Напоминание

Влияние сети Интернет на современный русский язык


Автор: Тищенко Татьяна Александровна
Должность: учитель русского языка и литературы
Учебное заведение: ГБОУ ЛНР "Курячевская общеобразовательная школа"
Населённый пункт: ЛНР,Марковский м.о.
Наименование материала: статья
Тема: Влияние сети Интернет на современный русский язык
Раздел: среднее образование





Назад




Тищенко Татьяна Александровна

ГБОУ ЛНР «Курячевская общеобразовательная школа»,

преподаватель русского языка и литературы

Влияние сети Интернет на современный русский язык

Введение

Сеть Интернет стала средством общения для многих людей. Посещая

различные сайты, форумы, чаты, общаясь по электронной почте, я замети-

ла, что в виртуальном пространстве слова русского языка часто употребля-

ют не по правилам. В чатах, форумах, живых дневниках, сообщениях элек-

тронной почты тексты пишутся «на бегу» и выглядят примерно одинаково:

без знаков препинания, часто без прописных букв, с многочисленными со-

кращениями и опечатками.

Иногда люди намеренно искажают слова, и этот поток бессвязных и

непонятных выражений, становится просто невыносимо видеть, приходит-

ся по несколько раз перечитывать сообщение, чтобы понять, что имел в ви-

ду человек. Данное наблюдение вызвало вопрос: как Интернет влияет на

язык и речь? В результате появилась тема работы : «Влияние сети Интер-

нет на русский язык»

Цель работы: выявление характера и особенностей специального ис-

кажения слов русского языка в виртуальном пространстве сети Интернет.

Задачи исследования:

1.

Познакомиться с понятием «социальные сети», проанализировать

степень их актуальности и популярности.

2.

Выяснить причины использования интернет-сленга при общении

в социальных сетях.

3.

Изучить и провести сравнительный анализ отношения к интернет-

сленгу детей и взрослых на основе анкетирования,

4.

Обобщить и систематизировать полученные данные, сделать выводы.

Гипотеза: Неправильное написание слов, различные сокращения,

заимствования и употребление интернет-сленга при общении в социаль-

ных сетях ведёт к снижению грамотности и пагубно влияет на русский

язык.

Объект исследования: социальные сети, интернет-язык (сленг)

Предмет исследования: особенности языкового общения в социальных

сетях.

Методы исследования:

1.

Частично-поисковый метод (сбор информации, работа с интернет-

источниками).

2.

Метод социологического опроса (анкетирование).

3.

Метод анализа (обработка анкет, сопоставление данных)

4.

Аналитический метод (выводы, подтверждение или опровержение

гипотезы).

Актуальность

темы можно объяснить тем, что существуют

проблемы, которые возникли с появлением интернет-сленга и не реше-

ны до настоящего времени:

- сетевой язык уже превратился из модного течения в новый стиль он-

лайнового общения, и правописания на сайтах, блогах и чатах, наличие

орфографических ошибок входит в привычку и становится причиной па-

дения грамотности;

- сетевой язык наступает теперь не только из виртуального про-

странства, но и с экранов телевизоров, из радиоприемников и со стра-

ниц печатных СМИ;

- из-за интернетного сленга подрастающее поколение не знает, хорошо это

или плохо - употреблять искаженный текст, и разница между ним и пра-

вильным русским языком очень скоро может стать незаметной для под-

ростка или молодого человека;

- невозможно постоянно выражать свои мысли и эмоции с помощью слен-

га, а потом, когда того требуют обстоятельства, заговорить красиво, гра-

мотно, свободно.

«Мы уверены, что русской речи предстоит одно из двух: либо испо-

шлиться донельзя, либо, образумясь, свернуть на иной путь, захватив при-

том с собою все покинутые второпях запасы»,- эти слова принадлежат Вла-

димиру Ивановичу Далю, великому писателю, учёному, автору «Толкового

живого великорусского языка» [10; 103.]

К сожалению, сейчас для русского языка настало трудное время.

