Автор: Тищенко Татьяна Александровна
Должность: учитель русского языка и литературы
Учебное заведение: ГБОУ ЛНР "Курячевская общеобразовательная школа"
Населённый пункт: ЛНР,Марковский м.о.
Наименование материала: статья
Тема: Влияние сети Интернет на современный русский язык
Раздел: среднее образование
Тищенко Татьяна Александровна
ГБОУ ЛНР «Курячевская общеобразовательная школа»,
преподаватель русского языка и литературы
Влияние сети Интернет на современный русский язык
Введение
Сеть Интернет стала средством общения для многих людей. Посещая
различные сайты, форумы, чаты, общаясь по электронной почте, я замети-
ла, что в виртуальном пространстве слова русского языка часто употребля-
ют не по правилам. В чатах, форумах, живых дневниках, сообщениях элек-
тронной почты тексты пишутся «на бегу» и выглядят примерно одинаково:
без знаков препинания, часто без прописных букв, с многочисленными со-
кращениями и опечатками.
Иногда люди намеренно искажают слова, и этот поток бессвязных и
непонятных выражений, становится просто невыносимо видеть, приходит-
ся по несколько раз перечитывать сообщение, чтобы понять, что имел в ви-
ду человек. Данное наблюдение вызвало вопрос: как Интернет влияет на
язык и речь? В результате появилась тема работы : «Влияние сети Интер-
нет на русский язык»
Цель работы: выявление характера и особенностей специального ис-
кажения слов русского языка в виртуальном пространстве сети Интернет.
Задачи исследования:
1.
Познакомиться с понятием «социальные сети», проанализировать
степень их актуальности и популярности.
2.
Выяснить причины использования интернет-сленга при общении
в социальных сетях.
3.
Изучить и провести сравнительный анализ отношения к интернет-
сленгу детей и взрослых на основе анкетирования,
4.
Обобщить и систематизировать полученные данные, сделать выводы.
Гипотеза: Неправильное написание слов, различные сокращения,
заимствования и употребление интернет-сленга при общении в социаль-
ных сетях ведёт к снижению грамотности и пагубно влияет на русский
язык.
Объект исследования: социальные сети, интернет-язык (сленг)
Предмет исследования: особенности языкового общения в социальных
сетях.
Методы исследования:
1.
Частично-поисковый метод (сбор информации, работа с интернет-
источниками).
2.
Метод социологического опроса (анкетирование).
3.
Метод анализа (обработка анкет, сопоставление данных)
4.
Аналитический метод (выводы, подтверждение или опровержение
гипотезы).
Актуальность
темы можно объяснить тем, что существуют
проблемы, которые возникли с появлением интернет-сленга и не реше-
ны до настоящего времени:
- сетевой язык уже превратился из модного течения в новый стиль он-
лайнового общения, и правописания на сайтах, блогах и чатах, наличие
орфографических ошибок входит в привычку и становится причиной па-
дения грамотности;
- сетевой язык наступает теперь не только из виртуального про-
странства, но и с экранов телевизоров, из радиоприемников и со стра-
ниц печатных СМИ;
- из-за интернетного сленга подрастающее поколение не знает, хорошо это
или плохо - употреблять искаженный текст, и разница между ним и пра-
вильным русским языком очень скоро может стать незаметной для под-
ростка или молодого человека;
- невозможно постоянно выражать свои мысли и эмоции с помощью слен-
га, а потом, когда того требуют обстоятельства, заговорить красиво, гра-
мотно, свободно.
«Мы уверены, что русской речи предстоит одно из двух: либо испо-
шлиться донельзя, либо, образумясь, свернуть на иной путь, захватив при-
том с собою все покинутые второпях запасы»,- эти слова принадлежат Вла-
димиру Ивановичу Далю, великому писателю, учёному, автору «Толкового
живого великорусского языка» [10; 103.]
К сожалению, сейчас для русского языка настало трудное время.
