Напоминание

"Виноделие"


Автор: Лебедева Светлана Владимировна
Должность: педагог дополнительного образования
Учебное заведение: Муниципальное бюджетное учреждение дополнительного образования Центр детского творчества
Населённый пункт: Темрюк ул. Ленина д. 22
Наименование материала: Методические рекомендации по выполнению контрольных работ
Тема: "Виноделие"
Раздел: дополнительное образование





Назад




Муниципальное бюджетное образовательное учреждение

дополнительного образования детей

Центр детского творчества

Темрюкского района.

Принята на заседании Утверждаю

педагогического/методического совета Директор МБОУ ДО ЦДТ

от «____»___________________2017 г. _______________/ФИО/

Протокол № _____________________ «___»__________2017 г.

М.П.

Методические рекомендации по выполнению контрольных работ

и варианты контрольных заданий

для студентов очной и заочной формы обучения

по специальности

260107 Технология бродильных производств и виноделие.

Автор составитель: педагог дополнительного образования

Лебедева Светлана Владимировна

2017 год

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК

Методические указания и контрольные задания для студентов

заочной формы обучения.

1. Пояснительная записка.

Данные

методические

указания

составлены

для

студентов

заочного

обучения.

Основной

целью

обучения

курса

«Иностранный

язык»

является

обучение

практическому

владению

разговорно-бытовой

речью

и

деловым

языком

специальности

для

активного

применения

как

в

повседневной

жизни,

так

и

в

профессиональной деятельности.

Критерием

практического

владения

иностранным

языком

является

умение

достаточно свободно пользоваться относительно простыми языковыми средствами в

основных видах речевой деятельности: говорении, аудировании, чтении, письме.

Практическое владение языком предполагает также умение самостоятельно работать

со специальной литературой с целью получения профессиональной информации,

оформлять

деловую

переписку,

вести

беседу,

переговоры.

Занятия

по

курсу

«Иностранный язык» имеют практический характер. Освоение и совершенствование

студентами

фонетики,

грамматики

(морфологии

и

синтаксиса),

правил

словообразования и сочетаемости слов, а также лексики и фразеологии происходит в

процессе работы с устными и письменными текстам, разного рода словарями и

справочниками, организуемой с учетом новых педагогических технологий.

В результате изучения курса «Иностранный язык» студент должен уметь:

- распознавать отдельные (простые и сложные) звуки в словах;

- выделять ключевые слова и основную идею звучащей речи;

- понимать смысл монологической и диалогической речи;

- поставить вопросы и ответить на них;

-

составить

связный

текст

с

использованием

ключевых

слов

на

бытовые

и

профессиональные темы;

- сделать устное сообщение на заданную тему (с предварительной подготовкой);

-

сделать краткий или подробный пересказ прослушанного или прочитанного

текста.

- уметь читать новые тексты общекультурного, общенаучного характера и тексты по

специальности;

- определять содержание текста по знакомым словам, и т.п.;

- распознавать значения слов по контексту;

-

переводить (со словарем) бытового, литературного и специального текста с

иностранного на русский и с русского на иностранный язык;

иностранном языке;

знать:

- гласные и согласные звуки.

- ударение в словах; одноударные и двуударные слова;

- интонация речи (повествование, вопрос);

-

формальные

признаки

существительного,

артикль,

множественное

число,

притяжательный падеж;

-

местоимения

(личные,

притяжательные,

указательные;

неопределенные

местоимения any, some, по и их производные );

- числительные ( количественные, порядковые);

- степени сравнения прилагательных и наречий:

- времена английского глагола (Present, Раst, Future (Simple, Continuous, Perfect);

- модальные глаголы;

- функции глаголов to have , to be;

2. Введение.

Настоящие

методические

указания

имеют

целью

помочь

вам

в

вашей

самостоятельной работе над развитием практических навыков чтения и перевода

литературы по специальности на английском языке. Для того чтобы добиться успеха,

необходимо приступить к работе над языком с первых же дней занятий в вузе и

заниматься языком систематически. Особенностью изучения иностранного языка в

заочной системе обучения является то, что бóльшая часть языкового материала

должна

прорабатываться

самостоятельно.

На

аудиторные

занятия

отводится

не

менее 8 часов, на самостоятельную работу - 199 часов.

Программа по английскому

языку ставит перед собой следующие задачи:

1)оказать практическую помощь студентам, самостоятельно изучающим английский

язык.

За

весь

период

обучения

на

заочном

отделении

студент

выполняет

одну

контрольную

работу,

состоящую

из

текста,

который

они

выбирают

согласно

предложенного

перечня

вариантов

по

последним

цифрам

шифра.

Вариант

контрольной

работы

должен

соответствовать

номеру

варианта

и

цифре

шифра.

Объём

работы

не

должен

превышать

12-ти

листов

рукописного

текста.

Листы

должны иметь поля не менее 3х сантиметров для замечаний преподавателя. Первый

лист

титульный,

с

указанием

варианта.

Контрольная

работа

выполняется

фиолетовыми

или

синими

чернилами,

чётко

и

аккуратно,

без

исправлений

и

помарок.

Текст

необходимо

переписать

в

тетрадь,

затем

выполнить

письменно

перевод текста. В конце работы должен быть приведён список использованной

литературы, дата выполнения работы и подпись студента. Выполненная работа

сдаётся

в

учебную

часть

не

позднее,

чем

за

2

недели

до

начала

сессии.

При

получении проверенной контрольной работы с рецензией преподавателя студенты

должны исправить ошибки, сделать дополнения к ответам, дать

объяснения по

замечаниям рецензии. На зачёте студент предоставляет преподавателю контрольную

работу со всеми дополнениями. Студенты, не выполнившие контрольную работу, к

зачёту

не

допускаются.

