Напоминание

«Экпедиция и музыкально - теоретический анализ расшифровок» (на примере г.Райчихинска)


Автор: Черепанов Дмитрий Георгиевич
Должность: педагог дополнительного образования
Учебное заведение: МОАУДО
Населённый пункт: город Райчихинск, Амурская область
Наименование материала: Исследовательская работа
Тема: «Экпедиция и музыкально - теоретический анализ расшифровок» (на примере г.Райчихинска)
Раздел: дополнительное образование





Назад




1

Муниципальное общеобразовательное

автономное учреждение дополнительного образования

«Дворец детей и юношества»

городского округа города Райчихинска

Амурской области

«Экпедиция и музыкально - теоретический

анализ расшифровок»

(на примере г.Райчихинска)

Выполнили:

педагоги высшей категории

дополнительного образования

МОАУДО «ДДЮ» г.Райчихинска

Черепанов Дмитрий Георгиевич

г. Райчихинск

2020 г.

2

Экспедиция

1. Биографии участников экспедиции

Экспедиция проводилась в городе Райчихинске Амурской области

педагогами и учащимися ансамбля «Карамельки», в репертуаре которых

звучат песни Приамурского казачества («Роспрягайте хлопци коней», «Ой,

при лужке», «Вы откуда земляки», «Женцы» и т.д.) и «Песнь о Приамурье»,

авторы которой Елизавета и Дмитрий Черепановы. Авторство в духе

народного творчества показывает нетленность традиций и связь времён,

актуальность и востребованность культурных ценностей у подрастающего

поколения.

Собранный

экспедиционный

материал

служит

ансамблю

хорошей базой, как в ознакомлении песенных традиций Приамурья, так и в

творческой и вокальной практике .Песни напели Мария Александровна и

Андрей Демьянович Бубело,

Анна Ивановна Злотникова, и Любовь

Михайловна Менгелева - старожилы города.

Мария Александровна Бубело родилась в селе Куропатино,

Тамбовского района Амурской области в 1926 году 14 апреля. В 2005году

Марии исполнилось 79 лет. Проживала в городе Райчихинске Амурской

области около 50-ти лет (Сейчас уехала В Хабаровск). Ветеран тыла, имеет

две медали и орден трудового фронта. Почетный житель города.

Родители Марии Александровны были привезены в возрасте 8-ми лет в

Амурскую область. Это отец Александр Исаевич (участник первой мировой

войны) и мать Прасковья Васильевна, вырастившие шестерых детей. Их

родители, дед Исай и баба Нюра ходоками переселились на новые

Дальневосточные земли в конце 19 века. Дед родом из Украины, а бабушка

молдаванка. Эта большая семья, из двадцати человек, сначала основалась на

реке Томь (под Белогорском), потом переехала в Благовещенск, познав все

бедствия переселенцев Дальнего Востока.

С детства Мария Александровна впитывала в себя казачьи, украинские,

русские народные песни, которые слышала от своей мамы и бабушки. В

основном это песни о казачьей доле, трудной жизни и о несчастной любви.

Как рассказывает Мария Александровна, какая была жизнь, такие были и

песни.

Марию Александровну уважают и любят соседи, обращаясь к ней

ласково: «Тетя Маруся». Эта добрая, отзывчивая женщина воспитала троих

дочерей и помогает растить внуков. Ей есть кому передать свое песенное

богатство, ведь она обладает хорошими вокальными данными, неплохо

3

владеет техникой народного пения. В данное время тетя Маруся пребывает в

бодром здравии.

Муж Марии Александровны - Андрей Демьянович Бубело. Родился в

селе Киевский Увал, Мазановского района Амурской области в 1926 году 15

июня. Его мать родом из Воронежа, об отце сведений не имеет. Его предки,

также от бедствия и нужды переселились в Амурскую область казаками.

Андрей Демьянович воевал на Дальневосточном фронте с японцами, в

Великую Отечественную Войну. Имеет медали Жукова, «За отвагу», орден

«Отечественной войны» и другие награды. В послевоенное время работал в

милиции, ушел на пенсию в звании подполковника Является Почетным

жителем города Райчихинска.

Анна Ивановна Злотникова, Родилась в селе Казановка Михайловского

района, в 1928году 27августа. Родители уроженцы Амурской области. Отец

погиб на фронте в Великую Отечественную войну, мать растила детей.

Дедушки и бабушки так же были переселенцами с Кубани.

Анна Ивановна живет по соседству с супругами Бубело и вместе

справляют праздники, вспоминая забытые старые песни. Анна Ивановна

обладает хорошими вокальными данными, владеет техникой народного

пения и, исполняя в дуэте и трио, держит уверенно и чисто вторые голоса,

подстраивая на ходу.

Четвёртый представитель напетых песен — Любовь Михайловна,

родилась 23 октября 1928 г. на Украине в г. Винница, в семье зажиточного

крестьянина. В 1929 г. Приехали в с. Николаевка, Бурейского района.