Стремительные негативные изменения, которые происходят в нём, застав-
ляют многих учёных, исследователей всё чаще и чаще говорить о том, что
он истощается, теряет свой блеск, глубину.
В чём причина негативных тенденций в развитии русского языка?
Большинство исследователей сходится во мнении, что проблема основана
на слишком активном проникновении в литературный язык разговорного,
просторечного языка. [1; 34]
Сегодня Интернет использует около 112 миллионов абонентов в более чем
150 странах мира. Ежемесячно размер сети увеличивается на 7 - 10%.
С чем это сравнить? Информационная емкость легендарной Александрий-
ской библиотеки примерно 10 11 байт. Согласно результатам того же ис-
следования, в среднем в Сети ежедневно появляется полтора миллиона но-
вых страниц - около 20 в секунду. [ 6; 63]
Интернет делают притягательным следующие его свойства:
-возможность анонимного общения, т.е. люди могут общаться друг с дру-
гом даже не зная собственного имени, а пользуясь условным значением -
«логином», присвоенным ему при регистрации в сети Интернет;
-возможность для реализации представлений, фантазий с обратной связью
(в том числе возможность создавать новые образы "Я"; вербализация пред-
ставлений и/или фантазий, не возможных для реализации в обычном мире,
например, ролевые игры в чатах и т.д.);
- чрезмерно широкая возможность поиска нового собеседника, удовлетво-
ряющего практически любым критериям (здесь важно отметить, что нет
необходимости удерживать внимание одного собеседника - т.к. в любой
момент можно найти нового).
Всемирная паутина ввела в наш язык общения новые термины. И
если раньше влияние сети было заметно лишь в узких кругах немногочис-
ленных пользователей, то теперь интернет-общение признается нормаль-
ным языком и даже модным стилем общения, особенно в среде молодежи.
Глава 1 . Положительные и отрицательные стороны интернет-обще-
ния в социальных сетях
В начале нашего исследования мы решили разобраться в
том, что же такое социальные сети и какие из них популярны в
России?
Социальные сети - это сайты, созданные для объединения большо-
го количества людей, увлеченных одной или несколькими идеями.
Характерными особенностями социальной сети являются:
- создание личных профилей (публичных или полупубличных), в кото-
рых зачастую требуется указать реальные персональные данные и дру-
гую информации о себе (место учёбы и работы, хобби, жизненные прин-
ципы и др.);
- предоставление практически полного спектра возможностей для обмена
информацией (размещение фотографий, видеозаписей, размещение тексто-
вых записей (в режиме блогов или микроблогов), организация тематиче-
ских сообществ, обмен личными сообщениями и т. п.);
- возможность задавать и поддерживать список других пользователей, с ко-
торыми у него имеются некоторые отношения (например, дружбы,
родства, деловых и рабочих связей и т. п.).
Рейтинг социальных сетей по популярности в Рос-
сии (по данным интернет-исследования за 2018 год):
1.Вконтакте
2.Одноклассники
3.
Фейсбук
4.
Живой Журнал
5.
Твиттер
6.
Инстаграм
7.
Драйв
8.
Мир Тесен
Судя по этим данным, самыми популярными являются ВКонтакте и Од-
ноклассники.
Среди лиц с высшим образованием пользуются интернетом 82%, а с об-
разованием ниже среднего - 45%. Больше всего пользователей в Москве
- 80%, а меньше всего среди сельских жителей - 51%.
Особенно активно компьютер и интернет используется в возрасте с
12 до 40 лет. И если 20-40-летними они используются, в большей степе-
ни, для работы, то в подростковом возрасте - это средство развлечения и
общения.
Это не может не сказаться на развитии средств общения подростков,
в частности речи. Хотя социальные сети сами по себе ни на что влиять не
могут. Это не более чем устройство. На язык влияют пользователи, кото-
рые, используя различные сетевые возможности, пытаются общаться в со-
циальных сетях.