На

зачёте

студенты

должны

быть

готовы

ответить

на

вопросы преподавателя по контрольной работе. При возникновении трудностей в

изучении и при выполнении контрольной работы, студентам следует обратиться к

преподавателю за консультацией.

Исправления контрольной работы на основе рецензии

Проверенная

преподавателем

контрольная

работа

возвращается

студенту

с

рецензией и оценкой «зачтено» или «не зачтено». Студент должен ознакомиться с

рецензией,

с

исправлениями,

замечаниями,

указаниями

на

полях

работы,

проанализировать их. Если работа зачтена, но в ней допущен ряд ошибок, то их надо

исправить.

Руководствуясь

указаниями

рецензента,

повторите

соответствующий

грамматический

материал,

проверьте

значения

неверно

переведенных

слов

по

словарю и т. д. Все предложения, в которых были ошибки, перепишите в конце

контрольной работы в исправленном виде. Контрольная работа с исправлением

ошибок предъявляется преподавателю на зачетно-экзаменационной сессии. Если

работа не зачтена, ее следует переделать целиком или частично, в зависимости от

указаний преподавателя. Контрольные работы являются учебными документами,

которые необходимо сохранять и предъявлять на зачетах и экзаменах. При сдаче

зачета или экзамена преподаватель может провести опрос и по контрольной работе.

Контрольная работа должна быть зарегистрирована. При оформлении контрольных

заданий придерживайтесь следующих указаний:

• Выполняйте каждую контрольную работу в отдельной тетради. На

обложке напишите свою фамилию, имя, отчество, адрес.

• Работа должна быть написана аккуратно, четко, разборчиво, без со

кращений. Для замечаний, объяснений, указаний рецензента оставляйте в тетради

широкие поля.

• Выполняйте работы в той последовательности, в которой они даны

в настоящем пособии. Присылайте на проверку только одну работу.

• Обязательно указывайте номер упражнения и переписывайте зада-

ние. Модель выполнения можно не переписывать.

Если контрольная работа выполнена неясно, небрежно, не полностью

или не в соответствии с указаниями, она возвращается студенту

без проверки.

Вариант№1

History of Portuguese wine

Port has been one of the most well known and successful wines in the history of

Portuguese wine.

The history of Portuguese wine has been influenced by Portugal's relative isolationism in

the world's wine market, with the one notable exception of its relationship with the British.

While wine has been made in Portugal (and neighboring Spain) since at least 2000 BC

when the Tartessians planted vines in the Sado and Tagus valleys. By the 10th century BC,

the

Phoenicians

had

arrived

and

introduced

new

grape

varieties

and

winemaking

techniques to the area. Up until this point, viticulture was mostly centered around the

southern coastal areas of Portugal. In later centuries, the Ancient Greeks, Celts and

Romans would do much to spread viticulture and winemaking further north.

Vocabulary

influenced,amounts,astringent,acidity,proximately,shipments,lucrative,introduction,dry

red, Port ,fortified, upgrades ,authentic scale.

1. Образуйте множественное число существительных.

Cliff, brush, song, room, bath, spot, pen, rose, record, baby, church, book, mouse, man,

child, tree, safe, ox, sugar, bus, leaf, body.

2.Образуйте степени сравнения прилагательных.

Sad, happy, big, gray, far, honorable, bad, dry, near, old, complete, unusual.

3. Переделайте предложения в отрицательные и в вопросительные.

1. Не goes to school by bus. 2. She likes milk. 3. My father watches TV in the evening. 4.I

play tennis on Sunday. 5. My brother plays football very well. 6. My sister sings very

often. 7. She washes her face. 8. I usually drink tea for the breakfast. 9. Jane does her

English

exercises

after

school.

10.Port

has

been

one

of

the

most

well

known

and

successful wines in the history of Portuguese wine.

4. Вставьте притяжательные местоимения.

1.This is Mr. Simpson. And this is ... daughter.

2. This is my dog. And this is ... house.

3.This is Mary. And this is ... doll.

4. My name is Ann. And these are ... parents.

5.These are Tom and Jack. And these are ... sisters.

6.This is you near the mirror. And this is ... reflection.

5.Вставьте глагол to be.

1.Tom ... good boy. 2. Jack and Jill... my friends. 3. Mr. And Mrs. Brown ... on holidays. 4.

I ... ten years old. 5. He ... pupil of fifth grade. 6. Mike and I... in the yard. 7. Simon ...

absent today. 8. Karen ... our new teacher. 9. We ... doing test. 10. Peter and his brother ...

playing football.

6.Напишите словами количественные числительные. 3,5,11,21,56,88, 189,2795.

ВАРИАНТ №2

Harvesting and destemming

Mechanical harvesters are large tractors that straddle grapevine trellises and, using firm

plastic or rubber rods, strike the fruiting zone of the grapevine to dislodge the grapes from

the rachis. Mechanical harvesters have the advantage of being able to cover a large area of

vineyard land in a relatively short period of time, and with a minimum investment of

manpower

per

harvested

ton.

A

disadvantage

of

mechanical

harvesting

is

the

indiscriminate inclusion of foreign non-grape material in the product, especially leaf stems

and leaves, but also, depending on the trellis system and grapevine canopy management,

may include moldy grapes,canes, metal debris, rocks and even small animals and bird

nests. Some winemakers remove leaves and loose debris from the grapevine before

mechanical harvesting to avoid such material being included in the harvested fruit. In the

United States mechanical harvesting is seldom used for premium winemaking because of

the indiscriminate picking and increased oxidation of the grape juice. In other countries

(such as Australia and New Zealand), mechanical harvesting of premium winegrapes is

more common because of general labor shortages. Manual harvesting is the hand-picking

of grape clusters from the grapevines. In the United States, some grapes are picked into

one- or two-ton bins for transport back to the winery.

