Автор: Пьянова Надежда Васильевна
Должность: учитель русского языка
Учебное заведение: МАОУ "СОШ№17"
Населённый пункт: г. Альметьевск
Наименование материала: статья
Тема: «О, ПОЭЗИЯ, ОТКРОЙ МНЕ КОЛДОВСКУЮ СИЛУ СЛОВ!» (ПО ТВОРЧЕСТВУ С.СУЛЕЙМАНОВОЙ).
Раздел: полное образование
«О, ПОЭЗИЯ, ОТКРОЙ МНЕ КОЛДОВСКУЮ СИЛУ СЛОВ!» (ПО ТВОРЧЕСТВУ
С.СУЛЕЙМАНОВОЙ).
С 2006 года в Альметьевске ежегодно проходит Республиканский фестиваль
студенческого творчества «Тормыш, исәнме!» – «Здравствуй, жизнь!». Фестиваль
носит имя татарской поэтессы Сажиды Сулеймановой. Ее жизнь и смерть - урок
жизнелюбия, терпения и вызова судьбе. Будучи оптимистом по натуре, она писала
удивительно сильные и светлые стихи, чутко улавливала настроения природы и
человека. С. Сулейманова оставила неизгладимый след в поэзии XX столетия, не
зря ее называли «татарской Анной Ахматовой».
В связи с этим тема моей исследовательской работы звучит так: «О, поэзия,
открой мне колдовскую силу слов!» (по творчеству С.Сулеймановой).
При работе над темой исследования я поставила перед собою цель: исследовать
творчество С. Сулеймановой, найти общее с поэзией Анны Ахматовой.
Мною
были
сформулированы
следующие
задачи:
познакомиться
с
дополнительным материалом по биографии поэтесс; сделать акцент на том, что
общего в творчестве А.Ахматовой и С.Сулеймановой; проанализировать стихи
А.Ахматовой и С.Сулеймановой; изучить критические, научные статьи. Предметом
исследования явились биографические записи и стихи. В своей работе я использую
следующие
методические
приёмы:
сравнительный
анализ,
аналитическое
исследование творчества поэтесс, конспектирование научных материалов по теме.
В своём исследовании я использовала материалы научной и художественной
литературы, критических статей о С.Сулеймановой и А.Ахматовой.
Практическая значимость моего исследования заключается в том, что данные моей
работы могут быть использованы на уроках литературы и во внеклассной
деятельности.
Сажида Сулейманова родилась 3 октября 1926 года в селе Янаул в Башкирии.
Жизнь
не
баловала
С.Сулейманову.
Отец
был
красноармейцем
-
двадцатипятитысячником, мобилизованным создавать в этих местах колхозы. Но
колхоз не спас его ни от репрессий, ни от жестокого голода 30-х годов. На руках у
матери остались семеро детишек мал - мала меньше. Старшей была Сажида. Отец
прошел всю войну, вернулся в исполосованной осколками шинели с совершенно
седой головой. Сажида окончила истфак Башкирского пединститута, работала
преподавателем истории в селе Аскарово на самом востоке Башкирии.
Вскоре она стала женой Адиба Маликова. Он из поколения 1921 года, что
вынесло на своих плечах войну. В Альметьевске во многом благодаря и его
стараниям
выросла
плеяда
литераторов
нефтяного
края,
а
созданное
им
литобъединение превратилось в отделение Союза писателей Татарстана. Когда–то
Николай Гумилев сказал о своей жене Анне Ахматовой: «Я взял не жену, а птицу-
певунью». Эти слова мог бы повторить и Маликов. Однажды у них остановились
известные татарские поэты Хасан Туфан и Сибгат Хаким. Что-то подсказало
Сажиде незаметно подложить свои стихи на суд корифеев татарской поэзии.
Листочки были не подписаны. И вот раздаются восторженные возгласы Хасана
Туфана. Стихи понравились! Сажида набралась смелости и отправила свои стихи
для публикации. Их печатали «Литературная газета» и «Литературная Россия».
Рядом с нефтяным фонтаном забил чистый родник ее поэзии. Ее включают в состав
редколлегии журнала «Азат хатын». К сожалению, жизнь С. Сулеймановой
оборвалась на самом взлете. Ее не стало 10 мая 1980 года. И очень символично
название последнего стихотворения «Здравствуй, жизнь!».
Я думаю, это не
случайно. Поэтесса верила, что ее стихи, где царит детское чувство сопричастности
всему живому, будут жить в сердцах людей. В стихах Сулеймановой звучит важная
философская мысль: «Не чувствуя красоты, вкуса, смысла жизни, не видя
прекрасных душевных качеств окружающих тебя людей нельзя писать стихи,
песни, найти свое счастье. Счастье человека — в его руках…». Сажида
Сулейманова одной из первых в татарской поэзии подняла экологические
проблемы. «Семена любви, добра, дорогу к красоте в человеческие души
закладывает Природа», — говорит она. В своем неповторимом творчестве поэтесса
отдала большое место родной земле: «Край родной, родные воды, вам
с
благодарным сердцем отдаю».
В стихах Сулеймановой звучит сила любви,
неприятие лжи, светлая мечта о счастье, раздумья о справедливости, смысле жизни.
В них — ее большая душа, эмоциональность, глубокое чувственное восприятие,
богатое поэтическое воображение, переживания, любовь, жизнь, счастье…. Хасан
Туфан, открывший Сажиду как поэта, называл ее татарской Ахматовой.