Интернет-общение в социальных сетях является самым популярным
в мире. Такой тип общения требует быстроты написания сообщений,
поэтому письма отличаются краткостью и лаконичностью. Объем одного
сообщения не превышает 5-6 слов. В связи с этим постепенно стал выраба-
тываться симбиоз письменной и устной речи или, как его еще по-другому
называют, Интернет-сленг.
Положительные стороны интернет-общения в социальных сетях.
1. Подросткам нравится пользоваться Интернет-сленгом. Их радует, когда
им пишут на таком же сленге. Это их раскрепощает, они могут свободно
общаться на любые темы. Таким образом, ребята перестают ощущать оди-
ночество и не остаются со своими проблемами один на один. В наше время
это очень важно.
2. Сленг позволяет общаться быстро, что весьма удобно в наше время.
Обычно в чатах и в VK (ВКонтакте) переписка ведется сразу с несколь-
кими людьми, и поэтому здесь скорость написания тоже важна.
3.
Такой язык делает общение простым, доступным и веселым.
Отрицательные стороны интернет-общения в социальных сетях.
1.
Из-за увлечения Интернет-сленгом подростки пишут с ошибками,
искажающими устную и письменную речь не только на форумах,
но и в повседневной жизни (в частности, в тетрадях по русскому
языку).
2.
Неправильная речь звучит не только в Интернете, но и с экранов
телевидения, в эфире радио, т.е. в повседневной жизни.
3.
В речи подростков появляется много иностранных слов, употреб-
ляющихся без перевода (варваризмы).
4.
Интернет-общение содержит много нецензурных фраз, приводя-
щих к засорению языка.
Каков язык - такова и жизнь. А.Н. Толстой говорил: «Язык - это ору-
дие мышления. Обращаться с языком кое-как - значит и мыслить кое-
как: неточно, приблизительно, неверно».[11,357]
Глава 2. Влияние социальных сетей на русский язык
Раньше русский язык менялся немало и разными способами - заим-
ствуя иностранные слова, образуя новые, путем «варваризации». Теперь
дошла очередь и до компьютерного обновления родной речи. И Сеть пода-
рила нам сразу целый словарь, который уже вышел на улицы.
Переписки в чатах и на форумах лингвисты называют «письменной
разговорной речью». Она оформляется на письме, но полностью соответ-
ствует разговорной - без знаков препинания, заглавных букв. Это тоже осо-
бая форма русского языка.
Безграмотность - когда люди уверены, что пишут правильно, а на
самом деле это не так. Для грамотных людей игры с языком не представ-
ляют угрозы. Они не разучатся писать правильно, если увидят слово «зай-
чик», написанное с буквой «г» на конце.
Академик В.Г. Костомаров на вопрос о деградации русского языка
ответил: «Спасать нужно нас, а не язык». Он сказал, что язык не меняется
ни в лучшую, ни в худшую сторону. Меняется общество. Если нас будут
интересовать семейные ценности, культура, искусство, демократия, то рус-
ский язык будет одним. И совершенно другим, если мы будем интересо-
ваться бандитизмом, сплетнями из мира шоу-бизнеса, криминалом, нарко-
тиками.
Интернет-сленг - особая форма языка. С определенного возраста мно-
гие из нас окунаются в ее стихию, но со временем как бы «выныривают» на
поверхность литературного разговорного языка.
Интернет-сленг и литературный русский язык - совершенно разные вещи.
Надо знать правила русского языка, чтобы их разрушить. «Красавчег»,
«зайчег»- это смешно, потому что мы знаем, как писать правильно.
Однако нельзя не отметить, что большая часть из заимствований имеет
свой русский аналог: «никнейм» - псевдоним, «бан» - блокировка, «он -
лайн» - реальное время и т.д.
Также существуют глагольные метафоры: тормозить - крайне
медленная работа программы или компьютера, сносить, убивать - удалять
информацию с диска, резать - записывать информацию на оптический диск
(в этом случае резак -- записывающее устройство).
Рассмотрим основные причины образования компьютерного сленга
Сленг - это слова и выражения, употребляемые людьми определен-
ных возрастных групп, профессий, классов.