Добирались 9 месяцев. Отца расстреляли в Томске в 1937 г. как «врага

народа». Семья насчитывала 8 человек. С 12 лет Любовь Михайловну

отправили работать няней в богатую семью. С 20-ти лет работала в

Райчихинске на разрезе истопником экскаватора, а потом в детском саду

няней и санитаркой в стоматологии. В её семье три дочери, 5 внуков и 5

правнуков. Любовь Михайловна обладает хорошим гармоническим слухом и

мелодичным голосом. Знает много песен на украинском, белорусском и

польском языках.

4

2. Музыкально - теоретический анализ расшифровок

Особенности репертуара сводятся к тому, что песни были напеты

переселенцами и передавались поколениями. Это песни казачьи, украинские,

белорусские, русские, а так же песни городского фольклора.

Сложность расшифровки состояла в том, что песни уже почти

позабыты, дыхания у старушек не хватает. Они поют и на ходу вспоминают

текст. Все это отражается на тактировке, паузах, поэтому часто меняется

размер. Ударения в тексте и в мелодии также не всегда совпадают, что

объясняется тяготением песен к городскому фольклору. А также это говорит

о том, что постепенно старые песни забываются, а те, что дошли до наших

дней уже имеют упрощенный, стилизованный вид. Но все-таки в напетых

песнях слышится и пониженная II ступень (фригийский лад) - «Ехали

казаки»,

«В

лузи»,

и

пониженная

VII

ступень

-

«Ох

як

тяжко»,

(миксолидийский лад), а так же повышенная VI ступень - «Рослы в поле два

дубочка». Все это говорит о том, что песни имеют глубокие фольклорные

корни и выдержанны в народных традициях. Мелодии в основном напевные,

с распеваниями. Имеют красивые широкие интервальные ходы. Второй голос

окрашивает песню гармонически.

Ударения в тексте зависят еще от языковой особенности. Если,

например, это украинская песня, то ударный слог перемещает тактировку на

слабую долю. В репертуаре расшифрованных песен видно, что песни не

только казачьи, а значит, на Дальний Восток переселялись не только казаки,

но и простой люд. Песня «Ой машина», например указывает на то, что ее

сложили во времена Первой или Второй Мировой войны.

Хотя мелодии из поколения в поколение варьируются, в тексте происходит

замена слов, это говорит об устности и вариативности фольклора.

Ниже представлено двенадцать расшифровок. Ошибки, разговоры и

другие посторонние шумы, будут обозначаться знаком *), чтобы не делать

большое количество сносок. В некоторых песнях голоса подстраивали на

ходу и пение прерывалось воспоминаниями и беседами.

5

3. Расшифровки

1. Женцы (жнецы. укр.)

6

7

8

2. Ехали казаки

9

10

3. Скакал казак через долину

11

12

4. Из далека за Киевом

13

14

5. Рослы у полэ два дубочка

15

16

17

6. Ох, як тяжко

18

7. Ой, в лузи

19

20

8. В саду при долине

21

22

9. Ой, колы б той вечер

23

24

10. Ростить, ростить огирочки

25

26

11. Ой, машина

27

28

29

12. Всё прошло

30

31

Заключение

Делая выводы по песенным традициям и особенностям репертуара

Амурской области, можно опираться на вышесказанное в первой главе о казачестве

Приамурья, а также на проведенную экспедицию.

Возникновение казачьих войск было не актом доброй воли народа, а

следствием политики самодержавной России по присоединению и закреплению

восточных земель. Не сумев обеспечить добровольного движения казаков на

восток,

правительство

осуществляло

переселенческую

политику

планово-

принудительными методами, верстая казаков различных войск, что привело к

гетерогенному

социально-этническому

составу

казачьего

населения.

Дальневосточное

казачество

складывалось

из

нескольких

субэтнических

компонентов.

Преимущественно

это

были

славяне,

по

национальной

принадлежности русские и украинцы, переселенцы из Забайкальского, Донского,

Кубанского и Оренбургского войск. Возможность свободного зачисления в

Амурское казачье войско привела к их разнородному социальному составу. В

дальневосточные войска зачислялись казаки, крестьяне, мещане, штрафованные

солдаты, и т. д. Выходцы из различных этнических и социальных слоев приносили

в культуру дальневосточного казачества свои обычаи, традиции, обрядность,

формы и методы хозяйствования, особенности бытового уклада.

Жизнь и быт казачьего населения на новом месте складывались в иных

природно-климатических условиях. Наличие больших массивов свободных земель,

удобных для хлебопашества, обилие лесов, многоводные реки послужили

естественной материальной основой для развития многоотраслевого хозяйства,

придавали своеобразный колорит станичному быту, инвариантность культуре

дальневосточного казачества в рамках общеказачьей культуры.

Как комплексно развивающееся социальное явление, культура казачества

Дальнего Востока представляла собой целостную систему, сложившуюся под

влиянием

определенных

природно-климатических,

территориальных,

демографических, экономических и политических факторов, которые явились

объективными условиями для формирования специфики быта, воспроизводства

менталитета, характера и разнообразных сторон жизни и общения людей.