Vocabulary

Harvesting, oxidation ,labor, include, trellis, technology, agrotechnics, selection.

1.Переведите на английский язык.

Для приготовления десертного вина обязательно нужно знать содержание сахара в

винограде. Чем выше сахаристость сусла, тем больше в вине глицерина и янтарной

кислоты.

2.Образуйте степени сравнения прилагательных.

High, dangerous, good, little, bad, long, beautiful.

3. Переделайте предложения в отрицательные и в вопросительные.

1.The Port was increasing in popularity in Britain. 2.Portuguese wines were first shipped

to England in the 12

th

century. 3.Portugal and England signed the Treaty of Windsor which

fostered close diplomatic relations between the two countries. 4.New investments paved

the way for upgrades in winemaking technology and facilities.

4. Вставьте притяжательные местоимения.

1.You had to wash … face.

2. This is my dog. And this is ... house.

3.This is my book and that is… book.

4. My name is Maria. This is … husband.

5.Take … books and let’s go.

6.This is you near the mirror. And this is ... reflection.

5.Вставьте глагол to be.

1.The Port … very famous in our country. 2.She … thin, tall, and not very young. 3.Port

Portuguese

wine.4.Bob

and

Rose

…English

children.5.

They

brother

and

sister.6.Alina … a tall woman.7.Boris and I … friends.8. There … some buses in the

street.9.There … no exercise-book on the desk.10. … they interconnected?

Вариант №3

History of Portuguese wine

For centuries after wards, Portuguese wines came to be associated with Port (and to

some extent Madeira which was a popular drink of British colonies across the globe, such

as the American colonies.) In the mid-to-late 20th century, sweet, slightly sparkling rosé

brands from Portugal (Mateus and Lancers being the most notable) became immensely

popular across the globe-with the British wine market again leading the way. In the mid-

1980s, Portugal's introduction to the European Union brought a flood of financing and

grants to the stagnant Portuguese wine industry. These new investments paved the way for

upgrades in winemaking technology and facilities. Renewed interest in the abundance of

unique Portuguese wine grape varieties shifted focus to more premium wine production

with a portfolio of unique dry red and white wines being marketed on a global scale.

Vocabulary

Viticulture, introduction, dry red, Port ,fortified, rotation of crops, fruit and vegetable,

theory and practice, agrotechnics, selection.

1.Переведите предложения на английский язык.

Лучшие сорта винограда для изготовления десертного вина- это прежде всего

Мускаты, Мальвазия, Каберне, Ркацители, Изабелла и.т.д. Янтарная кислота как в

чистом виде, так и в виде солей обладает приятным ароматом и вкусом, которые

украшают букет вина.

2.Образуйте степени сравнения прилагательных.

High, dangerous, good, little, bad, long, beautiful.

3. Переделайте предложения в отрицательные и в вопросительные.

1.The Port was increasing in popularity in Britain. 2.Portuguese wines were first shipped

to England in the 12

th

century. 3.Portugal and England signed the Treaty of Windsor which

fostered close diplomatic relations between the two countries. 4.New investments paved

the way for upgrades in winemaking technology and facilities.

4. Вставьте притяжательные местоимения.

1.You have to wash … face.

2. This is my dog. And this is ... house.

3.She has to wash … hands.

4. My name is Maria. This is … husband.

5.Take … books and let’s go.

6.This is you near the mirror. And this is ... reflection.

5.Вставьте глагол to be.

1.The Port … very famous in our country. 2.She … thin, tall, and not very young. 3.Port

Portuguese

wine.4.Bob

and

Rose

…English

children.5.

They

brother

and

sister.6.Alina … a tall woman.7.Boris and I … friends.8. There … some buses in the

street.9.There … no exercise-book on the desk.10. … they interconnected?

6.Напишите словами количественные числительные

34,56,77,123,1234,456,890,12,17.

ВАРИАНТ №4

Relationship with England

The fortunes of the Portuguese wine industry has been sharply influenced by the politics

and conflicts of England such as when the English Parliament enacted an embargo on all

French wine imports in order to limit the income of Charles II (pictured). Looking for an

alternative source of wine, English wine merchants started importing vast amounts of

Portuguese wine.

Being a cool weather country, lacking favorable climate for viticulture, England has

always been a eager market for exported wines from other regions. Its close proximately to

France, made French wines a natural supply source for English thirst. However, the

convenience of those close borders also brought with them a seemingly endless series of

political and military conflicts between the English and French crowns. During periods of

heated conflict, English wine merchants were forced to look elsewhere for trading partners

and it was in this manner that their attention was brought to the vineyards of Portugal.

Documents exist detailing Portuguese wine shipments from the Minho region to England

occurring as early as the 12th century. These wines, including those from the wet northern

region of modern day Vinho Verde, were often light and astringent with noticeable acidity.

While they fulfilled a need, these wines did little to supplant the popularity of French

wines (particularly those of Bordeaux) for English wine drinkers.

Vocabulary

Viticulture, introduction, dry red, Port ,fortified, rotation of crops, fruit and vegetable,

theory and practice, agrotechnics, selection.

1. Образуйте множественное число существительных.

Pear, cherry, plum, moss-berry, question, money, butterfly, hour, holiday.

2.Образуйте степени сравнения прилагательных.