Для чего же нужен сленг? Он делает речь более краткой, эмоциональ-
но выразительной, говорящий может наиболее полно и свободно выразить
свои чувства и эмоции. (Сравним два выражения. На книжном, литератур-
ном языке: «Я испытываю сильное приятное чувство от этой песни». На
сленге: «Я просто тащусь от этой песни!»)
Первой причиной столь быстрого появления новых слов в компью-
терном сленге является, конечно же, стремительное, «прыгающее» разви-
тие самих компьютерных технологий. Если заглянуть в многочисленные
журналы, освещающие новинки рынка компьютерных технологий, то мы
увидим, что практически каждую неделю появляются более или менее зна-
чимые разработки. И в условиях такой технологической революции каждое
новое явление в этой области должно получить свое словесное обозначе-
ние, свое название. А так как почти все они появляются в Америке, то,
естественно получают его на английском языке. Когда же об этих разра-
ботках через какое- то время узнают в России, то для их подавляющего
большинства, конечно же, не находится эквивалента в русском языке. И
поэтому русским специалистам приходится использовать оригинальные
термины. Таким образом, английские названия все больше и больше напол-
няют русский язык.
Второй причиной можно назвать то, что многие из существующих про-
фессиональных терминов достаточно громоздки и неудобны в ежедневном
использовании. Возникает мощная тенденция к сокращению, упрощению
слов. Например, один из самых часто употребляемых терминов -«mother-
board», он имеет такое соответствие в русском языке как «материнская пла-
та». В сленге же этому слову соответствует "мамка" или «матрешка». Или
другой пример: «CD-ROM Drive» переводится на русский как «накопитель
на лазерных дисках», в сленге имеет эквиваленты «сидюк», «сидюшник».
«Пользуетесь ли вы Интернет-сленгом?» - с таким вопросом обрати-
лись к известным писателям, поэтам, журналистам, певцам на одном из
сайтов. Вот ответы некоторых из них. Дмитрий ДИБРОВ, телеведущий: «Ко-
нечно, я пользуюсь интернет-сленгом. И ,конечно, он влияет на русский
язык. А вот в какую сторону: хорошую или плохую - все зависит от говоря-
щего. От самого Интернета мало что зависит, только от его пользователя.
Надо сказать, что русский язык можно испортить и старославянским словом,
если оно употреблено бездумно, не творчески и портит смысл высказыва-
ния». Диана АРБЕНИНА, певица: «Нет, почти не пользуюсь. На фоне то-
тальной безграмотности интернет-сленг, безусловно, опасен. Подобные
вольности могут позволить себе только образованные люди, коих в интер-
нет-помойке не так много.»
Исследование причин использования сленга пользователями социальных ин-
тернет сетей
Для своего исследования я выбрала метод анкетирования. Анкета со-
стоит из шести вопросов, пять из которых с предлагаемыми вариантами от-
ветов. Для достоверности исследования мною были опрошены люди разных
возрастных групп.
1вопрос: Как вы относитесь к интернет-сленгу? По результатам ответа на
первый вопрос видно, что чем старше человек, тем больше он осознает вред
интернет-сленга для речевой культуры человека.
2 вопрос: Вы соблюдаете правила русского языка при общении в социаль-
ных сетях? Преобладают отрицательные ответы. Я выяснила, что люди, об-
щающиеся в социальных сетях, не видят необходимости применять в своих
сообщениях правила русского языка. Хотя следует отметить, что при взрос-
лении процент таких людей уменьшается.
3 вопрос: Используете ли вы интернет-сленг в повседневной жизни?
В результате анкетирования я выяснила, что большинство опрашива-
емых активно используют интернет-сленг (сокращения, искаженные слова
и другие) в повседневной жизни, что негативно сказывается на русском
языке.
4 вопрос: Как Вы думаете, влияет ли общение в социальных сетях на вашу
грамотность? По результатам ответов видно, что в среднем 50% опрашива-
емых понимают, что социальные сети негативно влияют на их грамотность
и, следовательно, готовы эту ситуацию изменить.