Стремительные негативные изменения, которые происходят в нём, застав-

ляют многих учёных, исследователей всё чаще и чаще говорить о том, что

он истощается, теряет свой блеск, глубину.

В чём причина негативных тенденций в развитии русского языка?

Большинство исследователей сходится во мнении, что проблема основана

на слишком активном проникновении в литературный язык разговорного,

просторечного языка. [1; 34]

Сегодня Интернет использует около 112 миллионов абонентов в более чем

150 странах мира. Ежемесячно размер сети увеличивается на 7 - 10%.

С чем это сравнить? Информационная емкость легендарной Александрий-

ской библиотеки примерно 10 11 байт. Согласно результатам того же ис-

следования, в среднем в Сети ежедневно появляется полтора миллиона но-

вых страниц - около 20 в секунду. [ 6; 63]

Интернет делают притягательным следующие его свойства:

-возможность анонимного общения, т.е. люди могут общаться друг с дру-

гом даже не зная собственного имени, а пользуясь условным значением -

«логином», присвоенным ему при регистрации в сети Интернет;

-возможность для реализации представлений, фантазий с обратной связью

(в том числе возможность создавать новые образы "Я"; вербализация пред-

ставлений и/или фантазий, не возможных для реализации в обычном мире,

например, ролевые игры в чатах и т.д.);

- чрезмерно широкая возможность поиска нового собеседника, удовлетво-

ряющего практически любым критериям (здесь важно отметить, что нет

необходимости удерживать внимание одного собеседника - т.к. в любой

момент можно найти нового).

Всемирная паутина ввела в наш язык общения новые термины. И

если раньше влияние сети было заметно лишь в узких кругах немногочис-

ленных пользователей, то теперь интернет-общение признается нормаль-

ным языком и даже модным стилем общения, особенно в среде молодежи.

Глава 1 . Положительные и отрицательные стороны интернет-обще-

ния в социальных сетях

В начале нашего исследования мы решили разобраться в

том, что же такое социальные сети и какие из них популярны в

России?

Социальные сети - это сайты, созданные для объединения большо-

го количества людей, увлеченных одной или несколькими идеями.

Характерными особенностями социальной сети являются:

- создание личных профилей (публичных или полупубличных), в кото-

рых зачастую требуется указать реальные персональные данные и дру-

гую информации о себе (место учёбы и работы, хобби, жизненные прин-

ципы и др.);

- предоставление практически полного спектра возможностей для обмена

информацией (размещение фотографий, видеозаписей, размещение тексто-

вых записей (в режиме блогов или микроблогов), организация тематиче-

ских сообществ, обмен личными сообщениями и т. п.);

- возможность задавать и поддерживать список других пользователей, с ко-

торыми у него имеются некоторые отношения (например, дружбы,

родства, деловых и рабочих связей и т. п.).

Рейтинг социальных сетей по популярности в Рос-

сии (по данным интернет-исследования за 2018 год):

1.Вконтакте

2.Одноклассники

3.

Фейсбук

4.

Живой Журнал

5.

Твиттер

6.

Инстаграм

7.

Драйв

8.

Мир Тесен

Судя по этим данным, самыми популярными являются ВКонтакте и Од-

ноклассники.

Среди лиц с высшим образованием пользуются интернетом 82%, а с об-

разованием ниже среднего - 45%. Больше всего пользователей в Москве

- 80%, а меньше всего среди сельских жителей - 51%.

Особенно активно компьютер и интернет используется в возрасте с

12 до 40 лет. И если 20-40-летними они используются, в большей степе-

ни, для работы, то в подростковом возрасте - это средство развлечения и

общения.

Это не может не сказаться на развитии средств общения подростков,

в частности речи. Хотя социальные сети сами по себе ни на что влиять не

могут. Это не более чем устройство. На язык влияют пользователи, кото-

рые, используя различные сетевые возможности, пытаются общаться в со-

циальных сетях.

