому,

что

это

произношение характеризовалось совмещением двух основных наречий русского языка —

северного и южного — и было лишено специфических местных черт. Преобладание

московского говора наблюдалось и в новой столице: в Петербурге в политическом и

культурном отношении в первое время преобладали москвичи: и царская семья, и

6ольшая часть ее окружения, боярство, многие из купечества, подрядчиков-строителей и

так далее, и для остального смешанного разнодиалектного населения в течение

длительного времени московское наречие сохраняло свой образцовый характер. При этом

само московское произношение значительно эволюционировало: впитав в себя некоторые

черты петербургского происхождения, утратив некоторые свои архаические черты, в наше

время переросло в общенациональное произношение.

Орфоэпические правила призваны предупреждать ошибку в произношении.

Варианты, признаваемые неправильными, нелитературными, могут появляться под

влиянием фонетики других языковых систем – территориальных диалектов, городского

просторечия или близкородственных языков. На сегодняшний день специалисты-

филологи не спешат утверждать новые произносительные варианты, придерживаясь

рационального консерватизма: литературная речь не должна меняться слишком быстро,

она обязана быть устойчивой, ведь язык связывает поколения, объединяет людей не

только в пространстве, но и во времени. Поэтому на занятиях по русскому языку в

1

колледже мы акцентируем внимание на традиционной, но живой норме, хоть она может

не являться наиболее распространенной в коммуникативном окружении студентов.

Обучение правилам орфоэпии должно начинаться с разграничения и осознания

учащимися двух основных стилей произношения:

полного, рекомендуемого для

публичных выступлений, и неполного (разговорно-просторечного), который характерен

для обиходно-бытового общения. Полный стиль предполагает соблюдение основных

требований орфоэпической нормы: ясность и отчетливость произношения, верная

расстановка

словесного

и

логического

ударения,

умеренный

темп,

правильное

паузирование, нейтральный интонационный рисунок фразы и речи в целом. При неполном

стиле наблюдается чрезмерное сокращение гласных, выпадение согласных, нечеткость

произнесения отдельных звуков и сочетаний, излишнее акцентирование слов, сбивчивый

темп речи, нежелательные паузы. Если в бытовой речи эти особенности произношения

допустимы, то при публичном выступлении их необходимо исключить.

Для успешного овладения орфоэпическими номами необходимо с точки зрения

методических рекомендаций:

усвоить основные правила русского литературного произношения;

научиться объективно наблюдать за своей речью и речью окружающих;

слушать и изучать образцовое литературное произношение, которым владеют мастера

художественного слова;

осознанно сопоставлять свое произношение с образцовым, анализировать ошибки и

недочеты с целью последующей корректировки;

исправлять произносительные ошибки путем постоянной речевой тренировки при

подготовке к публичным выступлениям на занятиях по русскому языку и другим

дисциплинам.

активно

принимать

участие

в

устных

формах

коммуникации

во

время

образовательного процесса на занятиях в колледже (презентации, индивидуальные

выступления, семинары, дискуссии и так далее) с целью выработки произносительной

компетентности.

Перечень

актуальных

упражнений

и

заданий

по

орфоэпии

обусловлен

распространенными

произносительными

ошибками,

которые

допускают

учащиеся

колледжа. Приведем в качестве примеров наиболее частые нарушения орфоэпической и

дикционной нормы:

акцентологические ошибки (в расстановке словесных и логических ударений);

2

произнесение «г» фрикативного (что определено зачастую регионом речевого

воспитания и проживания обучающихся, то есть принадлежностью к южному

диалекту русского языка);

ненормированный пропуск согласных / артикуляция непроизносимых согласных в

сочетаниях;

ненормированное произношение безударных гласных на месте фонем «а», «о», «е»,

«я»;

смешение твердого и мягкого «д» / «т» перед фонемой «е» (чаще наблюдается в

заимствованной лексике, в частности в словах, использующихся в русском языке

непродолжительное время и не успевших прижиться и русифицироваться);

нарушение интонационных моделей речи и др.

В связи с указанными и многими другими недостатками устной речи учащихся

практические задания по орфоэпии направлены на отработку следующих групп

произносительных норм:

1.

Произношение гласных звуков: разграничение особенностей произношения

ударных / безударных гласных; специфика качественной и количественной редукции

безударных слогов в речи, дифференциация позиций первого предударного слога,

абсолютного начала слова и гласных в других безударных слогах; особенности

произношения гласных е/ё в современном языке; основные тенденции русского ударения,

понятия разноместности и подвижности словесного ударения.

2.

Произношение согласных звуков: в определенных сочетаниях при гласных, при

скоплении нескольких согласных («ЧН / ЧТ», «ЖЧ», «СТН», «ЗДН» и некоторых других

сочетаний), ассимиляция согласных по твердости / мягкости, звонкости / глухости.

3.

Произношение отдельных грамматических форм: в глаголах с постфиксом «ся»; в

окончаниях родительного падежа форм мужского и среднего рода прилагательных,

числительных, местоимений; в

графических сокращениях.

4.

Произношение русских и иностранных имен собственных.

5.

Произношение заимствованных слов.

При работе с произносительными нормами важнейшим методом становится, в

первую очередь, обращение к специализированным орфоэпическим словарям. Огромное

количество современных справочников подкрепляется одним из наиболее значимых

словарей, впервые увидевшим свет в 1955 г., а затем отредактированным и дополненным

активной лексикой словарем-справочником «Русское литературное произношение и

ударение» под ред. Р.И. Аванесова и С.И. Ожегова. Кроме того, практическая работа

подкрепляется индивидуальными карточками с заданиями на расстановку ударений в

3

словах,

транскрипцию

лексем,

составление

интонационных

схем

высказываний.

Непременным

этапом

изучения

произносительных

норм

является

включение

преподавателем в тренировочные упражнения терминологии и профессиональной

лексики, специфичной для каждого направления подготовки будущих специалистов.

Очередное обязательное условие всех занятий по орфоэпии – активные выступления

студентов в устном формате, что направлено на развитие внимательности к собственной

речи, соблюдение произносительных норм современного русского литературного языка у

оратора и критического восприятия у слушателей.

Как справедливо отмечал поэт Н.Н. Асеев, «для передачи своей мысли другому лицу

требуется не только владеть наилучшим запасом слов, но и наилучшим воспроизведением

звуков, слова составляющих. В ином случае неточность произношения становится

ошибкой, искажающей смысл сказанного. Конечно, звуковая сторона строя речи

является лишь подсобной смыслу, но и её оставлять в небрежении было бы

бесхозяйственно».

Итак,

знание

произносительных

норм

позволяет

избегать

двусмысленностей, дает возможность изъясняться точно, доступно выражать свои идеи.

Умение говорить по-русски грамотно необходимо будущему профессионалу в любой

сфере деятельности, и каждому учащемуся следует стремиться к одному из важнейших

качеств хорошей речи – ее соответствию современным произносительным нормам.

4



В раздел образования