Автор: Харитонова Юлия Фёдоровна
Должность: Учитель-логопед
Учебное заведение: МАОУ лицей 35 им. Буткова В.В.
Населённый пункт: Город Калининград
Наименование материала: Статья
Тема: Интеграция логопедии в образовательный процесс:
Раздел: начальное образование
ИНТЕГРАЦИЯ ЛОГОПЕДИИ В ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ ПРОЦЕСС:
ТЕОРЕТИКО-МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ И ПРАКТИЧЕСКИЕ
МОДЕЛИ
Введение: Речь как метапредметная компетенция и
необходимость системного подхода к ее развитию
Речевая функция является не изолированным психофизиологическим
процессом, а интегративной основой для формирования когнитивных
способностей, социальной адаптации и успешного освоения учебных
программ. В свете требований Федерального государственного
образовательного стандарта (ФГОС) к метапредметным и личностным
результатам, проблема нарушений речевого развития у обучающихся
перестает быть исключительно компетенцией специалиста-логопеда и
становится общепедагогической задачей. Традиционная модель
«вывода» ребенка на индивидуальные коррекционные занятия за
пределы класса демонстрирует ограниченную эффективность, так как
не обеспечивает переноса сформированных навыков в реальную
учебную и коммуникативную среду. В этой связи актуализируется
концепция интеграции логопедии в образовательный процесс –
целенаправленного, системного включения целей, содержания и
методов логопедической коррекции в контекст урочной, внеурочной
деятельности и взаимодействия всех субъектов образовательных
отношений. Целью данной статьи является научное обоснование
необходимости интеграции, описание ее уровней и содержательных
моделей, а также разработка практико-ориентированных
рекомендаций по их реализации в условиях общеобразовательной и
дошкольной образовательной организации.
Глава 1. Теоретико-методологический базис интеграции: от
медицинской модели к социально-педагогической
Интегративный подход базируется на нескольких взаимосвязанных
теоретических положениях.
1. Системный и деятельностный подход (Л.С. Выготский, А.Н.
Леонтьев). Речь формируется и функционирует не сама по себе, а в
структуре конкретной деятельности (игровой, учебной,
коммуникативной). Следовательно, коррекция речевых нарушений
наиболее эффективна не в искусственных условиях изолированных
упражнений, а в контексте той деятельности, где речь выступает
необходимым средством. Развитие речи должно быть «вплетено» в
решение практических и познавательных задач.
2. Концепция единства диагностики и коррекции. Диагностика
речевых нарушений не завершается в кабинете логопеда. Учитель и
воспитатель, работая с ребенком в естественной образовательной
среде, получают уникальную информацию о функциональных
трудностях: как нарушения фонематического восприятия влияют на
освоение грамоты, как бедность лексики сказывается на понимании
условий задачи, как несформированность связной речи препятствует
устным ответам. Эта обратная связь является основой для
корректировки индивидуального образовательного маршрута.
3. Принцип комплексности и междисциплинарного
взаимодействия. Речевое нарушение (например, общее
недоразвитие речи – ОНР) затрагивает не только звукопроизношение,
но и психические функции: память, внимание, мышление,
пространственные представления. Эффективная коррекция возможна
только при согласованных действиях логопеда, учителя/воспитателя,
педагога-психолога, иногда дефектолога и невролога, направленных
на одну цель, но разными профессиональными средствами.
4. Парадигма инклюзивного образования. Интеграция логопедии
является необходимым условием создания действительно
инклюзивной среды для детей с тяжелыми речевыми нарушениями
(ТНР). Она предполагает адаптацию методов преподавания, способов
предъявления информации и критериев оценки для обеспечения
доступности образования.
Глава 2. Уровни и содержательные модели интеграции логопедии
в образовательный процесс
Интеграция может быть реализована на нескольких
взаимодополняющих уровнях: от отдельных приемов до
проектирования целостной образовательной программы.
Уровень 1. Интеграция на уровне содержания образования
(программно-тематическое единство).
Данный уровень предполагает согласование тематического
планирования учителя/воспитателя и логопеда. Лексические темы,
изучаемые в группе или классе («Осень», «Домашние животные»,
«Транспорт»), становятся смысловым стержнем для логопедической
работы. На логопедических занятиях активизируется и уточняется
словарь по теме, отрабатываются грамматические категории в
соответствующем контексте, составляются рассказы и пересказы на
изученном материале. Это создает эффект «интенсификации»:
ребенок многократно в разных формах и для разных целей использует
одни и те же речевые единицы, что обеспечивает их прочное усвоение
и автоматизацию.
Уровень 2. Интеграция на уровне методов и приемов работы
педагога.
Это основной уровень ежедневной практики. Учитель и воспитатель
целенаправленно используют логопедические приемы для
профилактики и преодоления трудностей у всех детей, а не только у
тех, кто имеет официальное заключение.
На уроках/занятиях по развитию речи, грамоте, чтению:
o
Включение артикуляционной и дыхательной гимнастики в
организационный момент.
o
Использование приемов развития фонематического восприятия:
«Поймай звук», «Цепочка слов», фонематический анализ и синтез при
изучении новой буквы.
o
Применение логико-синтаксических схем и мнемотехник для
составления рассказов и пересказов.
o
Специальная организация вопросов к детям с ТНР: от конкретных,
альтернативных («Это произошло в лесу или в городе?») к более
общим и сложным.
