Автор: Марина Николаевна Тренина
Должность: Центр дополнительного образования детей
Учебное заведение: Центр дополнительного образования детей
Населённый пункт: Город Верхний Уфалей, Челябинская область
Наименование материала: сценарий мероприятия ко дню победы
Тема: "Песни фронтовых дорог"
Раздел: дополнительное образование
«Песни фронтовых дорог».
В преддверии празднования Дня победы, мы предлагаем вспомнить
фронтовые песни и историю их создания.
Первым откликом на горькие события 22 июня 1941 года стала
песня «Священная война» музыка Александра Александрова, слова
Владимира Лебедева – Кумача. Впервые песня прозвучала в зале
ожидания Белорусского вокзала, откуда постоянно уходили
составы на фронт. В зале шум, резкие команды, звуки радио. Но вот
звучит начало песни и зал затихает. А когда зазвучал второй
куплет, в зале наступила полная тишина. Все встали как во время
исполнения гимна. На суровых лицах волнения, слёзы. Песня
утихла, но бойцы потребовали повторить, 5 раз была исполнена
песня. Позже поэты и писатели назвали эту песню: «Песня-призыв,
песня-воин, песня-полководец, песня-пророк». Песня исполнялась
вновь и вновь. Эта песня шла с солдатами по фронтовым дорогам,
её пели в партизанских землянках. Она прошла от стен Москвы
через Польшу, Румынию, Болгарию, Венгрию, Чехословакию,
Германию до стен рейхстага. Песню знали. Жива она и сейчас.
Широкая мелодичная распевность композиции наряду с грозной
поступью марша вдохновляла и поднимала боевой и моральный
дух бойцов Красной Армии, особенно в суровых оборонительных
боях, и даже была названа «бессмертной» Маршалом Победы
Георгием Константиновичем Жуковым, который обычно был
чрезвычайно скуп на похвалы.
Звучит песня «Священная война»
Продолжает путь по фронтовым дорогам песня "Катюша".
которую знал каждый солдат, песня на самом деле была написана в
1938 году, песня о верности пограничника и любви к пограничнику,
написана поэтом Михаилом Исаковским и композитором Матвеем
Блантером в те времена, когда пограничная служба была
предметом всеобщего внимания и к границам были устремлены
тревожные взоры старшего и молодого поколения. Во время
Великой Отечественной войны каждый солдат, певший или
слушавший «Катюшу», испытывал такое чувство, будто это к нему
лично обращен призыв сберечь родную землю. Песня стала
символом высокого духа, мужества советского человека.
Звучит песня «Катюша».
"Бьётся в тесной печурке огонь..." Нет человека, который бы не
знал этой песни военных лет. А появилась она вот так:
Автор стихов Алексей Александрович Сурков был
корреспондентом газеты "Красная звезда". В ноябре 1941 года он
получил задание отправиться в Московскую область. Около города
Истра отряд попал в окружение. Был бой и Сурков благополуно
вышел из окружения, но вдруг рядом разорвался артиллерийский
снаряд. Осколками изрешетило всю шинель, но он не получил даже
царапины. Вот тут он и произнёс, - До смерти четыре шага.Эта
мысль стала одной из основных строк будущего стихотворения.
После одного из тяжёлых боёв уставшие солдаты устроились в
землянке, для того чтобы высохнуть и отдохнуть. Так родились
стихи, музыку к которым написал композитор Константин Листов.