Интернет-общение в социальных сетях является самым популярным

в мире. Такой тип общения требует быстроты написания сообщений,

поэтому письма отличаются краткостью и лаконичностью. Объем одного

сообщения не превышает 5-6 слов. В связи с этим постепенно стал выраба-

тываться симбиоз письменной и устной речи или, как его еще по-другому

называют, Интернет-сленг.

Положительные стороны интернет-общения в социальных сетях.

1. Подросткам нравится пользоваться Интернет-сленгом. Их радует, когда

им пишут на таком же сленге. Это их раскрепощает, они могут свободно

общаться на любые темы. Таким образом, ребята перестают ощущать оди-

ночество и не остаются со своими проблемами один на один. В наше время

это очень важно.

2. Сленг позволяет общаться быстро, что весьма удобно в наше время.

Обычно в чатах и в VK (ВКонтакте) переписка ведется сразу с несколь-

кими людьми, и поэтому здесь скорость написания тоже важна.

3.

Такой язык делает общение простым, доступным и веселым.

Отрицательные стороны интернет-общения в социальных сетях.

1.

Из-за увлечения Интернет-сленгом подростки пишут с ошибками,

искажающими устную и письменную речь не только на форумах,

но и в повседневной жизни (в частности, в тетрадях по русскому

языку).

2.

Неправильная речь звучит не только в Интернете, но и с экранов

телевидения, в эфире радио, т.е. в повседневной жизни.

3.

В речи подростков появляется много иностранных слов, употреб-

ляющихся без перевода (варваризмы).

4.

Интернет-общение содержит много нецензурных фраз, приводя-

щих к засорению языка.

Каков язык - такова и жизнь. А.Н. Толстой говорил: «Язык - это ору-

дие мышления. Обращаться с языком кое-как - значит и мыслить кое-

как: неточно, приблизительно, неверно».[11,357]

Глава 2. Влияние социальных сетей на русский язык

Раньше русский язык менялся немало и разными способами - заим-

ствуя иностранные слова, образуя новые, путем «варваризации». Теперь

дошла очередь и до компьютерного обновления родной речи. И Сеть пода-

рила нам сразу целый словарь, который уже вышел на улицы.

Переписки в чатах и на форумах лингвисты называют «письменной

разговорной речью». Она оформляется на письме, но полностью соответ-

ствует разговорной - без знаков препинания, заглавных букв. Это тоже осо-

бая форма русского языка.

Безграмотность - когда люди уверены, что пишут правильно, а на

самом деле это не так. Для грамотных людей игры с языком не представ-

ляют угрозы. Они не разучатся писать правильно, если увидят слово «зай-

чик», написанное с буквой «г» на конце.

Академик В.Г. Костомаров на вопрос о деградации русского языка

ответил: «Спасать нужно нас, а не язык». Он сказал, что язык не меняется

ни в лучшую, ни в худшую сторону. Меняется общество. Если нас будут

интересовать семейные ценности, культура, искусство, демократия, то рус-

ский язык будет одним. И совершенно другим, если мы будем интересо-

ваться бандитизмом, сплетнями из мира шоу-бизнеса, криминалом, нарко-

тиками.

Интернет-сленг - особая форма языка. С определенного возраста мно-

гие из нас окунаются в ее стихию, но со временем как бы «выныривают» на

поверхность литературного разговорного языка.

Интернет-сленг и литературный русский язык - совершенно разные вещи.

Надо знать правила русского языка, чтобы их разрушить. «Красавчег»,

«зайчег»- это смешно, потому что мы знаем, как писать правильно.

Однако нельзя не отметить, что большая часть из заимствований имеет

свой русский аналог: «никнейм» - псевдоним, «бан» - блокировка, «он -

лайн» - реальное время и т.д.

Также существуют глагольные метафоры: тормозить - крайне

медленная работа программы или компьютера, сносить, убивать - удалять

информацию с диска, резать - записывать информацию на оптический диск

(в этом случае резак -- записывающее устройство).

Рассмотрим основные причины образования компьютерного сленга

Сленг - это слова и выражения, употребляемые людьми определен-

ных возрастных групп, профессий, классов.