High, dangerous, good, little, bad, long, beautiful, long, small, thin.

3. Переделайте предложения в отрицательные и в вопросительные.

1.The Port was increasing in popularity in Britain. 2.Portuguese wines were first shipped

to England in the 12

th

century. 3.Portugal and England signed the Treaty of Windsor which

fostered close diplomatic relations between the two countries. 4.New investments paved

the way for upgrades in winemaking technology and facilities. 5.Sometimes I do my

morning exercises. 6.I always go to my office by bus.

4. Вставьте притяжательные местоимения.

1.I saw Liz with … husband yesterday.

2.They’re going to sell … old house.

3. I know Mr Brown but I haven’t met with … wife.

4. My name is Maria. This is … husband.

5.I’m football fan. it’s … favourite sport.

6.Please, cut … hair but not very short.

5.Вставьте глагол to be.

1.The Port … very famous in our country. 2.Why … you so angry? 3. Port … Portuguese

wine.4.Bob and Rose …English children.5. Cuba … a tropical country. 6. Alina … a tall

woman.7.Boris and I … friends.8. Your money … in your handbag. 9.There … no

exercise-book on the desk.10. … they interconnected?

ВАРИАНТ №5

Relationship with England

While the English wine market was lucrative, the relationship was essentially

monopolistic with the vast majority of control in the hands of the English wine merchants.

Portuguese growers and wine producers had little other avenues for trade with other

countries and thus prices were largely dictated by the English. The 1703 Metheun Treaty

further promoted English interest in Portuguese wines. The treaty established a system of

preferential tariffs for Portuguese wine, at the expense of wines from other countries.[1] It

specifies that the tariffs for Portuguese wine should never be more than two-thirds that of

which was levied on French wines. At the time, the levy on French wines were roughly

equivalent to £20 a barrel with the levies on Portuguese wines dropping to around £7 a

barrel. By 1717, Portuguese wines accounted for more than 66% of all wine imported into

England while French wines imports shrank to a mere 4%.

Vocabulary

Tanning agent, acid, aromatic agent, mineral matter, yeast, mash, souring, acetic, blended

wine, dessert wine, infusion, consistency.

1. Образуйте множественное число существительных.

Cliff, brush, rowan, pear, cherry, raspberry, dogwood, safe, ox, sugar, bus, leaf, body.

2.Образуйте степени сравнения прилагательных.

Polite, easy, low, clever, ripe, thin, beautiful, little, happy, big, gray, far, honorable, bad,

dry, near, old, complete.

3. Переделайте предложения в отрицательные и в вопросительные.

1.The quality of wine is very important for wine-maker. 2. The red original wine can

prepare from sloe. 3. The English wine market was lucrative. 4. The levy on French wines

were roughly equivalent to 20 GBP. 5. My brother plays football very well. 6. My sister

sings very often. 7. She washes her face. 8.The French wines were imports shrank to a

mere 4%. 9. Jane does her English exercises after school. 10.Port has been one of the most

well known and successful wines in the history of Portuguese wine.

4. Вставьте притяжательные местоимения.

1.This is Mr. Simpson. And this is ... son.

2. This is my dog. And this is ... house.

3.This is Mary. And this is ... husband.

4. My name is Ann. And these are ... parents.

5.These are Tom and Jack. And these are ... brothers.

5.Вставьте глагол to be.

1.Tom ... good boy. 2. Jack and Jill... my friends. 3. Mr. And Mrs. Brown ... on holidays. 4.

Everybody knows her. She … a doctor. 5. The letter … for you. 6. Mike and I... in the

yard. 7. Simon ... absent today. 8. Karen ... our new teacher. 9. We ... doing test. 10.

Alina

learns English. She … clever girl.

Напишите

с л о в а м и

к о л и ч е с т в е н н ы е

ч и с л и т е л ь н ы е.

7,8,56,23,567,133,5,11,21,56,88.

ВАРИАНТ №6

The rise of Port

In the 17th century, the English discovered a new style of wine from among the steep

vineyards of the Douro Valley. Of all the wines most closely associated with Portugal, and

most reflective of the immense influence that the British have had on the Portuguese wine

industry, it is Port. So close is the relationship that wine writer Karen Mac Neil notes "If

Portugal is the mother of Port, Britain is certainly its father”.While there are many theories

as to the origin of the fortified wine known as Port, one of the most prevalent is that of the

1678 visit by English wine merchants to a monastery in the Portuguese town of Lamego

located along the Douro river. In search of new wines to ship back to England, the

merchants came across an abbot in Lamego who was producing a style of wine that the

merchants had never encountered before. While fortification of wine had been known for

centuries, the fortifying grape spirit was usually added after fermentation, when the wine

was already fermented dry.

Vocabulary

Discovered, associated, influence, fortified, prevalent, in search of, came across,

fortifying, added, fermentation, yeast, levels, market.

1. Образуйте множественное число существительных.

Yeast, market, merchant, quince, infusion, viburnum, rowan, pear, cherry, raspberry,

dogwood, ox, sugar, bus, leaf, body.

2.Образуйте степени сравнения прилагательных.

Polite, easy, low, clever, ripe, thin, beautiful, little, happy, big, gray, far, honorable, bad,

dry, near, old, complete.

3. Переделайте предложения в отрицательные и в вопросительные.

1.The British have had on the Portuguese wine industry, it is Port. 2. The red original wine

can prepare from sloe. 3. The English wine market was lucrative. 4. The levy on French

wines were roughly equivalent to 20 GBP. 5. While there are many theories as to the origin

of the fortifield wine knows as Port. 6. In search of new wines to ship back to England. 7.