В апреле 1942 года песня появилась на страницах газеты
"Комсомольская правда". "Землянка" быстро полюбилась, как
фронтовикам, так и труженикам тыла. Вышла пластинка, её пели на
всех концертах фронтовых бригад
Начало войны совпало с первым днем взрослой жизни
вчерашних выпускников школ, институтов. Эти юные мальчишки и
девчонки еще не зная тягот взрослой жизни, тоже отправлялись на
фронт…но не все вернулись. Об этом мы слышим из песни: «До
свидания, мальчики». Автором и исполнителем песни был Булат
Окуджава. Эта песня - о Великой Отечественной. Об её
ужасающей бесчеловечности, поломавшей всё привычное,
устойчивое и светлое. Песня автобиографична, хотя в ней нет
конкретных имён. Окуджава писал её о всех своих друзьях. И эта
тема настолько остро врезалась в его душу, что он не смог написать
её сразу после войны, хотя и хотел. Ему понадобилось целых 13
лет.
Очень много песен фронтовых дорог мы слышим в советских
кинофильмах , одним из таких является песня «На безымянной
высоте» из кинофильма «Тишина».
События, о которых поется в этой песне, не выдуманы. Все это
было в действительности. Там, где Калужская область соседствует
со Смоленской, стоит поселок Рубежанка. И есть недалеко от него
высота, обозначенная на картах военного времени отметкой 224,1
м. Несколько раз поднимались в атаку наши воины, пытаясь выбить
гитлеровцев с этой высоты, но безуспешно. А захватить ее нужно
было во что бы то ни стало. Эту боевую задачу взялась выполнить
группа воинов 718-го стрелкового полка в составе восемнадцати
бойцов, сибиряков-добровольцев, которую возглавлял лейтенант
Евгений Порошин. Ночью, под покровом темноты, они подползли
вплотную к вражеским укреплениям и после ожесточенного боя
овладели высотой. А потом геройски удерживали её, истекая
кровью, но не сдаваясь.
Звучит песня «На безымянной высоте».
Еще одна не менее знакомая песня «Смуглянка» из
кинофильма «В бой идут одни старики». который основан на
подлинных событиях.
Что же касается песни, которая прозвучала в этом фильме, то
можно сказать , что эта песня про смуглянку-молдаванку,
сманивающую парня в партизанский отряд, эта
композиция удивительным образом сочетает в себе лиричность
классического музыкального произведения о любви с
торжественно-патриотичным духом военного произведения.
Именно такие песни в своё время становились особенно
популярными у фронтовиков, поскольку не только напоминали им
о долге перед Родиной, но и служили ориентиром того, за что они
борются.
Трудно найти человека, который не знает песню «Журавли»:
При этом, немногие знают историю этой песни, думая, что она
была написана в годы войны. Но нет, родилась песня «Журавли»
позже, гораздо позже - более чем через 20 лет после окончания
войны. Журавли – песня-молитва, песня, с которой каждый
вспоминает свою войну. История этой песни особенная, о ней стоит
рассказать.
Началось всё 6 августа 1945 года в Японии. Советская делегация
деятелей культуры приехала в японский город Хиросима. Прошло
ровно двадцать лет после страшной трагедии, унесшей жизни сотен
тысяч людей. В составе делегации был дагестанский поэт Расул
Гамзатов. Один из памятников, установленных в центре Хиросимы
– девочка с журавлем в руках. Девочка, которая верила старинной
японской легенде, что если она создаст тысячу журавликов из
бумаги, то страшная болезнь, последствия той страшной
бомбардировки, отступит. Девочка умерла, так и не успев сделать
тысячу журавлей.
Поэта поразила эта история, и он написал стихотворение
«Журавли» на родном аварском языке, сразу после возвращения из
Японии. Расул Гамзатов писал в этом стихотворении о своих
земляках и друзьях, не вернувшихся с кровавых полей. Через три
года друг Расула Гамзатова поэт Наум Гребнев перевел это
стихотворение на русский язык и опубликовал его в журнале
«Новый мир». Именно в этом журнале стихотворение и увидел
Марк Бернес, который услышал в нем что-то свое. Бернес в то
время уже был безнадежно болен, и он почувствовал, что эта песня
может стать его прощанием, его личным реквиемом. Сегодня
Журавли - песня, близкая нам всем, песня, которая берет за душу и
которую всегда слушают стоя.