Одной из важнейших сфер в исследовании культуры дальневосточного

казачества является искусственная среда, которая создавалась в соответствии с

образом жизни, родом деятельности, ментальностью людей>

Являясь важным компонентом материальной культуры, жилище казаков

было подвержено воздействию окружающей природно-географической среды,

отражало социально-экономические условия жизни людей.

32

Традиционную часть казачьей культуры составляла религия, активно

влиявшая на формирование мировоззрения, нравственных устоев и настроения

широких кругов казачьего населения.

Из этого следует, что песенный репертуар, как и культура Амурской области,

имеет

индивидуальные

черты

Приамурского

казачьего

фольклора.

Хотя

экспедиция показала, что народ в наше время поет разные песни: казачьи,

украинские и др., то есть то, что впитали от дедушек, бабушек, родителей.

Авторы исследовательской работы рекомендуют усиленно проводить

экспедиции, поднимать пласт культуры, организовывать праздники, опираясь не

только на имеющуюся литературу о казачестве родного края, но и записывать

рассказы старожилов, присутствовать на частных обрядовых мероприятиях .

В будущем авторы данной работы с учащимися и педагогами ансамбля

«Карамельки» запланировали провести еще ряд фольклорных экспедиций, с целью

пополнить запас песенного народного творчества.

Конечным продуктом исследовательской работы «Сохранение музыкальных

традиций Амурского казачества на примере г.Райчихинска» является видео- и

аудиотека ансамбля «Карамельки», практический вокальный материал на основе

расшифровок (хоровые партитуры исполняемого репертуара).

33

Список литературы

1.

Абеленцев В.Н. Документальные источники по истории населенных

пунктов Амурской области 19 - начало 20 в в. // Амурский краевед:

Информационный вестник - 3(8). - 1993. - Благовещенск: 1993. - 75с. - ( Амурский

областной краеведческий музей).

2.

Амурская область (Природа, экономика, история, культура) -

Благовещенск; Хабаровское книжное издательство, 1974.

3.

Болотин Д.П. Чжуржэни. // Амурский краевед: Информационный

вестник - 1(16). - 1993. - Благовещенск. - 1993. - (Амурский областной

краеведческий музей). - с.41-50.

4.

Галуза О. Ю. Формирование языковых типов албазинского говора. //

Амурский краевед: Информационный вестник - 3(8). - 1993. - Благовещенск: 1993. -

(Амурский областной краеведческий музей). - с.58-63.

5.

Голубченко И. В. о кадастре населенных пунктов Амурской области. //

Амурский краевед: Информационный вестник - 3(8). 1993. - Благовещенск: 1993. -

(Амурский краеведческий музей). - с. 13-16.

6.

Дорохина А.н. Станица Албазин: Записки о былом. - Благовещенск:

ИПК «Приамурье», 2001. - 68с.

7.

Каманин Л.г. Первые исследователи Дольнего Востока. - М .:

Географгиз, 1946.

8.

Коваленко А.И. Закрепление казачьей традиции в исторической песне.

// Амурский краевед: Информационный вестник - 1(16). 1993. - Благовещенск: 1993.

- (Амурский областной краеведческий музей). - с. 28-35.

9.

Коваленко А.И. К вопросу о строительстве жилья в казачьих станицах

на Амуре во второй половине 19 - начале 20 вв.// Амурский краевед:

Информационный вестник - 3(8). - 1993. - Благовещенск: 1993. - (Амурский

областной краеведческий музей). - с. 21-27. 10.

Коваленко

А.И.

Культура

Дальневосточного казачества (Вторая половина 19 - начало 20 в в.. - Благовещенск

ООО «Издательская компания «РИО», 2002.-160с.

10.

Новиков-Даурский Г.С. Историко-архиологические очерки. Статьи.

Воспоминания. - Благовещенск, 1961. - 190с.

11.

Сычевский Е.П. Амурская область. Прежде и

теперь. - Хабаровское книжное издательство, 1961. - 112с

34

Приложения

Дома верхнеамурских первопоселенцев (рубленные)

Дом южных районов (мазанка)

35

Казачья семья из 9 человек Главным занятием дальневосточного

…………………………………………….казачества был труд хлебопашца

Исследованиями фольклора

амурских казаков занимался

российский и советский лингвист,

фольклорист, литературовед

и этнограф

М. К. Азадовский

(1888-1954 гг.)

Большой вклад в изучение устного

народного творчества внёс

дальневосточный учёный-краевед

Г. С. Новиков-Даурский.

В его песенную копилку вошли

записи казачьих песен, прижившихся

на Амуре, песен об участии

амурских казаков в Первой мировой

войне, в войне с японцами, а так же

бытовых, свадебных припевок, частушек

36

Фёдор, Степан, Алексей и Михайло Крючко – казаки из под Полтавы,

прибывшие в 1906 г. в Приамурье на защиту рубежей.

(Нижний слева Алексей Крючко – прадедушка соавтора данной

исследовательской работы Черепанова Дмитрия)

Образцовый ансамбль «Карамельки» и руководитель Дмитрий Черепанов

исполняют казачью песню во Дворце детей и юношества. г.Райчихинск.



В раздел образования