The merchants came across an abbot in Lamego. 8. The French wines were imports shrank

to a mere 4%. 9. This method produced a very strong, alcoholic wine with noticeable

levels of sweetness that was very successful in the English wine market. 10.Port has been

one of the most well known and successful wines in the history of Portuguese wine.

4. Вставьте притяжательные местоимения.

1.This is an abbot. And this is ... wine.

2. This method is very strong. But … level is very successful.

3.This is Mary. And this is ... husband.

4. My name is Alex. And these are ... parents.

5.These are Tom and Jack. And these are ... brothers.

5.Вставьте глагол to be.

1. If Portugal … the mother of Port, Britain … certainly it … father. There … many

theories as to the origin of the fortified wine known as Port. 2. One of the most prevalent

wine …the Portuguese Port. 3.Who … producing a style of wine?

Напишите словами количественные числительные. 13, 16, 20, 44, 33, 1567, 234,

6790.

ВАРИАНТ №7

FILTRATION

Filtration in winemaking is used to accomplish two objectives, clarification and

microbial stabilization. In clarification, large particles that affect the visual appearance of

the wine are removed. In microbial stabilization, organisms that affect the stability of the

wine are removed therefore reducing the likelihood of re-fermentation or spoilage.

The process of clarification is concerned with the removal of particles; those larger than 5–

10 micrometers for coarse polishing, particles larger than 1–4 micrometers for clarifying

or polishing. Microbial stabilization requires a filtration of at least 0.65 micrometers.

However, filtration at this level may lighten a wine's color and body. Microbial

stabilization does not imply sterility. It simply means that a significant amount of yeast

and bacteria have been removed.

Clarification of the wine can take place naturally by putting the wine into refrigeration at

35°F (2°C). The wine takes a month to settle and it is clear. No chemicals are needed.

Vocabulary

Filtration, clarification, microbial stabilization, microbial technology, particles, visual,

appearance,

removed,

reducing,

re-fermentation,

micrometers,

polishing,

requires,

sterility, amount, settle, takes a month.

1. Образуйте множественное число существительных.

Yeast, market, merchant, quince, infusion, treaty, particle, rowan, pear, cherry, raspberry,

dogwood, ox, sugar, bus, leaf, body.

2.Образуйте степени сравнения прилагательных.

Polite, easy, low, clever, ripe, thin, beautiful, little, happy, big, gray, far, honorable, bad,

dry, near, old, complete, spoilage, polishing, sterility.

3. Переделайте предложения в отрицательные и в вопросительные.

1.The British have had on the Portuguese wine industry, it is Port. 2. The red original wine

can prepare from sloe. 3. The English wine market was lucrative. 4. The levy on French

wines were roughly equivalent to 20 GBP. 5. While there are many theories as to the origin

of the fortifield wine knows as Port. 6. In search of new wines to ship back to England. 7.

The merchants came across an abbot in Lamego. 8. The French wines were imports shrank

to a mere 4%. 9. This method produced a very strong, alcoholic wine with noticeable

levels of sweetness that was very successful in the English wine market. 10.Port has been

one of the most well known and successful wines in the history of Portuguese wine.

4. Переведите предложения на английский язык.

Белые вина- наиболее нежные и тонкие. Лучшие сорта вин получаются из винограда

Алиготе, Рислинг, Совиньон, Мцване, Фетяска, произростающих в Молдавии, на

Дону,

в

Закарпатье,

Грузии

и

Краснодарском

крае.

Эти

вина

отличаются

ароматичностью, лёгкостью и свежестью вкуса.

5.Вставьте глагол to be.

1. If Portugal … the mother of Port, Britain … certainly it … father. There … many

theories as to the origin of the fortified wine known as Port. 2. One of the most prevalent

wine …the Portuguese Port. 3.Who … producing a style of wine?

Вариант №8

After the scandal

In 1756, the Marquis of Pombal (pictured) established the declaration that delineated the

Douro wine region, making it one of the world's oldest established appellation. The

economic turmoil as well as growing complaints and dissatisfaction over the business

dealings of the British caused the Marquis of Pombal, in 1756, to create the Douro Wine

Company to regulate the Port wine trade. One of the company's first regulations was the

delineation of the Douro wine region as the only sanction area that could produce wine

labeled and sold as "Port". The aim of the organization was to supervise the production of

Port in all stages of winemaking from harvesting to winemaking to aging and finally

shipping. In addition to their supervisory role, the organization also sought to remove the

temptation for fraud by ordering that all elderberry plants in the Douro be ripped out. The

efforts of the Portuguese government and the General Company helped restore the Port

market and sales quickly rebounded. In 1799, 44 million liters (over 11.6 million US

gallons) of Port were imported by the English-an equivalent of five liters for every man,

woman and child in England

Vocabulary

Filtration, clarification, microbial stabilization, microbial technology, particles, visual,

appearance,

removed,

reducing,

re-fermentation,

micrometers,

polishing,

requires,

sterility, amount, settle, takes a month.

1. Образуйте множественное число существительных.

Yeast, market, merchant, quince, infusion, treaty, particle, rowan, pear, cherry, raspberry.

2.Образуйте степени сравнения прилагательных.

Polite, easy, low, clever, ripe, thin, beautiful, little, happy, big, gray, far, honorable, bad,

dry, near, old, complete, spoilage, polishing, sterility.

3. Переделайте предложения в отрицательные и в вопросительные.

1.The British have had on the Portuguese wine industry, it is Port. 2.One of the company’s

first regulations was the delineation of the Douro.3. In 1799, 44 million liters of Port were

imported. 4. Among the notable men who touted this accomplishment were William Pitt

and Richard Brinsley. 5. While there are many theories as to the origin of the fortifield

wine knows as Port. 6. In search of new wines to ship back to England.

