Авторы: Сальникова Татьяна Владимировна, Кротова Ирина Витальевна
Должность: учителя цикла гуманитарных и специальных дисциплин
Учебное заведение: ФГКОУ "Санкт-Петербургское суворовское военное училище МВД России"
Населённый пункт: г. Санкт-Петербург
Наименование материала: статья
Тема: "Межпредметная интеграция: английский и русский язык"
Раздел: полное образование
Межпредметная интеграция: английский и русский язык
Межпредметные связи – это взаимосвязи между различными учебными
предметами, посредством которых достигается единство образовательной
программы. Другими словами, межпредметные связи – это учебный
материал, пересекающийся в чем-либо с материалом другого учебного
предмета.
Межпредметные связи следует рассматривать как отражение в учебном
процессе межнаучных связей, составляющих одну из характерных черт
современного научного познания.
В настоящий время, в период реформирования системы образования и
реализации в федеральных государственных стандартов образования в
России существует проблема межпредметных связей. Это проблема не нова и
она
интересовала новаторов педагогики и ранее. Ян Амос Коменский
выступал за взаимосвязанное изучение грамматики и философии, философии
и литературы, Джон Локк - истории и географии. В России значение
межпредметных связей обосновывали В.Ф. Одоевский, К.Д.Ушинский и
другие педагоги. Да и период советского периода много внимания
межпредметным связям уделяла Н. К. Крупская. О важности и В настоящее
время, пожалуй, нет необходимости доказывать важность межпредметных
связей в процессе преподавания.
Межпредметные
связи
являются
конкретным
выражением
интеграционных процессов, происходящих сегодня в науке и в жизни
общества. Эти связи играют важную роль в повышении практической и
научно-теоретической подготовки учащихся, существенной особенностью
которой является овладение ими обобщенным характером познавательной
деятельности.
Осуществление межпредметных связей помогает формированию у
обучающихся в первую очередь, цельного представления о явлениях
природы и взаимосвязи между ними и поэтому делает знания практически
более значимыми и применимыми, это помогает учащимся те знания и
умения,
которые
они
приобрели
при
изучении
одних
предметов,
использовать при изучении других предметов, дает возможность применять
их в конкретных ситуациях, при рассмотрении частных вопросов, как в
учебной, так и во внеурочной деятельности, в будущей производственной,
научной и общественной жизни выпускников.
А
как
же
помогут
в
общем
развитии
межпредметные
связи
лингвистических учебных дисциплин: английского и русского языка? Во-
первых, обе дисциплины языковые, формирующие навыки связной речи:
говорение. Во-вторых, знание орфографии, грамматики дает возможнлсть
выработать грамотность обучющегося. В-третьих, подбор дидактического
материала для проведения уроков русского и английского языка обогащает
обучающегося знаниями и литературы, и геграфии и других дисциплин.
Межпредметные связи характеризуются и своей структурой, и спецификой
применения.
СальниковаТатьяна
Владимировна
Кротова
Ирина Витальевна