Еще было выяснено, что часто вместо слов используется отдельный
вид письменной сленговой речи в социальных интернет сетях - это смайли-
ки.
Смайлик - это пиктограмма, изображающая эмоцию. Половина опра-
шиваемых используют смайлики часто, и только 18% (12 % из которых -
это взрослые люди) - никогда. Некоторые смайлики в процессе общения
были преобразованы пользователями социальных интернет сетей в разного
рода «улыбочки» или сокращения. Такие как двукратное и многократное
повторение скобок «))))», двоеточие и скобка и прочие «:)», XD,
Л
_
Л
и дру-
гие.
Стоит отметить, что большинство участников опроса не всегда пра-
вильно понимают значения смайликов, «улыбочек» и сокращений.
Таким образом, наше исследование наглядно показало, что использование
сленга носит временный характер и подростки готовы отказаться от него.
При этом, чем старше и образованнее становится человек, тем реже он ис-
пользует сленг.
Заключение
«Сетевой
язык»
употребляют
большинство
пользователей-под-
ростков, в том числе, и студентов нашего колледжа. Мы считаем, что этот
сленг скоро выйдет из моды, но совсем не исчезнет. Мы думаем, что без-
грамотность в современном информационном обществе все же должна
признаваться пороком, а писать и говорить правильно должно считаться
престижным. Нужно повышать культуру речи и овладевать нормами языка.
Сейчас трудно сказать, каким будет русский язык в будущем. Из-за все-
мирной паутины наш язык меняется и будет меняться. Но очевидно одно.
Он должен быть родным, любимым и понятным.
Список использованных источников
1.
М. А. Кронгауз. Русский язык на грани нервного срыва // М.: Знак, Язы-
ки славянских культур, 2009. - с.232
2.
Лихолитов П.В. Компьютерный жаргон. // Русская речь - 2007. - №3 -
с.184.
3.
Мазурова А.И. Словарь сленга, распространённого среди нефор-
мальных молодежных объединений // Психологические проблемы изу-
чения неформальных молодежных объединений. - М.: Логос, 2008. -
с.282.
4.
Бергельсон, М.Б. Языковые аспекты виртуальной коммуникации /
М.Б.Бергельсон // Вестник МГУ. Лингвистика и межкультурная коммуни-
кация.- 2002.- №1.- с.55-67.
5.
Валиахметова, Д.Р. Письменная разговорная речь в контексте осо-
бенностей Интернет-дискурса / Д.Р.Валиахметова // Бодуэновские чтения:
Бодуэн де Куртенэ и современная лингвистика: Междунар. науч. конф.- Ка-
зань: Изд-во Казан. ун-та, 2001.- Т.2.- с.7-9.
6.
Виноградова, Т.Ю. Специфика общения в Интернете / Т.Ю.Вино-
градова // Русская и сопоставительная филология: Лингвокультурологиче-
ский аспект. - 2004. - №11. - с.63-67.
7.
Галичкина, Е.Н. Специфика компьютерного дискурса на английском
и русском языках // Автореферат на соискание учен. степени канд. филол.
наук. - Волгоград: ВГУ, 2001. - с.24.
8.
Гусейнов, Г.Г. Заметки к антропологии русского Интернета: осо-
бенности языка и литературы сетевых людей / Г.Г.Гусейнов // Новое ли-
тературное обозрение. - 2000. - № 43. - с.56.
9.
Иванов, Л.Ю. Язык интернета: заметки лингвиста // Словарь и
культура русской речи / Л.Ю.Иванов; под ред. Н.Ю.Шведовой, В.Г. Косто-
марова. - М.: Индрик, 2001. - с.131-148.
10.
Даль, В.И. Полное собрание сочинений.- Санкт-Петербург, 1861.
11.
Толстой А.Н. Полное собрание сочинений.-М.: ГИХЛ, 1947-1951.