Для чего же нужен сленг? Он делает речь более краткой, эмоциональ-

но выразительной, говорящий может наиболее полно и свободно выразить

свои чувства и эмоции. (Сравним два выражения. На книжном, литератур-

ном языке: «Я испытываю сильное приятное чувство от этой песни». На

сленге: «Я просто тащусь от этой песни!»)

Первой причиной столь быстрого появления новых слов в компью-

терном сленге является, конечно же, стремительное, «прыгающее» разви-

тие самих компьютерных технологий. Если заглянуть в многочисленные

журналы, освещающие новинки рынка компьютерных технологий, то мы

увидим, что практически каждую неделю появляются более или менее зна-

чимые разработки. И в условиях такой технологической революции каждое

новое явление в этой области должно получить свое словесное обозначе-

ние, свое название. А так как почти все они появляются в Америке, то,

естественно получают его на английском языке. Когда же об этих разра-

ботках через какое- то время узнают в России, то для их подавляющего

большинства, конечно же, не находится эквивалента в русском языке. И

поэтому русским специалистам приходится использовать оригинальные

термины. Таким образом, английские названия все больше и больше напол-

няют русский язык.

Второй причиной можно назвать то, что многие из существующих про-

фессиональных терминов достаточно громоздки и неудобны в ежедневном

использовании. Возникает мощная тенденция к сокращению, упрощению

слов. Например, один из самых часто употребляемых терминов -«mother-

board», он имеет такое соответствие в русском языке как «материнская пла-

та». В сленге же этому слову соответствует "мамка" или «матрешка». Или

другой пример: «CD-ROM Drive» переводится на русский как «накопитель

на лазерных дисках», в сленге имеет эквиваленты «сидюк», «сидюшник».

«Пользуетесь ли вы Интернет-сленгом?» - с таким вопросом обрати-

лись к известным писателям, поэтам, журналистам, певцам на одном из

сайтов. Вот ответы некоторых из них. Дмитрий ДИБРОВ, телеведущий: «Ко-

нечно, я пользуюсь интернет-сленгом. И ,конечно, он влияет на русский

язык. А вот в какую сторону: хорошую или плохую - все зависит от говоря-

щего. От самого Интернета мало что зависит, только от его пользователя.

Надо сказать, что русский язык можно испортить и старославянским словом,

если оно употреблено бездумно, не творчески и портит смысл высказыва-

ния». Диана АРБЕНИНА, певица: «Нет, почти не пользуюсь. На фоне то-

тальной безграмотности интернет-сленг, безусловно, опасен. Подобные

вольности могут позволить себе только образованные люди, коих в интер-

нет-помойке не так много.»

Исследование причин использования сленга пользователями социальных ин-

тернет сетей

Для своего исследования я выбрала метод анкетирования. Анкета со-

стоит из шести вопросов, пять из которых с предлагаемыми вариантами от-

ветов. Для достоверности исследования мною были опрошены люди разных

возрастных групп.

1вопрос: Как вы относитесь к интернет-сленгу? По результатам ответа на

первый вопрос видно, что чем старше человек, тем больше он осознает вред

интернет-сленга для речевой культуры человека.

2 вопрос: Вы соблюдаете правила русского языка при общении в социаль-

ных сетях? Преобладают отрицательные ответы. Я выяснила, что люди, об-

щающиеся в социальных сетях, не видят необходимости применять в своих

сообщениях правила русского языка. Хотя следует отметить, что при взрос-

лении процент таких людей уменьшается.

3 вопрос: Используете ли вы интернет-сленг в повседневной жизни?

В результате анкетирования я выяснила, что большинство опрашива-

емых активно используют интернет-сленг (сокращения, искаженные слова

и другие) в повседневной жизни, что негативно сказывается на русском

языке.

4 вопрос: Как Вы думаете, влияет ли общение в социальных сетях на вашу

грамотность? По результатам ответов видно, что в среднем 50% опрашива-

емых понимают, что социальные сети негативно влияют на их грамотность

и, следовательно, готовы эту ситуацию изменить.