Постараемся разобраться, что объединяет этих поэтесс, на первый взгляд таких
разных.
Творчество А. Ахматовой – уникальное явление в русской поэзии. И хотя
история знала немало поэтесс и до Ахматовой, но только ей удалось стать голосом
своей эпохи, а затем перешагнуть через все временные рубежи. Свой псевдоним
она образовала от имени ордынского хана Ахмата, которого считала своим
предком со стороны матери. Судьба А. Ахматовой была трагична. Печальный
образ, красота, огромные выразительные глаза делали Ахматову предметом
поклонения многих передовых людей того времени, однако самую роковую роль
она сыграла в жизни писателя Николая Гумилева, боготворившего ее до конца
своих дней. Стихи Анны Ахматовой, оригинальные, глубокие и чувственные, по
большей
части
пронизаны
глубокой
печалью.
Творчество
Ахматовой
как
крупнейшее явление культуры XX в. получило мировое признание.
“Великая
земная любовь” — вот движущее начало всей лирики Ахматовой.
А. Ахматова и С. Сулейманова нередко обращаются к теме поэтического
ремесла. В их стихах очевидна перекличка с классической поэзией, взгляды поэтесс
во многом схожи. Главное свойство истинного искусства – это связь с реальной
жизнью: любой толчок извне может привести в движение поэтическую мысль.
Даже самые прозаические картины порой рождают возвышенные настроения.
Рассмотрим в этой связи стихотворения А. Ахматовой «Мне ни к чему одические
рати» и С.Сулеймановой «О, поэзия, открой мне колдовскую силу слов!».
Стихотворение Ахматовой написано в 1940 году и входит в цикл под
названием «Тайны ремесла». Стихотворение С.Сулеймановой написано в 1960году.
Поэтессы явно предпочитали небольшой объем и простоту поэтической речи.
Причем за этой обыденностью художественной речи скрывается глубокий смысл,
чему
не
в
последнюю
очередь
способствует
композиционная
стройность
стихотворений, начинающихся и заканчивающихся одинаково. В поэтическом
тексте явно чувствуется весеннее дыхание жизни. Мы видим «желтый одуванчик у
забора», мы «вдыхаем» «дегтя запах свежий», раскрываем «таинство цветения
цветка», наслаждаемся «соловьиным чудо-пением». Рождение нового связано у
Ахматовой с весенней порой («растут стихи»), у С. Сулеймановой с «горным
ключом», пробивающим скалу.
Первые
строфы
придают
поэтическому
повествованию
интонацию
искренности, побуждают нас к размышлению. Признание лирических героинь
звучит весьма субъективно: «Мне ни к чему», «по мне», «Все ищу я», «Открой
мне». Мы как будто «слышим» что-то похожее на вздох лирической героини:
«Когда б вы знали, из какого сора растут стихи, не ведая стыда». Что имела в
виду поэтесса под «сором»: мысли поэта, жизненные впечатления, а может быть,
саму жизнь? Но более нас завораживает строчка: «Растут стихи, не ведая стыда …»
В ней и одушевленность поэтического творения. И далее такие неожиданные и в
то же время логически оправданные сравнения: «Как желтый одуванчик у забора,
Как лопухи и лебеда». В стихах Ахматовой и Сулеймановой все превращалось в
поэзию,
иными
словами,
все
было
достойно
поэтического
слова,
даже
«таинственная плесень на стене».
Заключительные строки стихотворений звучат особенно эмоционально,
оптимистично. Этому во многом способствует стихотворный размер ямб. А
встречающиеся в каждой строке пропуски ударения придают стихотворениям
оттенок размышления, поэтического раздумья. Именно в финальных строчках
звучит и главная мысль стихотворений. Стихи, по мысли авторов, должны
удивлять нас неожиданностью, свежестью мысли, дарить «радость вам и мне»,
«зажигать сердца спокойные» «колдовской силой слов».
На основе проведённого анализа можно сделать следующие выводы:
1. Две женщины-поэтессы, две непростые судьбы. Однако, мне кажется, есть
много общего, что их роднит. Несмотря на трудности, лишения и болезнь, они
любили жизнь и людей, творили. Ведь Сажида в переводе с арабского означает
«поклоняющаяся
земле,
возвеличивающая
людей,
жизнь»,
а
имя
Анна
древнееврейского происхождения означает милостивая, миловидная, благая. До
самой смерти сохранила Ахматова свою гордую осанку, поразительную красоту и
теперь уже понятную всем грусть. Недаром один из критиков метко назвал
Ахматову «Ярославной XX века». Сажида Сулейманова была аристократкой духа,
и напоминала королеву «серебряного века» поэзии Анну Ахматову.
2. Поэзия С. Сулеймановой очень многогранна и представляет для нас
большой интерес, потому что
с годами раскрывается лишь сильнее, ее стихи
привлекают и становятся ближе каждому читателю, заставляют задуматься о
жизни, призывают к красоте,
учат молодых людей созиданию, воспитывают
ответственность за судьбу России, татарской национальной культуры, судьбу
своего поколения.
Литература
Татарский энциклопедический словарь. Казань: Институт Татарской энциклопедии
АН РТ,1998.
«Казанские ведомости» статья «Два крыла «татарской Ахматовой». Выпуск №
227/228 от 27.11.2008
Энциклопедия для детей, том 9 Русская литература, часть 2 ХХ век. Москва
«Аванта»,2001.
Русская советская поэзия, Москва, «Художественная литература»,1990.