4. Переведите предложения на английский язык.

Виноград- древнейшая сельскохозяйственная культура, и человечество выработало и

отобрало для возделывания огромное количество его сортов, которые отличаются

друг от друга величиной грозди, ягод, окраской, вкусом и другими свойствами.

Определённые сорта винограда, так называемые технические, предназначены только

для производства сухого вина.

5.Вставьте глагол to be.

1. If Portugal … the mother of Port, Britain … certainly it … father. There … many

theories as to the origin of the fortified wine known as Port. 2. One of the most prevalent

wine …the Portuguese Port. 3.Who … producing a style of wine?

Напишите словами количественные числительные. 15, 16, 20, 49, 33, 15567,

2034, 67090.

Вариант №9

After the scandal

The efforts of the Portuguese government and the General Company helped restore the

Port market and sales quickly rebounded. In 1799, 44 million liters (over 11.6 million US

gallons) of Port were imported by the English-an equivalent of five liters for every man,

woman and child in England. During this period, Port became associated with the

"Englishman's drink" with social clubs touting membership of "three-bottle men" or those

who were able to drink at least three bottles of Port in one sitting. Among the notable men

who touted this accomplishment were William Pitt the Younger and the playwright

Richard Brinsley Sheridan.So intimately tied was Port to the English that during the

Napoleonic Wars, French and Spanish troops invaded Northern Portugal and Douro in an

attempt to hurt British trade interest. While the vineyards themselves sustained little

damage,

the

French

occupation

of

the

Douro

between

1807-1809

had

a

damaging

economic effect on the Douro wine growers. The British merchants of Oporto fled before

the French arrival which sealed off that valuable export market.

Vocabulary

Filtration, clarification, microbial stabilization, microbial technology, particles, visual,

appearance,

removed,

reducing,

re-fermentation,

micrometers,

polishing,

requires,

sterility,

1. Образуйте множественное число существительных.

Yeast, market, merchant, quince, infusion, treaty, particle, rowan, pear, cherry, raspberry.

2.Образуйте степени сравнения прилагательных.

Polite, easy, low, clever, ripe, thin, beautiful, little, happy, big, gray, far, honorable, bad,

dry, near, old, complete, spoilage, polishing, sterility.

3. Переделайте предложения в отрицательные и в вопросительные.

1.The British have had on the Portuguese wine industry, it is Port. 2.One of the company’s

first regulations was the delineation of the Douro.3. In 1799, 44 million liters of Port were

imported. 4. Among the notable men who touted this accomplishment were William Pitt

and Richard Brinsley. 5. While there are many theories as to the origin of the fortifield

wine knows as Port. 6. In search of new wines to ship back to England. 7. The merchants

came across an abbot in Lamego.

4. Вставьте притяжательные местоимения.

1.This is an abbot. And this is ... wine.

2. This method is very strong. But … level is very successful.

3.This is Mary. And this is ... husband.

4. My name is Alex. And these are ... parents.

5.These are Tom and Jack. And these are ... brothers.

5.Вставьте глагол to be.

1. If Portugal … the mother of Port, Britain … certainly it … father. There … many

theories as to the origin of the fortified wine known as Port. 2. One of the most prevalent

wine …the Portuguese Port. 3.Who … producing a style of wine?

Напишите словами количественные числительные. 15, 16, 20, 49, 33, 15567,

2034, 67090.

Вариант№10

Blending and fining

Different batches of wine can be mixed before bottling in order to achieve the desired

taste. The winemaker can correct perceived inadequacies by mixing wines from different

grapes and batches that were produced under different conditions. These adjustments can

be as simple as adjusting acid or tannin levels, to as complex as blending different

varieties

or

vintages

to

achieve

a

consistent

taste.

Fining

agents

are

used

during

winemaking to remove tannins, reduce astringency and remove microscopic particles that

could cloud the wines. The winemakers decide on which fining agents are used and these

may vary from product to product and even batch to batch (usually depending on the

grapes of that particular year). Gelatin has been used in winemaking for centuries and is

recognized as a traditional method for wine fining, or clarifying. It is also the most

commonly used agent to reduce the tannin content. Generally no gelatin remains in the

wine because it reacts with the wine components, as it clarifies, and forms a sediment

which is removed by filtration prior to bottling.

Vocabulary

influenced,amounts,astringent,acidity,proximately,shipments,lucrative,introduction,dry

red, Port ,fortified, upgrades ,authentic scale.

1. Образуйте множественное число существительных.

Cliff, brush, bench, room, bath, spot, pen, glass, record, baby, church, book, mouse, man,

child, tree, safe, ox, sugar, bus, leaf, body.

2.Образуйте степени сравнения прилагательных.

Sad, happy, big, gray, far, honorable, bad, dry, near, old, complete, unusual.

3. Переделайте предложения в отрицательные и в вопросительные.

1. Не goes to school by bus. 2. She likes milk. 3. My father watches TV in the evening. 4.I

play tennis on Sunday. 5. My brother plays football very well. 6. My sister sings very

often. 7. She washes her face. 8. I usually drink tea for the breakfast. 9. Jane does her

English

exercises

after

school.

10.Port

has

been

one

of

the

most

well

known

and

successful wines in the history of Portuguese wine.

4. Переведите предложения на английский язык.

Красные вина значительно грубее белых. Это обусловлено большим, по сравнению с

белыми, содержанием в них дубильных веществ, которые в значительной степени

определяют вкус. Эти вина отличаются высокой экстрактивностью, полнотой вкуса

и наличием природных красящих веществ- антоцианов. Биологическая ценность

красного сухого вина обусловливается провитамином P, укрепляющим прочность

стенок мелких кровеносных сосудов.