Еще было выяснено, что часто вместо слов используется отдельный

вид письменной сленговой речи в социальных интернет сетях - это смайли-

ки.

Смайлик - это пиктограмма, изображающая эмоцию. Половина опра-

шиваемых используют смайлики часто, и только 18% (12 % из которых -

это взрослые люди) - никогда. Некоторые смайлики в процессе общения

были преобразованы пользователями социальных интернет сетей в разного

рода «улыбочки» или сокращения. Такие как двукратное и многократное

повторение скобок «))))», двоеточие и скобка и прочие «:)», XD,

Л

_

Л

и дру-

гие.

Стоит отметить, что большинство участников опроса не всегда пра-

вильно понимают значения смайликов, «улыбочек» и сокращений.

Таким образом, наше исследование наглядно показало, что использование

сленга носит временный характер и подростки готовы отказаться от него.

При этом, чем старше и образованнее становится человек, тем реже он ис-

пользует сленг.

Заключение

«Сетевой

язык»

употребляют

большинство

пользователей-под-

ростков, в том числе, и студентов нашего колледжа. Мы считаем, что этот

сленг скоро выйдет из моды, но совсем не исчезнет. Мы думаем, что без-

грамотность в современном информационном обществе все же должна

признаваться пороком, а писать и говорить правильно должно считаться

престижным. Нужно повышать культуру речи и овладевать нормами языка.

Сейчас трудно сказать, каким будет русский язык в будущем. Из-за все-

мирной паутины наш язык меняется и будет меняться. Но очевидно одно.

Он должен быть родным, любимым и понятным.

Список использованных источников

1.

М. А. Кронгауз. Русский язык на грани нервного срыва // М.: Знак, Язы-

ки славянских культур, 2009. - с.232

2.

Лихолитов П.В. Компьютерный жаргон. // Русская речь - 2007. - №3 -

с.184.

3.

Мазурова А.И. Словарь сленга, распространённого среди нефор-

мальных молодежных объединений // Психологические проблемы изу-

чения неформальных молодежных объединений. - М.: Логос, 2008. -

с.282.

4.

Бергельсон, М.Б. Языковые аспекты виртуальной коммуникации /

М.Б.Бергельсон // Вестник МГУ. Лингвистика и межкультурная коммуни-

кация.- 2002.- №1.- с.55-67.

5.

Валиахметова, Д.Р. Письменная разговорная речь в контексте осо-

бенностей Интернет-дискурса / Д.Р.Валиахметова // Бодуэновские чтения:

Бодуэн де Куртенэ и современная лингвистика: Междунар. науч. конф.- Ка-

зань: Изд-во Казан. ун-та, 2001.- Т.2.- с.7-9.

6.

Виноградова, Т.Ю. Специфика общения в Интернете / Т.Ю.Вино-

градова // Русская и сопоставительная филология: Лингвокультурологиче-

ский аспект. - 2004. - №11. - с.63-67.

7.

Галичкина, Е.Н. Специфика компьютерного дискурса на английском

и русском языках // Автореферат на соискание учен. степени канд. филол.

наук. - Волгоград: ВГУ, 2001. - с.24.

8.

Гусейнов, Г.Г. Заметки к антропологии русского Интернета: осо-

бенности языка и литературы сетевых людей / Г.Г.Гусейнов // Новое ли-

тературное обозрение. - 2000. - № 43. - с.56.

9.

Иванов, Л.Ю. Язык интернета: заметки лингвиста // Словарь и

культура русской речи / Л.Ю.Иванов; под ред. Н.Ю.Шведовой, В.Г. Косто-

марова. - М.: Индрик, 2001. - с.131-148.

10.

Даль, В.И. Полное собрание сочинений.- Санкт-Петербург, 1861.

11.

Толстой А.Н. Полное собрание сочинений.-М.: ГИХЛ, 1947-1951.



В раздел образования