На уроках по другим предметам (математика, окружающий мир):
o
Четкое, поэтапное, возможно – с визуальной поддержкой,
проговаривание условий задачи.
o
Акцентирование на понимании пространственных предлогов и
наречий (слева, справа, выше, ниже), что важно как для математики,
так и для коррекции лексико-грамматического строя.
o
Создание алгоритмов устных ответов, опорных конспектов, которые
помогают структурировать высказывание детям с нарушениями
связной речи.
Уровень 3. Интеграция на уровне организации образовательной
среды и взаимодействия специалистов (психолого-
педагогический консилиум – ППк).
Высший уровень интеграции предполагает системную работу
команды.
1. Единое диагностическое пространство. Результаты
логопедического обследования становятся основой для разработки
рекомендаций учителю/воспитателю. Наблюдения педагога за
ребенком в классе информируют логопеда о динамике и
функциональных трудностях.
2. Совместное проектирование и реализация Адаптированной
основной общеобразовательной программы (АООП) для
обучающихся с ТНР. Определение специальных методов, учебников,
форм контроля, критериев оценки.
3. Проведение интегрированных занятий/уроков. Логопед и учитель
(или воспитатель) ведут занятие совместно, решая как коррекционно-
речевые, так общеобразовательные задачи. Например, логопед
помогает правильно сформулировать вывод из эксперимента на
занятии по окружающему миру, а педагог создает мотивационную
ситуацию для использования новой грамматической конструкции.
4. Регулярные консилиумы (ППк) для анализа промежуточных
результатов, обмена наблюдениями и корректировки индивидуального
плана.
Глава 3. Конкретные методики и приемы интеграции для
различных категорий речевых нарушений
Для детей с фонетико-фонематическим недоразвитием речи
(ФФНР):
На этапе обучения грамоте: Совместная с логопедом работа по
предупреждению дисграфии. Учитель закрепляет правильный
графемно-фонемный анализ, а логопед параллельно проводит
дифференциацию смешиваемых на слух и в речи звуков ([с]-[ш], [р]-
[л]).
Прием: Использование на уроке чтения и письма «Логопедических
прописей» с акцентом на проблемные для класса звукобуквы.
Для детей с общим недоразвитием речи (ОНР):
Лексико-грамматические трудности: Учитель сознательно
использует и просит детей использовать полные, распространенные
предложения. Введение в урок «минутки развития речи» –
составление предложения по опорным словам или картине с заданной
грамматической конструкцией (употребление предлогов, согласование
в роде, числе, падеже).
Трудности связного высказывания: Широкое внедрение методов
смыслового чтения, составления планов, пересказа по цепочке, по
опорным схемам. Создание на уроках истории, естествознания
«алгоритмов рассказа» о событии, явлении, животном.
Для детей с заиканием:
Создание в классе щадящего речевого режима: отсутствие давления
на быстрый ответ, возможность дать ответ в письменной форме или
хоровом ответе, уважительное отношение к паузам ребенка.
Согласование с логопедом речевых форм, над которыми ведется
работа (сопряженная, отраженная, вопросно-ответная речь), и их
постепенное внедрение в учебный диалог.
Глава 4. Организационные условия и кадровые ресурсы для
успешной интеграции
Реализация интегративной модели требует создания специальных
условий.
1. Нормативно-правовое обеспечение. Закрепление моделей
взаимодействия в локальных актах образовательной организации:
Положении о логопедическом пункте/службе, должностных
инструкциях учителей и логопеда с указанием обязанностей по
взаимодействию.
2. Организационно-управленческий ресурс. Администрация должна
инициировать и поддерживать процесс интеграции, выделяя время
для совместного планирования и проведения консилиумов, поощряя
междисциплинарные проекты.
3. Кадровый ресурс и повышение квалификации. Ключевое
условие. Необходимо:
o
Формирование у учителей начальных классов, воспитателей,
предметников базовой логопедической компетентности. Это не
подготовка логопедов, а понимание природы распространенных
речевых нарушений, их влияния на обучение и владение простейшими
приемами «встроенной» коррекции в урок.
o
Развитие у логопеда компетенций в области педагогического
проектирования и консультирования, умения «переводить»
коррекционные задачи на язык учебных предметов.
o
Организация стабильных форм внутрикорпоративного обучения:
семинары, мастер-классы, взаимопосещения занятий логопеда и
учителя.
4. Информационно-методическое обеспечение. Создание банка
интегрированных конспектов уроков/занятий, подборок дидактических
материалов (игр, упражнений), адаптированных текстов и заданий,
доступного для всех педагогов.
Заключение: Интеграция как стратегия повышения качества и
доступности образования
Интеграция логопедии в образовательный процесс представляет
собой не техническое усложнение работы педагога, а
стратегическую антропоцентричную переориентацию всей
системы на учет речевого развития как фундаментальной основы
обучения. Это переход от ситуации, где логопед «исправляет»
последствия неэффективного обучения для части детей, к ситуации,
где педагогические технологии изначально проектируются с учетом
вариативности речевого развития всех обучающихся.
Преимущества такого подхода носят двусторонний характер. Для
ребенка с речевыми нарушениями это означает плавный,
естественный перенос навыков в реальную жизнь, снижение школьной
тревожности и повышение академической успеваемости. Для
образовательной системы в целом – это профилактика школьной
неуспешности, развитие инклюзивной культуры, повышение
профессионального уровня всего педагогического коллектива и, в
конечном счете, выполнение миссии по созданию условий для
максимальной реализации потенциала каждого ребенка. Таким
образом, интеграция логопедии из периферийной службы в ядро
образовательного процесса является необходимым условием
построения современной, гибкой и персонализированной системы
образования, отвечающей вызовам времени.