5.Вставьте глагол to be.

1.He…born in 1985. 2. Who… absent today? 3. Mr. And Mrs. Brown ... on holidays. 4.

These… my pencils. 5. … you a sportsman? 6. Mike and I... in the yard. 7. Simon ...

absent today. 8. Karen ... our new teacher. 9. We ... doing test. 10. Peter and his brother ...

playing football.

Вариант№1 1

Crushed grapes leaving the crusher.

Most red wines derive their color from grape skins (the exception being varieties or

hybrids of non-vinifera vines which contain juice pigmented with the dark Malvidin 3,5-

diglucoside anthocyanin) and therefore contact between the juice and skins is essential for

color extraction. Red wines are produced by destemming and crushing the grapes into a

tank

and

leaving

the

skins

in

contact

with

the

juice

throughout

the

fermentation

(maceration). It is possible to produce white (colorless) wines from red grapes by the

fastidious pressing of uncrushed fruit. This minimizes contact between grape juice and

skins (as in the making of Blanc de noirs sparkling wine, which is derived from Pinot noir,

a red vinifera grape.) Most white wines are processed without destemming or crushing and

are transferred from picking bins directly to the press. This is to avoid any extraction of

tannin from either the skins or grapeseeds, as well as maintaining proper juice flow

through a matrix of grape clusters rather than loose berries. In some circumstances

winemakers choose to crush white grapes for a short period of skin contact, usually for

three to 24 hours. This serves to extract flavor and tannin from the skins (the tannin being

extracted to encourage protein precipitation without excessive Bentonite addition) as well

as Potassium ions, which participate in bitartrate precipitation (cream of tartar). It also

results in an increase in the pH of the juice which may be desirable for overly acidic

grapes. This was a practice more common in the 1970s than today, though still practiced

by some Sauvignon blanc and Chardonnay producers in California.

Vocabulary

influenced,amounts,astringent,acidity,proximately,shipments,lucrative,introduction,dry

red, Port ,fortified, upgrades ,authentic scale.

1. Образуйте множественное число существительных.

Cliff, brush, song, room, bath, spot, pen, rose, record, baby, church, book, mouse, man,

child, tree, safe, ox, sugar, bus, leaf, body.

2.Образуйте степени сравнения прилагательных.

Sad, happy, big, gray, far, honorable, bad, dry, near, old, complete, unusual.

3. Переделайте предложения в отрицательные и в вопросительные.

1. Не goes to school by bus. 2. She likes milk. 3. My father watches TV in the evening. 4.I

play tennis on Sunday. 5. My brother plays football very well. 6. My sister sings very

often. 7. She washes her face. 8. I usually drink tea for the breakfast. 9. Jane does her

English

exercises

after

school.

10.Port

has

been

one

of

the

most

well

known

and

successful wines in the history of Portuguese wine.

4.Вставьте глагол to be.

1.Tom ... good boy. 2. Jack and Jill... my friends. 3. Mr. And Mrs. Brown ... on holidays. 4.

I ... ten years old. 5. He ... pupil of fifth grade. 6. Mike and I... in the yard. 7. Simon ...

absent today. 8. Karen ... our new teacher. 9. We ... doing test. 10. Peter and his brother ...

playing football.

5.Напишите словами количественные числительные. 3,5,11,21,56,88, 189,2795.

ВАРИАНТ №12

History of Portuguese wine

Portuguese wines were first shipped to England in the 12th century from the Entre Douro e

Minho region (which today includes modern Portuguese wine regions such as the Douro

and Vinho verde). In 1386, Portugal and England signed the Treaty of Windsor which

fostered close diplomatic relations between the two countries and opened the door for

extensive trade opportunities. The 1703 Methuen Treaty furthered advanced English

economic interest in Portugal by reducing tariffs and give Portuguese wines preferential

treatment in the British wine market over French wines. Around this time, the fortified

wine known as Port was increasing in popularity in Britain. The lucrative trade in Port

prompted

the

Portuguese

authorities

to

establish

one

of

the

world's

first

protected

designation of origin when Sebastião José de Carvalho e Melo, Marquis of Pombal

established boundaries and regulations for the production of authentic Port from the Douro

in 1756.

Vocabulary

Viticulture, introduction, dry red, Port ,fortified, upgrades ,authentic scale, date of signing

a contract, trade, tariffs, paved.

1. Образуйте множественное число существительных.

Map, bag, glass, day, leaf, selection, grape, wine-maker, taste, owner, fruit, vegetable.

2.Образуйте степени сравнения прилагательных.

Large, ripe, big, hard, dirty, bad, good.

3. Переделайте предложения в отрицательные и в вопросительные.

1.The Port was increasing in popularity in Britain. 2.Portuguese wines were first shipped

to England in the 12

th

century. 3.Portugal and England signed the Treaty of Windsor which

fostered close diplomatic relations between the two countries.

4. Вставьте притяжательные местоимения.

1.You have to wash … face.

2. This is my dog. And this is ... house.

3.Aunt Ann shook … head.

4. My name is Ann. And these are ... parents.

5.Take … books and let’s go.

6.This is you near the mirror. And this is ... reflection.

5.Вставьте глагол to be.

1.Maria Petrova … a teacher.2.She … thin, tall, and not very young. 3.Port … Portuguese

wine.4.Bob and Rose …English children.5. They … brother and sister.6.Alina … a tall

woman.7.Boris and I … friends.8. There … some buses in the street.9.There … no

exercise-book on the desk.

6.Напишите словами количественные числительные. 3,5,11,50, 100, 238, 600.

Вариант №13

Harvested Cabernet Sauvignon grapes.

The quality of the grapes determines the quality of the wine more than any other factor.

Grape quality is affected by variety as well as weather during the growing season, soil

minerals and acidity, time of harvest, and pruning method. The combination of these

effects is often referred to as the grape's terroir. Grapes are usually harvested from the

vineyard from early September until early November in the northern hemisphere, and mid

February until early March in the southern hemisphere. In some cool areas in the southern

hemisphere, for example Tasmania, harvesting extends into May. The most common

species of wine grape is Vitis vinifera, which includes nearly all varieties of European

origin. Laboratory tests . Whether the wine is aging in tanks or barrels, tests are run

periodically in a laboratory to check the status of the wine. Common tests include °Brix,

pH, titratable acidity, residual sugar, free or available sulfur, total sulfur, volatile acidity

and percent alcohol. Additional tests include those for the crystallization of cream of tartar

(potassium hydrogen tartrate) and the precipitation of heat unstable protein; this last test is

limited to white wines. These tests are often performed throughout the making of the wine

as well as prior to bottling. In response to the results of these tests, a winemaker can then

decide on appropriate remedial action, for example the addition of more sulfur dioxide.

Sensory tests will also be performed and again in response to these a winemaker may take

remedial action such as the addition of a protein to soften the taste of the wine.

Vocabulary

Viticulture, introduction, dry red, Port ,fortified, rotation of crops, fruit and vegetable,

theory and practice, agrotechnics, selection.

1.Переведите предложения на английский язык.

Лучшие сорта винограда для изготовления десертного вина- это прежде всего

Мускаты, Мальвазия, Каберне, Ркацители, Изабелла и.т.д. Янтарная кислота как в

чистом виде, так и в виде солей обладает приятным ароматом и вкусом, которые

украшают букет вина.

2.Образуйте степени сравнения прилагательных.

Far, dangerous, good, much, bad, narrow, beautiful.

3. Переделайте предложения в отрицательные и в вопросительные.

1.The Port was increasing in popularity in Britain. 2.Portuguese wines were first shipped

to England in the 12

th

century. 3.Portugal and England signed the Treaty of Windsor which

fostered close diplomatic relations between the two countries. 4.New investments paved

the way for upgrades in winemaking technology and facilities.

5.Вставьте глагол to be.

1.The Port … very famous in our country. 2.She … thin, tall, and not very young. 3.Port

Portuguese

wine.4.Bob

and

Rose

…English

children.5.

They

brother

and

sister.6.Alina … a tall woman.7.Boris and I … friends.8. There … some buses in the

street.9.There … no exercise-book on the desk.10. … they interconnected?

6 . Н а п и ш и т е

с л о в а м и

к о л и ч е с т в е н н ы е

ч и с л и т е л ь н ы е

34,56,77,123,1234,456,890,12,17.

Вариант№14

Relationship with England

The fortunes of the Portuguese wine industry has been sharply influenced by the politics

and conflicts of England such as when the English Parliament enacted an embargo on all

French wine imports in order to limit the income of Charles II (pictured). Looking for an

alternative source of wine, English wine merchants started importing vast amounts of

Portuguese wine.

Being a cool weather country, lacking favorable climate for viticulture, England has

always been a eager market for exported wines from other regions. Its close proximately to

France, made French wines a natural supply source for English thirst. However, the

convenience of those close borders also brought with them a seemingly endless series of

political and military conflicts between the English and French crowns. During periods of

heated conflict, English wine merchants were forced to look elsewhere for trading partners

and it was in this manner that their attention was brought to the vineyards of Portugal.

Documents exist detailing Portuguese wine shipments from the Minho region to England

occurring as early as the 12th century. These wines, including those from the wet northern

region of modern day Vinho Verde, were often light and astringent with noticeable acidity.

Vocabulary

Viticulture, introduction, dry red, Port ,fortified, rotation of crops, fruit and vegetable,

theory and practice, agrotechnics, selection.

1. Образуйте множественное число существительных.

Pear, cherry, plum, moss-berry, question, money, butterfly, hour, holiday.

2.Образуйте степени сравнения прилагательных.

High, dangerous, good, little, bad, long, beautiful, long, small, thin.

3. Переделайте предложения в отрицательные и в вопросительные.

1.The British have had on the Portuguese wine industry, it is Port. 2.One of the company’s

first regulations was the delineation of the Douro.3. In 1799, 44 million liters of Port were

imported. 4. Among the notable men who touted this accomplishment were William Pitt

and Richard Brinsley. 5. While there are many theories as to the origin of the fortifield

wine knows as Port. 6. In search of new wines to ship back to England. 7. The merchants

came across an abbot in Lamego.

4. Переведите предложения на английский язык.

Виноград- древнейшая сельскохозяйственная культура, и человечество выработало и

отобрало для возделывания огромное количество его сортов, которые отличаются

друг от друга величиной грозди, ягод, окраской, вкусом и другими свойствами.

Определённые сорта винограда, так называемые технические, предназначены только

для производства сухого вина.

5.Вставьте глагол to be.

1. If Portugal … the mother of Port, Britain … certainly it … father. There … many

theories as to the origin of the fortified wine known as Port. 2. One of the most prevalent

wine …the Portuguese Port. 3.Who … producing a style of wine?

Напишите словами количественные числительные. 15, 16, 20, 49, 33, 15567,

2034, 6

7090.

Рецензия

На

методические рекомендации по выполнению контрольных работ по



В раздел образования